Translation of "Den autorisierten" in English
Ferner
bestehen
Schutzklauseln
für
den
Schutz
des
autorisierten
Grundkapitals.
There
are
safeguard
clauses
for
the
protection
of
authorised
capital.
TildeMODEL v2018
Alle
Großkonzerne
werden
ihre
Autorität
den
autorisierten
N.G.B.A-Mitarbeitern
überlassen.
Also,
all
major
corporations
are
expected
to
turn
over
their
authority
to
authorized
N.S.B.A.
Agents.
OpenSubtitles v2018
Rufen
Sie
den
autorisierten
Händler
an
Haben
Sie
die
Nummer?
Well,
phone
the
main
dealership
first.
Have
you
got
their
number?
OpenSubtitles v2018
Angelkarten
können
im
Internet
oder
bei
den
autorisierten
Verkaufsstellen
erworben
werden.
Fishing
permits
can
be
acquired
online
or
at
authorised
points
of
sale.
CCAligned v1
Bitte
kaufen
Sie
Ihre
Tickets
nur
an
den
vom
Veranstalter
autorisierten
Kassen.
Please
purchase
your
tickets
only
from
ticket
offices
authorized
by
the
organizer.
CCAligned v1
Es
war
da
und
durch
den
autorisierten
Vorgang
wurde
es
jetzt
erweckt.
It
was
there;
by
the
bona
fide
process,
it
is
now
awakened.
ParaCrawl v7.1
Bereichssupervisoren
stellen
den
autorisierten
Mitarbeitern
Schlösser
und
geeignete
Verriegelungsvorrichtungen
bereit.
Area
supervisors
will
provide
locks
and
appropriate
lockout
devices
to
authorized
employees.
ParaCrawl v7.1
Zuletzt
bittet
er
Diabelli,
er
möge
den
nicht
autorisierten
Klavierauszug
von
op.
Finally
he
asks
Diabelli
not
to
produce
a
pirate
edition
of
the
unauthorized
piano
reduction
of
op.
ParaCrawl v7.1
Heute
veröffentlichte
Jonathan
Cape
den
nächsten
autorisierten
James
Bond-Fortsetzungsroman
Solo
von
William
Boyd.
Today,
Jonathan
Cape
published
the
next
authorized
James
Bond
continuation
novel,
Solo
by
William
Boyd.
ParaCrawl v7.1
Fahrkarten
können
an
Bord
oder
an
den
autorisierten
Geschäften
gekauft
werden.
Tickets
can
be
purchased
on
board
or
at
the
ticket
offices.
ParaCrawl v7.1
Entsprechend
werden
Bedienoptionen
für
den
nicht
autorisierten
Bediener
gesperrt.
The
operating
options
are
correspondingly
locked
for
the
unauthorized
operator.
EuroPat v2
Formulieren
und
senden
Sie
den
autorisierten
Stellen
Vorschläge
zur
Organisation
der
öffentlichen
Umweltprüfung.
Formulate
and
send
to
the
authorized
bodies
proposals
on
the
organization
of
public
environmental
assessment.
CCAligned v1
Wählen
Sie
den
autorisierten
Fach-Partner
in
Ihrer
Nähe.
Select
the
authorized
dealer
closer
to
your
company.
CCAligned v1
Beide
Pässe
sind
bei
den
folgenden,
autorisierten
Verkaufsstellen
erhältlich:
Both
cards
are
available
from
the
following
authorised
outlets:
CCAligned v1
Wir
vertreiben
unsere
Produkte
nur
über
den
autorisierten
Handel.
We
market
our
products
exclusively
through
authorized
dealers.
CCAligned v1
Sie
dürfen
und
dürfen
den
autorisierten
Benutzern
Folgendes
nicht
gestatten:
You
shall
not,
and
shall
not
permit
the
Authorized
Users
to:
CCAligned v1
Die
nächste
Boutique
oder
den
nächsten
autorisierten
Händler
finden
Sie
über
unsere
Händlersuche
.
You
can
find
your
closest
boutique
or
authorized
retailer
with
our
store
locator
.
ParaCrawl v7.1
Wählen
Sie
den
autorisierten
Taxibereich
(Sie
sehen
Banner).
Choose
the
authorized
taxi
area
(you
will
see
banners).
ParaCrawl v7.1
Die
Garantieperiode
beginnt
mit
Erstverkauf
des
Produktes
durch
den
autorisierten
Händler.
The
warranty
period
will
commence
upon
the
date
of
sale
of
the
product
to
the
end
user.
ParaCrawl v7.1
So
kontaktieren
Sie
immer
den
autorisierten
Händler
oder
Vertreter.
So
always
contact
the
authorized
dealer
or
representative.
ParaCrawl v7.1
Ich
füge
normalerweise
meinen
ssh_key
zu
den
autorisierten
Schlüsseln
des
replica
Hosts
hinzu.
I
usually
add
my
ssh_key
to
the
authorized_keys
of
replica
Hosts.
ParaCrawl v7.1
Alle
haben
Praxis
in
den
autorisierten
Servicen
von
verschiedenen
Marken.
All
of
them
have
gained
experience
in
authorized
services
of
various
brands.
ParaCrawl v7.1
Die
Garantiezeit
beginnt
mit
dem
Tag
der
Lieferung
durch
den
autorisierten
Fachhandel.
The
guarantee
period
starts
on
the
day
of
delivery
by
the
authorised
retailer.
ParaCrawl v7.1
Diese
Garantie
ist
nicht
übertragbar
und
gilt
nicht
für
Käufe
von
anderen
als
den
autorisierten
Lucasi-Händlern.
This
warranty
is
not
transferable
and
does
not
apply
to
purchases
other
than
those
authorized
Lucasi
dealers.
ParaCrawl v7.1