Translation of "Den ersten platz belegen" in English
Uli
Schwenk
konnte
mit
der
EB29
den
ersten
Platz
belegen.
The
Open
Class
was
won
by
Uli
Schwenk
on
EB29.
ParaCrawl v7.1
Den
ersten
Platz
belegen
die
Technische
Universität
und
die
Hochschule
München.
The
Technical
University
of
Munich
and
Munich
University
of
Applied
Sciences
are
in
first
place.
ParaCrawl v7.1
Den
nationalen
und
internationalen
Durchbruch
für
"Nino
Tempo"
und
"April
Stevens"
brachte
1963
ihr
Nummer
1
Hit
"Deep
Purple",
einem
Titel,
mit
dem
1939
Larry
Clinton
und
sein
Orchester
bereits
den
ersten
Platz
der
Hitparade
belegen
konnten.
A
standard
song
that
Larry
Clinton
and
His
Orchestra
and
band
vocalist
Bea
Wain
had
popularized
in
1939,
the
Stevens
and
Tempo
version
reached
No.1
on
the
Hot
100
on
16
November
1963,
and
No.17
in
the
British
charts.
Wikipedia v1.0
Die
Münchner
Polizei
wird
durch
sieben
Polizisten
aus
Südtirol
verstärkt,
italienische
freiwillige
Helfer
unterstützen
das
Bayerische
Rote
Kreuz,
das
eine
Nationenstatistik
führt,
in
der
die
Italiener
vor
Briten
(etwa
60
Einsätze)
und
Österreichern
(etwa
80)
mit
rund
200
ärztlichen
Versorgungen
den
ersten
Platz
belegen.
Munich's
police
are
reinforced
by
seven
policemen
from
South
Tyrol,
and
Italian
volunteers
are
lending
support
to
the
Bavarian
Red
Cross,
according
to
whose
statistics
on
nationals
the
Italians
are
leading
the
medical-attention
field
with
about
200
cases,
with
Austrians
(about
80
cases)
and
Britons
(about
60
cases)
coming
in
second
and
third.
WMT-News v2019
Eine
Ausnahme
bildet
hier
Dänemark,
wo
die
Erweiterung
des
Geschäftsfelds
und
die
Erschließung
neuer
Märkte
den
ersten
bzw.
zweiten
Platz
belegen.
The
exception
is
Denmark,
where
the
extension
of
the
product
range
and
the
development
of
new
markets
are
ranked
in
the
first
and
second
place,
respectively.
EUbookshop v2
Die
Hansestadt
belegt
in
der
repräsentativen
Studie
durchweg
Spitzenpositionen
und
kann
in
den
Bereichen
Sympathie,
Zuzugsbereitschaft
und
als
Städtereiseziel
den
ersten
Platz
belegen.
In
the
representative
study,
the
Hanseatic
city
consistently
takes
top
positions,
and
has
been
ranked
best
in
regard
to
sympathy,
residential
attraction,
and
city
break
destination.
ParaCrawl v7.1
Und
bis
zum
31.
Oktober
musst
du
bei
einem
Multi-Table
Turnier
nicht
einmal
den
ersten
Platz
belegen
um
zu
gewinnen.
And
up
until
October
31st,
you
don’t
even
have
to
come
in
first
to
be
a
winner
in
selected
multi-table
tournaments.
ParaCrawl v7.1
Mit
einem
durchaus
positiven
Ergebnis:
Das
shoemates-Team
rund
um
Gründer
Obaid
Rahimi
konnte
sich
gegen
neun
weitere
Startups
erfolgreich
durchsetzen
und
den
ersten
Platz
belegen.
The
shoemates
team
and
their
founder
Obaid
Rahimi
successfully
prevailed
over
nine
other
startups
and
took
first
place.
ParaCrawl v7.1
Zum
einen
für
René
Reinert
in
der
Fahrerwertung
und
auch
in
der
Teamwertung
zusammen
mit
Sascha
Lenz,
konnte
das
Team
Reinert
Adventure
den
ersten
Platz
belegen.
Firstly
for
René
Reinert
in
the
driver
rating
and
also
in
the
team
rating
together
with
Sascha
Lenz,
the
Reinert
Adventure
Team
took
first
place.
ParaCrawl v7.1
Den
ersten
Platz
im
Index
belegen
nach
wie
vor
Japan
und
Singapur,
mit
deren
Pässen
es
möglich
ist,
189
Länder
der
Welt
ohne
Visum
zu
besuchen.
The
first
place
in
the
Index
is
still
occupied
by
Japan
and
Singapore,
whose
passports
allow
visiting
189
countries
of
the
world
without
a
visa.
