Translation of "Den erhalt bestätigen" in English
Würden
Sie
bitte
den
Erhalt
der
Nachricht
bestätigen?
Could
you
please
acknowledge
receipt
of
this
note?
Tatoeba v2021-03-10
Würden
Sie
bitte
den
Erhalt
dieser
Nachricht
bestätigen?
Could
you
please
acknowledge
receipt
of
this
note?
Tatoeba v2021-03-10
Sie
sollten
den
Erhalt
der
Nachricht
bestätigen.
Hello?
You
were
meant
to
acknowledge
receipt
of
the
message.
OpenSubtitles v2018
Ich
wäre
Ihnen
dankbar,
wenn
Sie
den
Erhalt
dieses
Schreibens
bestätigen
würden.
I
should
be
grateful
if
you
would
acknowledge
receipt
of
this
letter.
EUbookshop v2
Ich
wäre
Ihnen
verbunden,
wenn
Sie
den
Erhalt
dieses
Schreibens
bestätigen
würden.
I
should
be
grateful
if
you
would
acknowledge
receipt
of
this
letter.
EUbookshop v2
Der
Bewerber
muss
den
Erhalt
schriftlich
bestätigen.
The
competitor
must
acknowledge
receipt
in
writing.
ParaCrawl v7.1
Jeder
Mitarbeiter
sollte
auch
eine
Kopie
der
AUP
erhalten
und
den
Erhalt
bestätigen.
Every
employee
should
also
be
given
a
copy
of
the
AUP
and
to
acknowledge
its
receipt.
ParaCrawl v7.1
Wir
werden
den
Erhalt
Ihrer
Anfrage
bestätigen
und
innerhalb
eines
Monats
mit
den
angeforderten
Daten
antworten.
We
will
acknowledge
receipt
of
your
request
and
respond
with
the
requested
data
within
one
month.
ParaCrawl v7.1
Das
neue
erzeugte
Passwort
wird
an
Ihre
E-Mail-Adresse
zugeschickt,
Sie
müssen
den
Erhalt
bestätigen.
Newly
generated
password
will
be
sent
to
your
email
and
you
will
have
to
confirm
it.
CCAligned v1
Sie
erhalten
in
Kürze
eine
E-Mail,
in
der
Sie
den
Erhalt
der
Benachrichtigung
bestätigen
müssen.
You
will
shortly
receive
an
e-mail
to
confirm
receipt
of
the
notification.
ParaCrawl v7.1
Es
lässt
sich
nicht
ohne
Weiteres
beurteilen,
ob
der
Betroffene
den
Erhalt
des
Informationsblatts
bestätigen
sollte.
It
is
difficult
to
assess
whether
the
defendant
should
be
required
to
sign
for
the
Letter
of
Rights.
TildeMODEL v2018
Derzeit
erfolgt
Hilfe
von
Nichtregierungsorganisationen
der
Mitgliedstaaten
an
Rumänien
primär
in
Form
von
Paketen
an
Privatpersonen,
die
ihrerseits
jedoch
nur
selten
den
Erhalt
bestätigen.
At
present,
aid
for
Romania
arranged
by
non-governmental
organizations
in
the
Member
States
consists
mainly
of
parcels
sent
to
private
individuals
who
only
occasionally
say
they
have
received
the
parcels
intact.
EUbookshop v2
Ich
hoffe
Ihnen
hiermit
gedient
zu
haben
und
würde
mich
freuen
wenn
Sie
den
Erhalt
dieser
Email
bestätigen.
I
hope
this
information
is
useful
to
you.
If
you
have
more
questions,
please
let
me
know.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
nicht
einmal
notwendig,
dass
die
Melder
den
Beginn
des
Countdowns
oder
den
Erhalt
des
Anforderungssignals
bestätigen.
It
is
not
even
necessary
for
the
warning
devices
to
confirm
the
start
of
the
countdown
or
the
receipt
of
the
request
signal.
EuroPat v2
Ihr
Angebot
wird
angenommen
und
es
kommt
ein
bindender
Vertrag
zustande,
sobald
(i)
eine
Nachricht
von
uns
in
Ihrem
Mitteilungsfach
eingeht,
in
der
wir
den
Erhalt
Ihrer
Zahlung
bestätigen,
oder
(ii)
Sie
sich
in
ein
Feature
eines
Jagex-Produkts
einloggen,
das
Mitgliedern
für
eine
kostenpflichtige
Nutzung
vorbehalten
ist
(wobei
das
frühere
Ereignis
maßgeblich
ist).
Your
offer
is
accepted
and
a
binding
contract
occurs
when:
(i)
we
send
a
message
to
your
account
mail
inbox
confirming
that
your
payment
has
been
received,
or
(ii)
you
log
into
a
subscribers-only
part
of
a
Jagex
Product
(whichever
comes
first).
ParaCrawl v7.1
Bitte
bewahren
Sie
bei
der
Rücksendung
eines
Produkts
Ihren
Buchungsnachweis
auf,
bis
wir
den
Erhalt
der
Ware
bestätigen.
