Translation of "Demonstrieren in" in English
Beschäftigte
der
Bekleidungsindustrie
demonstrieren
in
Phnom
Penh,
Kambodscha.
Garment
workers
march
in
Phnom
Penh,
Cambodia.
GlobalVoices v2018q4
Bauern
demonstrieren
in
der
Provinz
Bukidnon.
Farmers
protesting
in
Bukidnon
province.
GlobalVoices v2018q4
Arbeiter
demonstrieren
in
Jakarta
am
Tag
der
Arbeit.
Workers
march
in
Jakarta
during
Labor
Day.
GlobalVoices v2018q4
Diese
Menschen
demonstrieren
alle
in
Baniyas.
These
people
are
all
Salafi,
you
can
see
at
the
demonstration
in
Banias.
QED v2.0a
Diese
Datenschutzvereinbarungen
demonstrieren
unser
Engagement
in
die
sichere
Aufbewahrung
ihrer
Daten.
This
privacy
policy
below
demonstrate
our
commitment
to
keeping
your
details
and
information
secure.
ParaCrawl v7.1
Studenten
demonstrieren
in
Phristina
–
Kosovo,
rund
um
Wahlen
an
der
Universität.
She
studied
drama
at
the
Academy
of
Arts
in
Kosovo.
ParaCrawl v7.1
Demonstrieren
Sie
Führungsqualitäten
in
der
Selbstentwicklung
auf
Einzel-
und
Teamebene.
Demonstrate
leadership
skills
in
self-
development
at
the
individual
and
team
level.
ParaCrawl v7.1
Die
Zeichnungen
demonstrieren
diesen
Vorteil
in
anschaulicher
Art
und
Weise.
The
drawings
demonstrate
this
advantage
in
an
illustrative
manner.
EuroPat v2
Seine
beiden
jüngsten
Album
demonstrieren
in
ihrer
Unterschiedlichkeit
das
künstlerische
Spektrum
des
39jährigen.
His
two
most
recent
albums
demonstrate
in
their
diversity
the
artistic
spectrum
of
the
39-year-old.
ParaCrawl v7.1
Acht
kleine
Kristallkugeln
für
den
gewonnen
Abfahrtsweltcup
demonstrieren
ihre
Dominanz
in
der
High-Speed-Disziplin.
Eight
small
crystal
globes
for
downhill
World
Cup
wins
demonstrate
her
dominance
in
the
high-speed
discipline.
ParaCrawl v7.1
Fast
täglich
demonstrieren
die
Studenten
in
Ankara
gegen
die
Regierung.
Students
in
Ankara
demonstrate
almost
daily
against
the
government.
ParaCrawl v7.1
Mehr
als
100.000
Menschen
demonstrieren
in
Leipzig.
More
than
100,000
people
demonstrate
in
Leipzig.
ParaCrawl v7.1
Wir
demonstrieren,
wie
man
in
der
Stadt
Gemüse
anbauen
kann.
We
demonstrate
how
to
grow
vegetables
in
the
city.
ParaCrawl v7.1
Etwa
20
Millionen
Menschen
demonstrieren
in
den
USA
für
mehr
Umweltschutz.
Around
20
million
people
demonstrate
in
the
USA
in
support
of
greater
protection
of
the
environment.
ParaCrawl v7.1
Tausende
demonstrieren
in
Warschau
gegen
völliges
Verbot
der
Abtreibung,
Thousands
demonstrate
in
Warsaw
against
plans
for
a
total
ban
on
abortion,
ParaCrawl v7.1
Demonstrieren
Fähigkeiten
in
allen
Bereichen
des
Personalmanagements.
Demonstrate
skills
in
all
areas
of
human
resources
management.
ParaCrawl v7.1
Damit
sich
das
ändert,
streiken
und
demonstrieren
die
Menschen
in
Europa.
To
change
this,
people
are
going
on
strike
and
demonstrate
throughout
Europe.
ParaCrawl v7.1
Blauhelme
aus
Senegal
demonstrieren
Stärke
in
den
Straßen
von
Harper
im
Südosten
Liberias.
Senegalese
peacekeepers
showing
strength
in
the
streets
of
Harper,
Southeastern
Liberia.
ParaCrawl v7.1
Heute
demonstrieren
Renault-Arbeiter
in
Paris.
Today
Renault
workers
are
marching
in
Paris.
Europarl v8
Tausende
Arbeiter
demonstrieren
in
Jakarta.
Thousands
of
workers
march
in
Jakarta.
GlobalVoices v2018q4
Philippinische
Arbeiter
demonstrieren
in
der
Nähe
des
Präsidentenpalasts
und
fordern
höhere
Löhne
und
Preissenkungen.
Filipino
workers
march
near
the
presidential
palace
demanding
higher
wages
and
rollback
of
prices.
GlobalVoices v2018q4
Sie
sollen
ein
zukunftsweisendes
und
innovatives
Konzept
demonstrieren,
insbesondere
in
ihren
Beziehungen
zu
nationalen
Strafverfolgungsbehörden.
They
will
have
to
demonstrate
a
forward-looking
and
innovative
approach,
in
particular
in
their
relationship
with
national
law-enforcement
authorities.
EUbookshop v2
Im
Anschluss
an
den
ersten
Teil
demonstrieren
Sie
in
zwei
Schreibaufgaben
Ihren
schriftlichen
Ausdruck.
Following
the
first
part,
two
exercises
will
let
you
demonstrate
your
ability
to
express
yourself
in
writing.
ParaCrawl v7.1
Demonstrieren
Sie
Kompetenz
in
ihrem
jeweiligen
Bereich
auf
einem
Niveau
für
Absolventen
eines
Bachelor-Programm
geeignet.
Demonstrate
competence
in
their
chosen
field
at
a
level
appropriate
for
graduates
of
a
baccalaureate
program.
ParaCrawl v7.1
Gewerkschaften
demonstrieren
in
Jakarta
und
fordern
Nestlé
auf,
Rechte
zu
respektieren
und
jetzt
zu
verhandeln!
Unions
Rally
in
Jakarta,
Call
on
Nestlé
to
Respect
Rights
and
Negotiate
Now!
ParaCrawl v7.1
Am
7.
November
demonstrieren
80.000
Arbeiter
in
München
und
bilden
einen
Arbeiter-
und
Soldatenrat.
On
November
7,
80,000
workers
demonstrate
in
Munich
and
form
a
workers'
and
soldiers'
council.
ParaCrawl v7.1
Was
sie
uns
demonstrieren,
in
dem
sie
einfache
Holzstöckchen
in
ihrer
Muttersprache
und
Englisch
zählen.
And
they
show
us
what
they
have
learned,
by
counting
simple
sticks
of
wood
in
their
mother
tongue
and
in
English.
ParaCrawl v7.1
Ausführliche
Überprüfung
Üben
und
demonstrieren
Sie
die
in
diesem
Kurs
erlangten
Kenntnisse
und
Fähigkeiten.
Comprehensive
review
Practice
and
demonstrate
knowledge
and
skills
learned
in
this
course.
ParaCrawl v7.1