Translation of "Dem schutz vor" in English

Eine hat mit dem Schutz vor Belästigungen zu tun.
One concerns protection from harassment.
Europarl v8

Der Bericht Schmid beschäftigt sich auch mit dem Schutz des Euro vor Fälschungen.
The other subject covered in Mr Schmid's report is protecting the euro from counterfeiting activity.
Europarl v8

Teilweise dienen Tunnel dem Schutz der Anwohner vor Straßen- oder Schienenverkehrslärm.
Some tunnels are aqueducts to supply water for consumption or for hydroelectric stations or are sewers.
Wikipedia v1.0

Im Kern wird diese Haltung mit dem Schutz vor unlauterem Wettbewerb gerechtfertigt.
The key justification for this is protection against unfair competition.
TildeMODEL v2018

Nein, es dient dem Schutz vor Waffen.
No, it's for protection from a weapon.
OpenSubtitles v2018

Das Frontglas dient dem Schutz vor mechanischen und Witterungseinflüssen.
The glass front side serves as protection against mechanical and atmospheric influences.
EuroPat v2

Die Schmelzsicherung dient dem Schutz des Gleichstromumwandlers vor Überlast.
The fusible link serves to protect the direct current converter against overloading.
EuroPat v2

Das Fischereimanagement diente dem Schutz der Bestände vor zunehmender Überfischung.
Fisheries management was considered as an exercise direct to limit damages accruing to stocks because of the increasing overexploitation.
EUbookshop v2

Der ökologische Nutzen besteht in der Boden bedeckung und dem Schutz vor Erosion.
From the ecological viewpoint chestnut cultivation offers the advantage of covering the soil and acting as erosion protection.
EUbookshop v2

Die Marke dient dem Schutz vor Nachahmung durch andere.
A Trademark serves to prevent others from copying a Product.
ParaCrawl v7.1

Die Unterbilanzhaftung dient dem Schutz vor einer bereits anfänglichen Aufzehrung des Stammkapitals.
The adverse balance adhesion serves the protection from an already initial consumption of the capital stock.
ParaCrawl v7.1

Eine Lackierung oder Beschichtung dient nicht nur dem Schutz vor Korrosion.
Protection against corrosion and decorative considerations are two main reasons for coating.
ParaCrawl v7.1

Diese Funktion dient dem Schutz unserer Spieler vor Absprache und Betrug.
This feature is designed to protect our players against collusion and fraud.
ParaCrawl v7.1

Es bietet dem Benutzer Schutz vor magerem Gewebeverlust und erhöht außerdem die Muskelhärte.
It offers protection to the user against lean tissue loss and also increases muscle hardness.
ParaCrawl v7.1

Eine Verteilerplatte bietet dem Beutel Schutz vor Strahlwirkung der Flüssigkeit.
A diffuser plate helps protect the bag from surges of liquid or pressure spikes.
ParaCrawl v7.1

Was ist so besonders an dem Schutz vor Attacken bereits im Backbone?
What is so special about the protection against attacks provided in the backbone?
ParaCrawl v7.1

Die von uns verwendete Schreibweise dient dem Schutz vor Spam.
The way we write it serves to protect us against spam mails.
ParaCrawl v7.1

Eine solche Beschichtung kann auch dem Schutz vor Abnutzung und Korrosion dienen.
Such a coating may also serve as a protection against abrasion and corrosion.
EuroPat v2

Die Ableitflächen dienen weiterhin dem Schutz des Stahlkörpers vor Auswaschungen.
The diverting surfaces can also protect the steel body from erosion.
EuroPat v2

Die Fortsätze dienen dem Schweben im Wasser und dem Schutz vor Fressfeinden.
The extensions provide suspension in the water and protection from predators.
EuroPat v2

Dieses Innenrohr dient dem Schutz der Betonisolierung vor Erosion durch die Prozessgasströmung.
This inner tube serves to protect the concrete insulation from erosion caused by the process gas flow.
EuroPat v2

Dies dient dem Schutz vor einer Konfiguration mit fehlerhaften Konfigurationsdaten.
This serves to protect against a configuration with erroneous configuration data.
EuroPat v2

Dies dient dem Schutz der Schalter vor sie selbst zerstörender Überspannung.
This serves to protect the switches from excess voltage which destroys them.
EuroPat v2

Gasschutzanzüge dienen insbesondere dem Schutz vor Kontaktgiften und/oder vor Mikroorganismen.
Gas protection suits serve in particular for protection from contact toxins and/or microorganisms.
EuroPat v2

Sie dient somit nur dem Schutz der Häckseltrommel vor eindringenden Fremdkörpern.
Hence, it is used only to protect the chopper drum against foreign object intrusion.
EuroPat v2

Das Gesetz trägt im Wesentlichen dem Schutz vor Arzneimittelfälschungen bei.
The law is intended to increase protection against counterfeit medicines.
CCAligned v1

Geben Sie den Code aus dem Bild als Schutz vor Spam-Robotern.
Enter the code from the picture as a protection against spam robots.
ParaCrawl v7.1

Das dient dem Schutz der Inhalte vor Missbrauch und der Browserkompatibilität.
This helps to prevent content abuse and enhances the browser compatibility.
CCAligned v1

Diese Frage dient dem Schutz vor automatisiertem Email-Versand.
This is a protection against automated email sending.
ParaCrawl v7.1