Translation of "Den druck nehmen" in English
Wir
müssen
etwas
wegen
des
Fotos
machen,
Klink
den
Druck
nehmen.
We've
got
to
do
something
about
that
picture
to
take
the
heat
off
Klink.
OpenSubtitles v2018
Muss
einem
den
Druck
nehmen,
wenn
der
Patient
bereits
tot
ist.
Must
take
the
pressure
off
when
your
patient's
already
dead.
OpenSubtitles v2018
Als
Kerl
macht
man
das,
um
den
Druck
zu
nehmen,
If
you're
a
dude,
you
do
that
so
you're
not...
-
I
get
it.
I
get
it.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
dachte,
das
würde
vielleicht
ein
bisschen
den
Druck
raus
nehmen.
I
just
figured
that
it'll
take
the
pressure
off.
OpenSubtitles v2018
Rotwild
fechten
können
den
Druck
nehmen
und
zurück
in
Form
dann
entspringen.
Deer
fence
can
take
the
pressure
and
then
spring
back
into
shape.
CCAligned v1
Lassen
Sie
ihre
Mutter
die
anderen
Pillen
auch
für
den
Druck
nehmen.
Let
her
mother
take
the
other
pills
for
pressure
too.
ParaCrawl v7.1
Den
atmosphärischen
Druck
nehmen
die
Stützen
auf.
The
atmospheric
pressure
is
resisted
by
the
support
pillars.
ParaCrawl v7.1
Immer
wieder
versuchen
sich
er
und
seine
Frau
den
Druck
zu
nehmen.
He
and
his
wife
tried
not
to
place
too
much
pressure
on
themselves
and
their
son.
ParaCrawl v7.1
Für
den
Druck
von
Schreibtischunterlagen
nehmen
wir
schon
Bestellungen
ab
50
Stück
an.
We
accept
orders
from
as
small
as
50
items
when
it
comes
to
printing
desk
pads.
ParaCrawl v7.1
Für
den
Druck
nehmen
sie
Tinte
aus
Indien,
die
rot
schimmert,
wenn
sie
brennt.
They
use
an
optical
transfer
ink
from
India
that
burns
red.
You
see?
Now,
the
real
ink,
it
burns
black.
OpenSubtitles v2018
Entsprechend
habe
ich
mich
gefragt:
wie
kann
man
den
Trauernden
diesen
Druck
nehmen?
I
accordingly
asked
myself:
how
can
you
take
the
pressure
off
the
bereaved?
ParaCrawl v7.1
Paul
Marshall,
Chairman
eines
Hedgefonds,
erklärte
gegenüber
der
Financial
Times
,
er
hoffe,
dass
diese
freiwilligen
Maßnahmen
der
Branche
„den
Druck
von
uns
nehmen
werden“.
Paul
Marshall,
a
hedge
fund
chairman,
told
the
Financial
Times
that
he
hoped
voluntary
action
by
the
industry
“will
take
the
pressure
off.”
News-Commentary v14
Ich
dachte
mir,
wenn
du
die
Person
findest,
welche
die
Drogen
verkauft,
könnte
es
den
Druck
von
Thea
nehmen.
So
I
was
thinking,
if
you
could
find
the
person
selling
the
drugs,
it
make
take
some
of
the
heat
off
Thea.
OpenSubtitles v2018
Den
Druck
der
Hydraulikflüssigkeit
nehmen
die
die
Kammer
bzw.
den
Hohlraum
umschließenden
Wände
16,
18
und
20a
auf.
The
pressure
of
the
hydraulic
fluid
is
taken
up
by
the
chamber
or
the
hollow
space
enclosed
by
the
walls
16,
18
and
20a.
EuroPat v2
Andere
Systeme
sind
mit
Auto-Update-Funktionen
verfügbar,
die
den
Druck
von
Kleinunternehmern
nehmen,
sich
ständig
über
notwendige
Updates
zu
informieren.
Other
systems
are
available
with
auto-updating
capabilities,
which
helps
remove
the
pressure
from
small
business
owners
to
constantly
remind
themselves
about
needed
updates.
ParaCrawl v7.1
Diese
Hilfen
werden
den
Druck
von
uns
nehmen
zu
müssen,
in
der
Lage,
die
Angelrute
halten,
vor
allem,
wenn
Sie
in
einem
Fisch
kann
der
Stab
sind
Kokons
wird
sehr
schwer.
These
aids
will
take
the
pressure
off
having
to
be
able
to
hold
the
fishing
rod,
especially
when
you're
reeling
in
a
fish
the
rod
can
become
very
heavy.
I
some
areas
we
have
these
ready
available
if
needed,
in
most
cases
the
client
brings
there
own.
ParaCrawl v7.1
Das
wird
sie
in
der
Regel
dazu
bringen,
in
einer
Tour
zu
reden
und
den
Druck
von
dir
nehmen!
This
will
usually
get
them
going
non-stop
and
take
the
heat
off
you!
ParaCrawl v7.1
So
können
Datenlogger
den
Druck
nehmen,
da
sie
die
Werte
genau
messen
und
bei
einer
Überschreitung
durch
akustische
Signale
darauf
aufmerksam
machen.
In
this
respect,
data
loggers
can
take
the
pressure
off,
because
they
measure
the
values
accurately
and
warn
you
via
acoustic
signals
if
limits
are
exceeded.
