Translation of "Definitorische abgrenzung" in English
Eine
klare
definitorische
Abgrenzung
von
burgartig
befestigten
Pfalzen
ist
nicht
möglich,
da
viele
Reichsburgen
von
deutschen
Königen
als
temporäre
Unterkunft
genutzt
wurden.
It
is
not
possible
to
identify
a
clear
distinction
between
imperial
castles
and
the
fortified
imperial
palaces
or
"Pfalzen",
because
many
imperial
castles
were
used
by
German
kings
for
temporary
stays.
Wikipedia v1.0
Eine
definitorische
Abgrenzung
wird
auch
vor
dem
Hintergrund
der
seitens
des
Ausschusses
während
einer
Übergangszeit
vorgeschlagenen
Verstärkung
der
Harmonisierungen
in
bestimmten
Bereichen
(Gesundheitsbereich,
freie
Berufe,
andere
besonders
sensible
Bereiche)
erforderlich.
Clearer
distinctions
are
also
needed
in
view
of
the
Committee’s
recommendation
that
the
harmonisation
of
certain
areas
(health,
liberal
professions,
and
other
sensitive
areas)
should
be
given
priority
over
a
transition
period.
TildeMODEL v2018
Eine
definitorische
Abgrenzung
wird
auch
vor
dem
Hintergrund
der
seitens
des
Ausschusses
während
einer
Übergangszeit
vorgeschlagenen
Verstärkung
der
Harmonisierungen
in
bestimmten
Bereichen
(Gesundheitsbereich,
freie
Berufe,
andere
besonders
sensible
Bereiche)
erforderlich.
Clearer
distinctions
are
also
needed
in
view
of
the
Committee’s
recommendation
that
the
harmonisation
of
certain
areas
(health,
liberal
professions,
and
other
sensitive
areas)
should
be
given
priority
over
a
transition
period.
TildeMODEL v2018
Eine
definitorische
Abgrenzung
wird
auch
vor
dem
Hintergrund
der
seitens
des
Ausschusses
während
einer
Übergangszeit
vorgeschlagenen
Verstärkung
der
Harmonisierungen
in
bestimmten
Bereichen
(freie
Berufe,
andere
besonders
sensible
Bereiche)
erforderlich.
Clearer
distinctions
are
also
needed
in
view
of
the
Committee’s
recommendation
that
the
harmonisation
of
certain
areas
(liberal
professions,
and
other
sensitive
areas)
should
be
given
priority
over
a
transition
period.
TildeMODEL v2018
Eine
definitorische
Abgrenzung
wird
auch
vor
dem
Hintergrund
der
seitens
des
Ausschusses
während
einer
Übergangszeit
vorgeschlagenen
Verstärkung
der
Harmonisierungen
in
bestimmten
Bereichen
(Gesundheitsbereich,
freie
Berufe,
andere
besonders
sensible
Bereiche)
erforderlich.
Clearer
distinctions
are
also
needed
in
view
of
the
Committee’s
recommendation
that
the
harmonisation
of
certain
areas
(health,
liberal
professions,
and
other
sensitive
areas)
should
be
given
priority
over
a
transition
period.
TildeMODEL v2018
Eingeführt
wurde
der
Begriff
von
den
Vereinten
Nationen,
um
eine
definitorische
Abgrenzung
zivilgesellschaftlicher
Vertreter
gegenüber
staatlichen
Vertretern
in
politischen
Prozessen
zu
schaffen.
The
term
was
introduced
by
the
United
Nations
to
make
a
distinction
in
political
processes
between
civil
society
representatives
and
government
representatives.
ParaCrawl v7.1
Der
Ausschuss
befürwortet
die
in
der
Anhörung
vom
24.
Mai
2004
mehrheitlich
geäußerte
Aufforderung
nach
einer
definitorischen
Abgrenzung
zwischen
gewerblichen
und
freiberuflichen
Dienstleistungen.
The
Committee
supports
the
calls
made
by
a
majority
of
participants
at
the
hearing
on
24
May
to
draw
a
clear
distinction
between
trade
services
and
those
provided
by
the
liberal
professions.
TildeMODEL v2018