ParaCrawl v7.1
Der
Versicherungsgesellschaft
ist
es
dank
ihres
Angebots
an
globalen
und
integrierten
Lösungen
für
Privatkunden
von
Allfinanznetzwerken,
der
erfolgreichen
Einführung
einer
neuen
Altersvorsorgeversicherung
sowie
der
deutlich
schnelleren
Vermarktungsgeschwindigkeit
aufgrund
der
Digitalisierung
ihres
Leistungsangebots
im
Jahr
2015
erneut
gelungen,
gemessen
an
den
Einnahmen
in
Luxemburg
den
ersten
Platz
zu
belegen.
Owing
to
its
ability
to
provide
integrated
global
solutions
for
retail
clients
of
bancassurance
networks,
combined
with
the
success
of
a
new
pension
provision
insurance
offer
and
a
surge
in
sales
stemming
from
service
digitisation,
Cardif
Lux
Vie
once
again
ranked
as
the
leading
insurer
in
terms
of
local
market
inflows
in
2015.
ParaCrawl v7.1
Als
Wiesn-Wirt
des
ArmbrustschÃ1?4tzenzelts
bin
ich
natÃ1?4rlich
auch
ein
begeisterter
SchÃ1?4tze
und
so
hatte
ich
das
GlÃ1?4ck,
beim
diesjährigen
Holzadler-Königschießen
den
ersten
Platz
zu
belegen.
As
the
festival
tent
host
of
the
'ArmbrustschÃ1?4tzenzelt',
I
am
of
course
also
an
enthusiastic
shooter,
and
so
I
was
lucky
enough
to
take
first
place
in
this
year's
Holzadler-Königschießen
[Wooden
eagle
champion
shot
competition].
ParaCrawl v7.1
Wenn
Du
mit
23
Jahren
an
den
Prüfungen
zum
Eintritt
in
den
Staatsdienst
der
Provinz
teilnehmen
würdest,
würdest
Du
sicher
den
ersten
Platz
belegen.
If
you
participated
in
the
provincial
civil
service
examination
at
the
age
of
23,
you
will
surely
win
first
place.
ParaCrawl v7.1
Mac
flog
die
erste
Meisterschaft
mit
seinem
neuen
Ventus-2cxa
und
konnte
auf
Anhieb
den
ersten
Platz
belegen.
Mac
flew
the
first
championship
with
his
new
Ventus-2cxa
and
flew
to
first
place.
ParaCrawl v7.1
Wie
in
der
vorherigen
Gruppe,
Gruppe
G,
gibt
es
auch
hier
drei
Teams,
die
aktuell
den
ersten
Platz
belegen.
Just
as
with
the
previous
group,
group
G,
there
are
three
teams
contesting
the
first
seed.
ParaCrawl v7.1
Dass
wir
das
dritte
Jahr
in
Folge
den
ersten
Platz
belegen,
ist
kein
Zufall,
sondern
spiegelt
eine
solide
Finanzsituation
und
eine
gesunde
Qualitätsbilanz
wider.
Diese
werden
von
Banken
wie
auch
von
Investoren
auf
der
ganzen
Welt
geschätzt,
die
sich
intensiv
mit
Projektfinanzierungen
beschäftigen".
The
fact
that
we
keep
holding
the
top
spot
for
the
third
year
in
a
row
is
not
a
coincidence,
but
reflects
a
solid
financial
situation
and
healthy
quality
record,
which
are
both
valued
by
banks
and
investors
around
the
world
who
are
deeply
involved
in
project
financing."
ParaCrawl v7.1
Zum
zweiten
Mal
in
Folge
konnte
das
CCD
Congress
Center
Düsseldorf
in
der
Location-Studie
der
Fachzeitschrift
HV-Magazin
den
ersten
Platz
belegen:
Gemeinsam
mit
dem
CCH
Congress
Center
Hamburg
steht
es
auf
der
Rangliste
der
beliebtesten
Kongresszentren
für
Hauptversammlungen
deutschlandweit
an
der
Spitze.
Wie
in
den
Vorjahren
wurden
in
der
aktuellen
Studie
alle
345
Unternehmen
erfasst,
die
zum
Zeitpunkt
der
Erhebung
zum
Prime
Standard
der
Deutschen
Börse
zählten.
For
the
second
consecutive
year,
the
CCD
Congress
Center
Düsseldorf
was
awarded
the
first
place
in
the
HV-Magazin's
location
survey:
together
with
the
CCH
Congress
Center
Hamburg
it
is
at
the
top
of
the
list
of
the
most
popular
conference
centres
for
meetings
in
Germany.As
in
previous
years,
the
current
survey
covered
all
345
companies
that
were
included
in
the
Prime
Standard
of
Deutsche
Börse
at
the
time
of
data
collection.
ParaCrawl v7.1