Translation of "Demonstrieren in" in English

Beschäftigte der Bekleidungsindustrie demonstrieren in Phnom Penh, Kambodscha.
Garment workers march in Phnom Penh, Cambodia.
GlobalVoices v2018q4

Bauern demonstrieren in der Provinz Bukidnon.
Farmers protesting in Bukidnon province.
GlobalVoices v2018q4

Arbeiter demonstrieren in Jakarta am Tag der Arbeit.
Workers march in Jakarta during Labor Day.
GlobalVoices v2018q4

Diese Menschen demonstrieren alle in Baniyas.
These people are all Salafi, you can see at the demonstration in Banias.
QED v2.0a

Diese Datenschutzvereinbarungen demonstrieren unser Engagement in die sichere Aufbewahrung ihrer Daten.
This privacy policy below demonstrate our commitment to keeping your details and information secure.
ParaCrawl v7.1

Studenten demonstrieren in Phristina – Kosovo, rund um Wahlen an der Universität.
She studied drama at the Academy of Arts in Kosovo.
ParaCrawl v7.1

Demonstrieren Sie Führungsqualitäten in der Selbstentwicklung auf Einzel- und Teamebene.
Demonstrate leadership skills in self- development at the individual and team level.
ParaCrawl v7.1

Die Zeichnungen demonstrieren diesen Vorteil in anschaulicher Art und Weise.
The drawings demonstrate this advantage in an illustrative manner.
EuroPat v2

Seine beiden jüngsten Album demonstrieren in ihrer Unterschiedlichkeit das künstlerische Spektrum des 39jährigen.
His two most recent albums demonstrate in their diversity the artistic spectrum of the 39-year-old.
ParaCrawl v7.1

Acht kleine Kristallkugeln für den gewonnen Abfahrtsweltcup demonstrieren ihre Dominanz in der High-Speed-Disziplin.
Eight small crystal globes for downhill World Cup wins demonstrate her dominance in the high-speed discipline.
ParaCrawl v7.1

Fast täglich demonstrieren die Studenten in Ankara gegen die Regierung.
Students in Ankara demonstrate almost daily against the government.
ParaCrawl v7.1

Mehr als 100.000 Menschen demonstrieren in Leipzig.
More than 100,000 people demonstrate in Leipzig.
ParaCrawl v7.1

Wir demonstrieren, wie man in der Stadt Gemüse anbauen kann.
We demonstrate how to grow vegetables in the city.
ParaCrawl v7.1

Etwa 20 Millionen Menschen demonstrieren in den USA für mehr Umweltschutz.
Around 20 million people demonstrate in the USA in support of greater protection of the environment.
ParaCrawl v7.1

Tausende demonstrieren in Warschau gegen völliges Verbot der Abtreibung,
Thousands demonstrate in Warsaw against plans for a total ban on abortion,
ParaCrawl v7.1

Demonstrieren Fähigkeiten in allen Bereichen des Personalmanagements.
Demonstrate skills in all areas of human resources management.
ParaCrawl v7.1

Damit sich das ändert, streiken und demonstrieren die Menschen in Europa.
To change this, people are going on strike and demonstrate throughout Europe.
ParaCrawl v7.1

Blauhelme aus Senegal demonstrieren Stärke in den Straßen von Harper im Südosten Liberias.
Senegalese peacekeepers showing strength in the streets of Harper, Southeastern Liberia.
ParaCrawl v7.1

Heute demonstrieren Renault-Arbeiter in Paris.
Today Renault workers are marching in Paris.
Europarl v8

Tausende Arbeiter demonstrieren in Jakarta.
Thousands of workers march in Jakarta.
GlobalVoices v2018q4

Philippinische Arbeiter demonstrieren in der Nähe des Präsidentenpalasts und fordern höhere Löhne und Preissenkungen.
Filipino workers march near the presidential palace demanding higher wages and rollback of prices.
GlobalVoices v2018q4

Sie sollen ein zukunftsweisendes und innovatives Konzept demonstrieren, insbesondere in ihren Beziehungen zu nationalen Strafverfolgungsbehörden.
They will have to demonstrate a forward-looking and innovative approach, in particular in their relationship with national law-enforcement authorities.
EUbookshop v2

Im Anschluss an den ersten Teil demonstrieren Sie in zwei Schreibaufgaben Ihren schriftlichen Ausdruck.
Following the first part, two exercises will let you demonstrate your ability to express yourself in writing.
ParaCrawl v7.1

Demonstrieren Sie Kompetenz in ihrem jeweiligen Bereich auf einem Niveau für Absolventen eines Bachelor-Programm geeignet.
Demonstrate competence in their chosen field at a level appropriate for graduates of a baccalaureate program.
ParaCrawl v7.1

Gewerkschaften demonstrieren in Jakarta und fordern Nestlé auf, Rechte zu respektieren und jetzt zu verhandeln!
Unions Rally in Jakarta, Call on Nestlé to Respect Rights and Negotiate Now!
ParaCrawl v7.1

Am 7. November demonstrieren 80.000 Arbeiter in München und bilden einen Arbeiter- und Soldatenrat.
On November 7, 80,000 workers demonstrate in Munich and form a workers' and soldiers' council.
ParaCrawl v7.1

Was sie uns demonstrieren, in dem sie einfache Holzstöckchen in ihrer Muttersprache und Englisch zählen.
And they show us what they have learned, by counting simple sticks of wood in their mother tongue and in English.
ParaCrawl v7.1

Ausführliche Überprüfung Üben und demonstrieren Sie die in diesem Kurs erlangten Kenntnisse und Fähigkeiten.
Comprehensive review Practice and demonstrate knowledge and skills learned in this course.
ParaCrawl v7.1