Translation of "Demonstrieren" in English

Wenn wir keine Solidarität demonstrieren können, wird dies nicht funktionieren.
If we cannot demonstrate solidarity, this will not work.
Europarl v8

Lassen Sie mich das an Beispielen demonstrieren:
Let me demonstrate this using some examples.
Europarl v8

Die Stadt Sarajevo verdient die Chance, ihr enormes Potenzial zu demonstrieren.
Sarajevo deserves to be given the chance to demonstrate its huge potential.
Europarl v8

Wir demonstrieren gerade, daß wir sie erfüllen.
We are now demonstrating that we are carrying this out.
Europarl v8

Wir möchten unsere Solidarität mit dem Prozeß in Italien demonstrieren.
We wish to show our solidarity with the Italian process.
Europarl v8

Zweitens sollte Georgien nach dem Konflikt "strategische Geduld" demonstrieren.
The second area where we need Georgia to deliver is in demonstrating 'strategic patience' in the aftermath of the conflict.
Europarl v8

Wir müssen eindeutig unsere Entschlossenheit demonstrieren.
We clearly need to demonstrate our resolve.
Europarl v8

Tausende Studierende demonstrieren, sie gehen auf die Straßen, sie besetzen Hörsäle.
Thousands of students are demonstrating, they are taking to the streets and occupying lecture theatres.
Europarl v8

Allgemein gesagt unterstütze ich sie, aber bitte demonstrieren Sie nicht im Plenarsaal.
Generally speaking, I support you, but please do not demonstrate in the Chamber.
Europarl v8

Wir müssen demonstrieren, daß 20 Millionen Arbeitslose für uns tatsächlich unakzeptabel sind.
We have to demonstrate that a figure of 20 million unemployed is absolutely unacceptable.
Europarl v8

Die EU sollte aus diesem Grund Führungskraft demonstrieren.
The EU should therefore demonstrate leadership.
Europarl v8

Nichts könnte besser die Ohnmacht Europas gegenüber der amerikanischen Supermacht demonstrieren.
There could be no clearer proof of Europe's powerlessness in the face of the American superpower.
Europarl v8

In Gent schließlich konnten Tausende von Menschen ohne Zwischenfälle demonstrieren.
And finally, thousands of people were able to protest in Ghent without any incidents.
Europarl v8

Meine Forderung lautet also, dass wir der Branche gegenüber unsere Solidarität demonstrieren.
I therefore call for us to demonstrate our solidarity with the industry.
Europarl v8

Morgen wird sie in meiner Heimatstadt Barcelona zweifellos wieder demonstrieren.
Tomorrow, in my own city of Barcelona, there may well be more demonstrations.
Europarl v8

Auch Polizisten haben ein Recht zu demonstrieren!
Police officers have a right to demonstrate too!
Europarl v8

Auf diese Weise können wir durch Taten unsere Unterstützung für die Freiwilligen demonstrieren.
If we do this, we show by our actions that we support volunteers.
Europarl v8

Zweitens, die europäischen Bauern demonstrieren gegen den Preisverfall im Milchsektor.
Secondly, European farmers are demonstrating against the fall in prices in the dairy sector.
Europarl v8

Die Amerikaner demonstrieren uns immerhin, dass ohne Grenzen kein Schutz möglich ist.
The Americans, however, have just shown us that, without borders, there can be no protection.
Europarl v8

Dann besteht keine Notwendigkeit, auf die Straße zu gehen und zu demonstrieren.
That way, there is no need to go out on the streets and demonstrate.
Europarl v8

Damit kann die EU demonstrieren, dass sie ihre Verpflichtung ernst meint.
This will be a real demonstration of our commitment.
Europarl v8

Stundenten demonstrieren auf dem Campus Río Piedras.
Students protest in the Río Piedras campus.
GlobalVoices v2018q4