ParaCrawl v7.1
Deswegen
muss
man
ihm
einfach
Zeit
geben
und
den
Druck
von
ihm
nehmen,
dass
er
es
genauso
schnell
schaffen
muss
wie
ich.
So
you
have
to
give
him
some
time
and
keep
the
pressure
to
make
it
as
quickly
as
I
did
from
him.
ParaCrawl v7.1
Der
Kiter
hat
jederzeit
die
Möglichkeit,
sich
über
einen
einfachen
Handgriff
vom
Kite
zu
trennen
oder
von
diesem
den
kompletten
Druck
zu
nehmen.
The
kiter
always
has
the
opportunity
to
disconnect
from
the
kite
with
a
simple
handgrip
or
to
take
the
full
pressure
off
the
kite.
ParaCrawl v7.1
Wenn
es
zwischen
Arbeiter
und
Arbeitgeber
zum
Streit
kommt,
muss
der
Staat
eingreifen,
um
ihn
zu
schlichten,
den
Druck
nehmen,
für
Gerechtigkeit
sorgen
und
die
streitenden
Parteien
zwingen,
einen
gerechten
Richtspruch
ohne
wenn
und
aber
anzunehmen
.
If
a
dispute
between
the
worker
and
the
employer
arises,
the
state
must
intervene
to
resolve
such
dispute,
remove
the
oppression,
do
justice,
and
force
the
disputing
parties
to
take
and
accept
the
just
judgment
without
any
bias.
ParaCrawl v7.1
Gott
weiß
um
alles,
was
den
Menschen
noch
verborgen
ist,
so
auch
weiß
Er,
was
denen
dienlich
ist,
die
Sein
Wort
empfangen,
Er
wird
helfen,
wo
Hilfe
nötig
ist,
Er
wird
den
Druck
von
ihnen
nehmen,
der
sie
belastet,
so
die
Zeit
gekommen
ist,
und
Er
wird
alles
segnen,
was
dazu
beiträgt,
den
Menschen
innerlich
werden
zu
lassen.
God
knows
about
everything
what
is
still
hidden
to
men;
so
he
also
knows
what
is
useful
to
them
who
receive
his
word;
he
will
help
where
help
is
necessary;
he
will
take
the
pressure
from
them,
which
burdens
them,
if
the
time
has
come,
and
he
will
bless
everything,
which
contributes
to
it
to
let
man
become
inwardly.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
den
Druck
spüren,
warum
nehmen
Sie
sich
nicht
die
Zeit,
um
einige
der
schönsten
Stücke
zeitgenössischer
Musik
zu
spielen?
When
you
feel
the
pressure,
why
not
take
the
time
to
play
some
of
the
most
beautiful
pieces
of
contemporary
music?
ParaCrawl v7.1
Dieses
ist
nicht
wirklich,
daß
überraschend,
wenn
Sie
einen
Blick
an
den
ganzen
Druck
nehmen,
der
auf
Amerikanern
ausgeübt
wird,
um
dünn
und
schön
zu
sein.
This
isn't
really
that
surprising
if
you
take
a
look
at
all
of
the
pressure
that
is
put
on
Americans
to
be
thin
and
beautiful.
ParaCrawl v7.1
Interessanterweise
zeigten
Empfänger
von
Drogenprävention
eine
größere
aktuelle
Fähigkeit,
dem
Druck
zu
widerstehen,
Drogen
zu
nehmen,
obgleich
die
Frage
in
Bezug
auf
eine
Bewertung
des
früheren
Widerstandes
gegen
den
Druck,
Drogen
zu
nehmen,
von
beiden
Gruppen
bei
allen
drei
Punkten
ähnlich
beantwortet
worden
war.
Interestingly,
recipients
of
drug
prevention
indicated
a
greater
current
ability
to
resist
pressures
to
take
drugs
although
the
question
assessing
past
resistance
to
drug
use
pressures
was
answered
similarly
between
both
groups
at
all
time
points.
ParaCrawl v7.1
Das
wird
dir
den
Druck
nehmen
und
dich
wahrscheinlich
weniger
nervös
machen
–
wenn
das
Ende
nur
120
Sekunden
entfernt
ist,
ist
es
nicht
so
einschüchternd.
This
will
take
the
pressure
off
you
and
probably
make
you
less
nervous
--
when
the
end
is
120
seconds
away,
it's
not
that
scary.
ParaCrawl v7.1
Diese
Niveaus
schwanken
in
Form
von
Druck,
den
sie
nehmen
und
sie
können
eine
Anzeige
über,
wie
man
häufig
zur
Verfügung
stellen
den
Druck
behandelt.
These
levels
vary
in
the
form
of
stress
they
take
and
they
can
often
provide
an
indication
of
how
to
treat
the
stress.
ParaCrawl v7.1
Sie
brauchen
nicht,
um
den
Druck
zu
nehmen,
sondern
nur
speichern
sie
in
Speicherlaufwerk
und
betrachten
Sie
sie
auf
Ihrem
Computer.
You
don’t
need
to
take
the
print
of
them,
rather
just
store
it
in
storage
drive
and
view
them
on
your
computer.
ParaCrawl v7.1
Die
Vorteile
hier
sind
zweifach,
Erstens
wird
es
all
den
Druck
zu
nehmen,
so
dass
Sie
sowohl
entspannen,
und
er
wird
das
Gefühl,.
The
benefits
here
are
twofold,
firstly
it
will
take
all
the
pressure
off
so
that
you
can
both
relax,
and
he
will
feel
that.
ParaCrawl v7.1