Translation of "Dem entzug" in English
Tatsächlich
aber
wurden
Mitgliedstaaten
mit
dem
drohenden
Kommissar-Entzug
unter
Druck
gesetzt.
However,
Member
States
are,
in
fact,
being
put
under
pressure
by
the
threat
of
commissioners
being
removed.
Europarl v8
In
dem
Vorschlag
werden
Entzug
und
Annullierung
von
Zulassungen
festgelegt.
The
proposal
defines
the
withdrawal
and
cancellation
of
registrations.
TildeMODEL v2018
Wie
weit
ist
er
mit
dem
Entzug?
How
far
is
he
into
withdrawal?
OpenSubtitles v2018
Nach
dem
Entzug
nahm
sie
nichts
mehr.
After
the
treatment,
she
had
quit
everything.
OpenSubtitles v2018
Du
trinkst
hier
Alkohol,
wenn
ich
aus
dem
Entzug
komme?
God,
drinking
alcohol
the
day
I
get
back
from
rehab?
OpenSubtitles v2018
Wegen
dem
Entzug
wir
sie
heftige,
körperliche
Schmerzen
haben,
Withdrawal's
gonna
make
her
experience
extreme
body
pain,
vomiting,
chills,
paranoia...
OpenSubtitles v2018
Eva
Beate
war
aus
dem
Entzug
abgehauen.
Eva
Beate
had
run
away
from
rehab.
OpenSubtitles v2018
Nächste
Woche
könntest
du
mit
dem
Entzug
durch
sein.
They
tell
me
maybe
you
finish
the
program
next
week.
OpenSubtitles v2018
Die
Lüge
mit
dem
Entzug
sucht
mich
mal
wieder
heim.
Ah,
the
rehab
lie,
back
to
bite
me
in
the
ass
again.
OpenSubtitles v2018
Vor
allem,
wenn
sie
gerade
aus
dem
Entzug
kommen.
Especially
when
they
get
back
from
a
stint
in
rehab.
OpenSubtitles v2018
Und
wie
kommst
du
mit
dem
Entzug
klar?
How's
the
withdrawal
treating
you?
OpenSubtitles v2018
Diese
Ermahnung
war
verbunden
mit
dem
Hinweis
auf
Entzug
der
Belehnung.
The
information
was
accompanied
by
a
recommendation
to
disappear.
WikiMatrix v1
Dann
kommt
Carlos
aus
dem
Entzug
raus.
That's
when
Carlos
is
done
with
rehab.
OpenSubtitles v2018
Seit
sie
aus
aus
dem
Entzug
abgehauen
ist,
den
Großmutter
bezahlt
hat.
Since
she
ran
away
from
that
rehab
grandmother
paid
for.
OpenSubtitles v2018
Sollten
während
dem
kalten
Entzug
Süßigkeiten
konsumiert
werden,
so
wird
dieses
bestraft.
Should
you
consume
sweets
during
cold
withdrawal,
the
penalty
kicks
in.
CCAligned v1
Nach
dem
Entzug
kann
man
den
Beginn
eines
neuen
und
besseren
Lebens
sehen.
After
withdrawal,
the
beginnings
of
a
new
and
better
life
can
take
hold.
CCAligned v1
Neben
dem
Entzug
der
elterlichen
Rechte,
so
kann
das
Gerichtbegrenzen
sie.
In
addition
to
the
deprivation
of
parental
rights,
the
court
maylimit
them.
ParaCrawl v7.1
Daher
ist
auch
Jahre
nach
dem
Entzug
die
Rückfallgefahr
weiterhin
hoch.
This
is
why
the
risk
of
a
relapse
is
still
high
many
years
after
withdrawal.
EuroPat v2
Ich
ging
nach
dem
erfolgreichen
Entzug
zu
meinem
Arzt
in
der
Substitutionspraxis.
After
the
successful
withdrawal
I
went
to
my
doctor
in
the
substitution
clinic.
ParaCrawl v7.1
Der
Missbrauch
der
jährlichen
Angelkarte
wird
mit
dem
Entzug
und
Geldstrafe
bestraft.
Any
misuse
of
annual
permit
is
penalised
by
withdrawal
or
cash
penalty.
ParaCrawl v7.1