Translation of "Den blick lenken" in English

Sie ist eine Zeit, die den Blick auf das lenken möchte, was bleibt.
It is a time to fix our gaze on what abides.
ParaCrawl v7.1

In den Fragen der Institutionenreform wird bei den Motiven und Notwendigkeiten auf einen technographischen Begriff von Effizienzsteigerung und Handlungsfähigkeit verwiesen, ohne auf die so dringende, so notwendige Frage der Errichtung einer europäischen Demokratie auch nur den Blick zu lenken.
When it came to the whys and wherefores of reforming the European institutions, reference was made to the technocratic concepts of increased efficiency and the ability to act, but not so much as a glance was directed towards the very urgent and necessary matter of establishing a European democracy.
Europarl v8

Hierauf wollen die Designerin Lisa Schamschula und der Künstler Jean Bajac den Blick lenken und fordern zum Austausch auf.
One thing precedes everything else – the idea, which is what designer Lisa Schamschula and artist Jean Bajac are aiming to draw attention to and promote discussion about.
ParaCrawl v7.1

Ich denke, dass all diese verschiedenen strukturellen Ansätze den Blick auf etwas lenken, aber es ist immer ein eingeschränkter Blickwinkel, und keiner von ihnen kann für sich genommen den Blick auf das Ganze eröffnen.
I think that all these different structural approaches open a window on something, but it is a narrow window and no single one of them reveals the whole landscape.
ParaCrawl v7.1

Eine ganz andere Sache ist es, darüber nachzudenken, worauf dieses Bild den Blick lenken sollte – auf den erwachsenen Mann, wie er dem Mädchen die Blumen reicht?
But it is quite a different matter to decide what this image should focus on – on the adult man handing the flowers to the girl?
ParaCrawl v7.1

Ganz praktisch ging es aber auch darum, den Erfahrungen und dem angehäuftem Wissen, die den Film anreichern und den Blick lenken, eine Form zu geben.
Quite practically, however, it was about giving a form to the experiences and to the stored knowledge that enrich the film and direct the gaze.
ParaCrawl v7.1

Stimmungsmäßig, atmosphärisch wahrgenommen, sind Landschaften, solange nicht kommerzielle Absichten den Blick lenken, etwas, das nicht akribisch beobachtet wird.
Perceived as an ambiente, an atmosphere, landscapes are not meticulously scrutinized, unless commercial motives are guiding the eye.
ParaCrawl v7.1

Allein das Ablegen der Augenbinden aus einem emanzipatorischen Willen heraus kann den Blick darauf lenken, dass beispielsweise den gewaltigen Schulden ebenso gewaltige Vermögen gegenüberstehen, dass unser Wirtschafts- und Rechtssystem eine dauerhafte Verschiebung von Vermögenswerten von den Armen zu den Reichen garantiert, dass diejenigen, die die Fäden in der Hand haben, die Zukunft vernichten anstatt sie zu sichern.
Only by talking off the eye patches because of emancipatory intention we can focus the fact that for example just as enormous fortunes face the enormous debts and that our economics and juridical systems guarantee a durable shift of net assets from the poor to the rich, and that those who have the threads in their hands to secure future destroy it instead.
ParaCrawl v7.1

Was an dieser Stelle noch als eine stilistische oder formale Besonderheit anmuten mag, auf die die Philosophen den Blick lenken, die sich mit der Odyssee als »Zeugnis der Dialektik der Aufklärung«5 auseinandersetzen, wird kurz darauf allgemeiner gefasst.
What at this point may still appear to be a mere stylistic or formal peculiarity, to which attention is drawn by the philosophers when they discuss the Odyssey as a "testimony"5 to the dialectic of enlightenment, is shortly afterwards understood in more general terms.
ParaCrawl v7.1

Während auf dem Pier heitere Bewegungen vor blauem Himmel den Blick auf sich lenken, nähert sich im Hafenbecken ein havariertes Schiff dem Meeresboden.
While the happy movements in front of a blue sky at the pier draw attention, a damaged ship drops to the bottom of the sea in the harbor.
ParaCrawl v7.1

Ich denke, dass all diese verschiedenen strukturellen Ansätze den Blick auf etwas lenken, aber es ist immer ein eingeschränkter Blickwinkel, und keiner von ihnen kann fÃ1?4r sich genommen den Blick auf das Ganze eröffnen.
I think that all these different structural approaches open a window on something, but it is a narrow window and no single one of them reveals the whole landscape.
ParaCrawl v7.1

Akzentbeleuchtung dient im Rahmen der wahrnehmungsorientierten Lichtplanung dazu, Hierarchien im Raum zu schaffen und den Blick zu lenken.
Within perception-orientated lighting design, accent lighting serves to create hierarchies in the room and guide the view.
ParaCrawl v7.1