Translation of "Den blick lenken" in English
Sie
ist
eine
Zeit,
die
den
Blick
auf
das
lenken
möchte,
was
bleibt.
It
is
a
time
to
fix
our
gaze
on
what
abides.
ParaCrawl v7.1
In
den
Fragen
der
Institutionenreform
wird
bei
den
Motiven
und
Notwendigkeiten
auf
einen
technographischen
Begriff
von
Effizienzsteigerung
und
Handlungsfähigkeit
verwiesen,
ohne
auf
die
so
dringende,
so
notwendige
Frage
der
Errichtung
einer
europäischen
Demokratie
auch
nur
den
Blick
zu
lenken.
When
it
came
to
the
whys
and
wherefores
of
reforming
the
European
institutions,
reference
was
made
to
the
technocratic
concepts
of
increased
efficiency
and
the
ability
to
act,
but
not
so
much
as
a
glance
was
directed
towards
the
very
urgent
and
necessary
matter
of
establishing
a
European
democracy.
Europarl v8
Hierauf
wollen
die
Designerin
Lisa
Schamschula
und
der
Künstler
Jean
Bajac
den
Blick
lenken
und
fordern
zum
Austausch
auf.
One
thing
precedes
everything
else
–
the
idea,
which
is
what
designer
Lisa
Schamschula
and
artist
Jean
Bajac
are
aiming
to
draw
attention
to
and
promote
discussion
about.
ParaCrawl v7.1
Ich
denke,
dass
all
diese
verschiedenen
strukturellen
Ansätze
den
Blick
auf
etwas
lenken,
aber
es
ist
immer
ein
eingeschränkter
Blickwinkel,
und
keiner
von
ihnen
kann
für
sich
genommen
den
Blick
auf
das
Ganze
eröffnen.
I
think
that
all
these
different
structural
approaches
open
a
window
on
something,
but
it
is
a
narrow
window
and
no
single
one
of
them
reveals
the
whole
landscape.
ParaCrawl v7.1
Eine
ganz
andere
Sache
ist
es,
darüber
nachzudenken,
worauf
dieses
Bild
den
Blick
lenken
sollte
–
auf
den
erwachsenen
Mann,
wie
er
dem
Mädchen
die
Blumen
reicht?
But
it
is
quite
a
different
matter
to
decide
what
this
image
should
focus
on
–
on
the
adult
man
handing
the
flowers
to
the
girl?
ParaCrawl v7.1
Ganz
praktisch
ging
es
aber
auch
darum,
den
Erfahrungen
und
dem
angehäuftem
Wissen,
die
den
Film
anreichern
und
den
Blick
lenken,
eine
Form
zu
geben.
Quite
practically,
however,
it
was
about
giving
a
form
to
the
experiences
and
to
the
stored
knowledge
that
enrich
the
film
and
direct
the
gaze.
ParaCrawl v7.1
Stimmungsmäßig,
atmosphärisch
wahrgenommen,
sind
Landschaften,
solange
nicht
kommerzielle
Absichten
den
Blick
lenken,
etwas,
das
nicht
akribisch
beobachtet
wird.
Perceived
as
an
ambiente,
an
atmosphere,
landscapes
are
not
meticulously
scrutinized,
unless
commercial
motives
are
guiding
the
eye.
ParaCrawl v7.1
Allein
das
Ablegen
der
Augenbinden
aus
einem
emanzipatorischen
Willen
heraus
kann
den
Blick
darauf
lenken,
dass
beispielsweise
den
gewaltigen
Schulden
ebenso
gewaltige
Vermögen
gegenüberstehen,
dass
unser
Wirtschafts-
und
Rechtssystem
eine
dauerhafte
Verschiebung
von
Vermögenswerten
von
den
Armen
zu
den
Reichen
garantiert,
dass
diejenigen,
die
die
Fäden
in
der
Hand
haben,
die
Zukunft
vernichten
anstatt
sie
zu
sichern.
Only
by
talking
off
the
eye
patches
because
of
emancipatory
intention
we
can
focus
the
fact
that
for
example
just
as
enormous
fortunes
face
the
enormous
debts
and
that
our
economics
and
juridical
systems
guarantee
a
durable
shift
of
net
assets
from
the
poor
to
the
rich,
and
that
those
who
have
the
threads
in
their
hands
to
secure
future
destroy
it
instead.
ParaCrawl v7.1
Was
an
dieser
Stelle
noch
als
eine
stilistische
oder
formale
Besonderheit
anmuten
mag,
auf
die
die
Philosophen
den
Blick
lenken,
die
sich
mit
der
Odyssee
als
»Zeugnis
der
Dialektik
der
Aufklärung«5
auseinandersetzen,
wird
kurz
darauf
allgemeiner
gefasst.
What
at
this
point
may
still
appear
to
be
a
mere
stylistic
or
formal
peculiarity,
to
which
attention
is
drawn
by
the
philosophers
when
they
discuss
the
Odyssey
as
a
"testimony"5
to
the
dialectic
of
enlightenment,
is
shortly
afterwards
understood
in
more
general
terms.
ParaCrawl v7.1
Während
auf
dem
Pier
heitere
Bewegungen
vor
blauem
Himmel
den
Blick
auf
sich
lenken,
nähert
sich
im
Hafenbecken
ein
havariertes
Schiff
dem
Meeresboden.
While
the
happy
movements
in
front
of
a
blue
sky
at
the
pier
draw
attention,
a
damaged
ship
drops
to
the
bottom
of
the
sea
in
the
harbor.
ParaCrawl v7.1
Ich
denke,
dass
all
diese
verschiedenen
strukturellen
Ansätze
den
Blick
auf
etwas
lenken,
aber
es
ist
immer
ein
eingeschränkter
Blickwinkel,
und
keiner
von
ihnen
kann
fÃ1?4r
sich
genommen
den
Blick
auf
das
Ganze
eröffnen.
I
think
that
all
these
different
structural
approaches
open
a
window
on
something,
but
it
is
a
narrow
window
and
no
single
one
of
them
reveals
the
whole
landscape.
ParaCrawl v7.1
Akzentbeleuchtung
dient
im
Rahmen
der
wahrnehmungsorientierten
Lichtplanung
dazu,
Hierarchien
im
Raum
zu
schaffen
und
den
Blick
zu
lenken.
Within
perception-orientated
lighting
design,
accent
lighting
serves
to
create
hierarchies
in
the
room
and
guide
the
view.
ParaCrawl v7.1