Translation of "Den dafür vorgesehenen" in English
Tom
setzte
ein
Arbeitsspeichermodul
in
den
dafür
vorgesehenen
Steckplatz
ein.
Tom
inserted
a
memory
stick
into
the
RAM
slot.
Tatoeba v2021-03-10
Maria
baute
ein
Arbeitsspeichermodul
in
den
dafür
vorgesehenen
Steckplatz
ein.
Mary
inserted
a
stick
of
RAM
into
the
RAM
slot.
Tatoeba v2021-03-10
Inhalators
und
auf
die
Faltschachtel
auf
den
dafür
vorgesehenen
Platz
zu
schreiben.
Write
the
“Discard
by”
date
on
the
inhaler
label
and
the
carton
in
the
space
provided.
ELRC_2682 v1
Sämtliche
Ergebnisse
sind
auf
den
dafür
vorgesehenen
Datenblättern
zu
protokollieren.
Record
all
results
on
the
data
sheets
provided.
DGT v2019
Über
die
Änderung
internationaler
Vereinbarungen
kann
an
den
dafür
vorgesehenen
Orten
verhandelt
werden.
Changes
to
international
agreements
could
be
negotiated
in
the
proper
place.
TildeMODEL v2018
Alle
Einwohner
sind
an
den
dafür
vorgesehenen
Orten
isoliert.
All
residents
are...to
their
designated
quarantines.
OpenSubtitles v2018
Danach
erfolgt
die
Montage
der
Achse
16
in
den
dafür
vorgesehenen
Lagerbereich.
Then
the
sun
visor
shaft
16
is
mounted
in
the
bearing
area
provided
for
this
purpose.
EuroPat v2
Im
darauffolgenden
Schritt
werden
die
Rohreinlässe
mit
den
dafür
vorgesehenen
Stopfen
verschlossen.
In
the
next
step,
the
tube
inlets
are
closed
with
the
plugs
provided
for
this
use.
EuroPat v2
Viel
leicht
könnte
sie
uns
einen
Hinweis
auf
den
dafür
vorgesehenen
Zeitplan
geben.
Such
distortions
cannot
always
be
justified
in
terms
of
these
provisions.
EUbookshop v2
Installieren
Sie
die
Hyper-V-Rolle
auf
den
dafür
vorgesehenen
physikalischen
Servern.
Install
the
Hyper-V
role
on
the
physical
servers
that
will
run
the
role.
ParaCrawl v7.1
Rauchen
ist
nur
an
den
dafür
vorgesehenen
Stellen
erlaubt.
Smoking
is
allowed
only
in
the
designated
areas.
CCAligned v1
Stockschirme
sind
in
den
dafür
vorgesehenen
Ständern
im
Garderobenbereich
abzugeben.
Umbrellas
must
be
left
in
the
stands
provided
in
the
cloakroom
area.
ParaCrawl v7.1
Diese
Aufgaben
können
in
den
dafür
vorgesehenen
Systemen
umgesetzt
werden.
These
tasks
can
be
completed
in
the
systems
designed
for
these
functions.
ParaCrawl v7.1
Die
Messer
liegen
sicher
in
den
dafür
vorgesehenen
Schlitzen.
The
knives
lie
securely
in
the
slots
provided
for
grasping.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
auch
den
dafür
vorgesehenen
Link
in
der
Werbe-E-Mail
nutzen.
You
can
also
use
the
dedicated
link
in
the
promotional
e-mail.
ParaCrawl v7.1
Den
Lift
nur
in
den
dafür
vorgesehenen
Bereichen
verlassen.
Get
off
the
lift
only
at
designated
areas.
ParaCrawl v7.1
Dies
stellt
sicher,
dass
Sie
nur
den
dafür
vorgesehenen
USB-Stick
formatieren.
This
ensures
that
you
only
format
the
selected
USB
flash
drive.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
auch
den
dafür
vorgesehenen
Link
in
der
Werbeemail
nutzen.
You
can
also
use
the
link
provided
in
the
advertising
email.
ParaCrawl v7.1
Den
dafür
vorgesehenen
Fragebogen
erhalten
Sie
bei
Ihrer
Ankunft
oder
an
der
SPA-Rezeption.
You
will
receive
a
questionnaire
for
this
on
arrival
or
at
the
SPA
reception.
ParaCrawl v7.1
Die
Einsteckstreifen
werden
in
den
dafür
vorgesehenen
Slot
eingeführt.
The
labels
are
inserted
in
the
designated
slots.
ParaCrawl v7.1
Entsorgen
Sie
Ihr
Abwasser
nur
an
den
dafür
vorgesehenen
Ablassstellen.
You
also
could
use
the
by
pass
to
operate
another
clarifier
or
filter.
ParaCrawl v7.1
Reiten
ist
nur
auf
den
dafür
vorgesehenen
Wegen
und
Pfaden
gestattet.
Horse
riding
is
only
permitted
on
designated
roads
and
paths.
ParaCrawl v7.1
Diese
Energiedissipation
kann
daher
in
den
dafür
vorgesehenen
Verformungselementen
erfolgen.
This
energy
dissipation
can
therefore
take
place
in
the
deformation
elements
provided
for
the
purpose.
EuroPat v2
Bei
den
dafür
vorgesehenen
PWM-Signalen
kann
es
sich
um
mittelfrequente
PWM-Signale
handeln.
The
PWM
signals
provided
for
this
purpose
can
be
medium-frequency
PWM
signals.
EuroPat v2
Das
Kesselspeisewasser
fließt
dann
direkt
in
den
dafür
vorgesehenen
Dampferzeuger.
The
boiler
feed
water
will
then
flow
directly
into
the
specified
steam
generator.
EuroPat v2
Nach
dreimaligem
Waschen
erfolgte
die
Neuraminidase
Behandlung
in
den
dafür
vorgesehenen
Wells.
After
washing
three
times,
neuramimidase
treatment
was
performed
in
the
wells
intended
for
that
purpose.
EuroPat v2
Es
muss
ausreichende
Platzreserve
an
den
vom
Hersteller
dafür
vorgesehenen
Plätzen
verfügbar
sein.
There
must
be
sufficient
reserve
space
available
in
the
places
designated
for
this
by
the
manufacturer.
CCAligned v1
Der
Abfall
muss
an
den
dafür
vorgesehenen
Ort
gebracht
werden.
Waste
must
be
taken
to
the
appropriate
area
CCAligned v1