Translation of "Dein einsatz" in English

Dad, dein Einsatz zum Schutz von Gotham war stets vorbildlich.
Dad, you've always done a great job protecting Gotham City.
OpenSubtitles v2018

Und wann war dein letzter Einsatz, Ray?
So when was the last time you jockeyed, Ray?
OpenSubtitles v2018

Das wird dein erster humanitärer Einsatz.
Why are we here? For your first humanitarian mission.
OpenSubtitles v2018

Aria, das ist dein Einsatz.
Aria, that's your cue.
OpenSubtitles v2018

Das ist nicht wie dein Einsatz im Golf, Grant.
This isn't like your tour in the Gulf, Grant.
OpenSubtitles v2018

Langley bat mich, dein Wohlbefinden im Einsatz zu beurteilen.
Langley has asked me to evaluate your well-being in the field.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, das ist dein Einsatz.
I think you're on. Oh.
OpenSubtitles v2018

Ja, dein Einsatz ist etwas verzögert.
Yes, you're coming in a little bit late.
OpenSubtitles v2018

Dein heldenhafter Einsatz, um Vaughn zu helfen, war etwas kurzsichtig.
Your heroic efforts to help Vaughn were shortsighted.
OpenSubtitles v2018

Hier kommt dein Einsatz, wo du sagst...
Now, here's the part where you say--
OpenSubtitles v2018

Dein Einsatz brachte Fa Deng nur Unglück.
Your misguidance led Fa Deng to disaster.
OpenSubtitles v2018

Los, Heather, wo bleibt dein Einsatz?
Come on, Heather. Work with me.
OpenSubtitles v2018

Sieht so dein Einsatz für mich aus?
How the fuck is this you watching my back?
OpenSubtitles v2018

Dein Einsatz gehört jetzt schon mir.
You name it, and I'll claim it.
OpenSubtitles v2018

Dein Einsatz wird eine Wende im Weltgeschehen bewirken.
Your account will turn things around.
OpenSubtitles v2018

Dein selbstloser Einsatz soll nicht ohne eine Belohnung bleiben, Algrim.
Your selfless actions will not go unrewarded, Algrim.
OpenSubtitles v2018

Ja, dein Einsatz war richtig, was, Süße?
Yeah, you fell right in there, didn't you, sweetheart?
OpenSubtitles v2018

Du hast für diesen Einsatz dein Leben riskiert.
You risked your life to get the job done.
OpenSubtitles v2018

Dein Einsatz kann extremer Armut ein Ende setzen.
Extreme poverty ends with you.
ParaCrawl v7.1

Weißrussland: 2015 verbot Weißrussland dein Einsatz von Tor und VPN per Gesetz.
Belarus: In 2015, Belarus decided to block the usage of Tor and VPN services.
ParaCrawl v7.1

Dein nächster Einsatz ist eine feucht-fröhliche Halloween-Party?
Your next assignment is a wet-happy Halloween party?
ParaCrawl v7.1

Dann ist dein Einsatz im Kinderheim genau das Richtige!
Then working in a children’s home is just the thing!
CCAligned v1

Es ist ein Roulette, und dein Einsatz ist dein Leben!
IIt's a roulette, and your stake is your life!
CCAligned v1

Dein aktuelles Spiel wird beendet und dein Einsatz geht verloren.
Your current game will be ended and your bet will be lost.
CCAligned v1

Deine Zuverlässigkeit ist beispielhaft und auch dein täglicher Einsatz.
Both your reliability and your daily dedication are exemplary.
ParaCrawl v7.1

Dein Einsatz ist vor dem eigentlichen Baustart gefragt.
Your moment comes before the actual building starts.
ParaCrawl v7.1

Nachdem diese Skripte installiert wurden, ist dein Bot zum Einsatz bereit.
Once this is installed, your bot is almost ready to roll.
ParaCrawl v7.1