When
returning
a
product
please
ensure
you
keep
your
proof
of
posting
until
we
acknowledge
receipt
of
goods.
ParaCrawl v7.1
Bewahren
Sie
bei
der
Rücksendung
eines
Produkts
Ihren
Versandnachweis
so
lange
auf,
bis
wir
den
Erhalt
der
Ware
bestätigen.
When
returning
a
product
please
ensure
you
keep
your
proof
of
posting
until
we
acknowledge
receipt
of
goods.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
Erhalt
der
Anzahlung
wird
Ihnen
eine
E-Mail
zugesandt,
in
der
wir
Ihnen
den
Erhalt
Ihrer
Anzahlung
bestätigen
werden.
In
dieser
E-Mail
werden
Sie
in
einer
Buchungsbestätigung
ebenfalls
alle
erforderlichen
Anweisungen
im
Bezug
auf
die
Anmietung
des
jeweiligen
Mietobjekts
erhalten.
After
receiving
the
deposit,
the
guest
is
sent,
as
a
confirmation
of
their
payment,
an
e-mail
with
a
link
to
an
electronic
booking
voucher
with
all
check-in
details,
in
particular
the
contact
details
of
the
person
responsible
for
the
keys
to
the
accommodation.
ParaCrawl v7.1
Bitte
informieren
Sie
uns
über
den
Erhalt
dieser
Bestätigung.
Please
inform
us
of
the
receipt
of
this
confirmation.
ParaCrawl v7.1
Sobald
Sie
Ihre
Bestellung
vorgenommen
haben,
werden
wir
Ihnen
eine
E-Mail
schicken,
die
den
Erhalt
Ihrer
Bestätigung
sowie
dessen
Einzelheiten
bestätigt.
Once
you
have
made
your
order,
we
will
send
you
an
e-mail
confirming
the
receipt
of
your
confirmation,
as
well
as
its
details.
ParaCrawl v7.1
Auf
den
Erhalt
des
Bestätigungs-Signals
wird
der
Regler
veranlasst,
die
momentanen
Werte
eines
Pumpen-Parameterpaars
zu
ermitteln,
das
für
die
momentane
Förderleistung
der
Pumpe
repräsentativ
ist
und
diese
Werte
abzuspeichern.
Upon
receipt
of
the
confirmation
signal
the
controller
is
prompted
to
determine
the
instantaneous
values
of
a
pair
of
pump
parameters
representative
for
the
instantaneous
pump
capacity
and
to
store
these
values.
EuroPat v2
Ja,
ich
möchte
den
Newsletter
erhalten.
Hiermit
bestätige
ich,
dass
ich
der
Verarbeitung
meiner
personengebundenen
Daten
zustimme
und
meine
Einwillung*
erteile.
Yes,
I
would
like
to
receive
the
newsletter.
I
hereby
confirm
that
I
agree
to
the
processing
of
my
personal
data
and
give
my
consent
*.
CCAligned v1
Aus
diesem
Grund
ist
es
ausschließlich
die
Verantwortung
des
Kunden,
den
korrekten
Erhalt
der
Bestätigungs-E-Mail
der
Buchung
seitens
HotelsClick
zu
prüfen,
welche
automatisch
von
dem
genutzten
Betriebssystem
erstellt
wird.
In
order
to
use
the
Service
purchased,
it
is
necessary
for
the
Client
to
bring
a
hard
copy
of
the
voucher
attached
to
the
email
confirming
the
Booking
received
from
HotelsClick,
that
must
be
shown
to
the
Accommodation
Facility
when
checking-in.
ParaCrawl v7.1
Um
den
Erhalt
der
Bestätigungs
email
sicher
zu
stellen,
öffnen
Sie
bitte
Ihren
email-Zugang
oder
Ihren
Spam
Filter
und
fügen
lindapter.com
zu
Ihrer
Liste
der
sicheren
Adressen
dazu.
To
ensure
that
you
receive
the
activation
email,
please
open
your
email
account
or
spam
filter
and
add
lindapter.com
to
your
'Safe
Senders'
list.
ParaCrawl v7.1
Nun,
die
Informationen,
die
ich
von
den
Fischern
erhalte,
bestätigen
mir,
dass
diese
Schiffe
zwar
klein
sind,
jedoch
mit
sehr
langen
Netzen
fischen.
Darüber
hinaus
treten
beim
Kaisergranatfang
große
Beifänge
von
jungen
Seehechten
auf,
denn
die
Fanggebiete,
in
denen
Kaisergranat
und
junge
Seehechte
vorkommen,
überschneiden
sich
stark.
Now,
the
information
I
receive
from
fishermen
confirms
that
these
vessels,
although
small,
fish
with
very
long
nets,
and
that,
furthermore,
catches
of
langoustine
also
include
a
great
number
of
young
hake,
because
the
areas
of
distribution
of
langoustine
and
of
young
hake,
which
are
the
fishing
areas
in
question,
overlap
very
considerably.
Europarl v8