Translation of "Dazu sagen" in English
Soviel
kann
ich
dazu
im
Moment
sagen.
This
is
what
I
can
say
at
the
moment.
Europarl v8
Möchte
der
Berichterstatter
etwas
dazu
sagen?
Would
the
rapporteur
like
to
say
something
about
this?
Europarl v8
Vielleicht
kann
Frau
Kommissarin
Reding
dazu
auch
etwas
sagen.
Perhaps
Mrs
Reding
would
like
to
say
something
on
this
subject.
Europarl v8
Einige
Bemerkung
von
Frau
Jackson
möchte
ich
aufgreifen
und
dazu
etwas
sagen.
I
should
like
to
take
the
cue
from
come
observations
made
by
Mrs
Jackson
and
make
one
or
two
clarifications.
Europarl v8
Können
Sie,
Herr
Präsident,
mir
etwas
dazu
sagen?
Can
you
give
me
any
information
on
this
matter,
Mr
President?
Europarl v8
Das
ist
es,
was
wir
dazu
sagen
wollten,
Frau
Präsidentin.
That
was
what
we
wanted
to
say,
Madam
President.
Europarl v8
Könnten
Sie
vielleicht
dazu
etwas
sagen?
Could
you
perhaps
comment
on
this?
Europarl v8
Vielleicht
kann
der
Herr
Kommissionspräsident
etwas
dazu
sagen.
Perhaps
the
President
of
the
Commission
can
say
something
about
this.
Europarl v8
Ich
werde
in
Kürze
noch
etwas
mehr
dazu
sagen.
I
shall
say
more
about
that
in
a
moment.
Europarl v8
Was
kann
der
Rat
dazu
sagen?
What
can
the
Council
tell
us
about
that?
Europarl v8
Können
Sie
dazu
vielleicht
etwas
sagen?
Perhaps
you
would
respond
to
that?
Europarl v8
Können
Sie
uns
mehr
dazu
sagen?
Could
you
tell
us
more
about
this?
Europarl v8
Vielleicht
könnten
Sie
dazu
noch
etwas
sagen?
Perhaps
you
would
have
a
comment
on
that.
Europarl v8
Herr
Kommissar,
können
Sie
mir
dazu
etwas
sagen?
Perhaps
the
Commissioner
has
something
to
say
in
this
regard?
Europarl v8
Frau
Palacio
Vallelersundi
wird
noch
etwas
dazu
sagen.
Mrs
Palacio
Vallelersundi
also
has
something
to
say
on
this
matter.
Europarl v8
Das
ist
das
einzige,
was
ich
dazu
sagen
kann.
That
is
all
I
am
willing
to
say
to
you.
Europarl v8
Könnte
er
etwas
mehr
dazu
sagen?
Can
he
tell
us
a
little
more?
Europarl v8
Ich
werde
dazu
gleich
etwas
sagen.
I
shall
have
something
to
say
on
that
in
a
moment.
Europarl v8
Können
Sie
uns
dazu
etwas
sagen?
Could
you
tell
us
about
this
urgent
matter?
Europarl v8
Ich
werde
gleich
noch
mehr
dazu
sagen.
I
shall
return
to
this
in
a
moment.
Europarl v8
Es
gibt
nicht
sehr
viel
dazu
zu
sagen.
There
is
not
much
to
say
on
the
subject.
Europarl v8
Vielleicht
können
Sie
dazu
etwas
sagen.
Perhaps
you
could
tell
us
something
about
this.
Europarl v8
Was
können
Sie
uns
dazu
sagen?
Can
you
comment
on
this?
Europarl v8
Der
Rat
kann
dazu
nichts
sagen.
The
Council
cannot
make
any
comment.
Europarl v8
Vielleicht
können
Sie
uns
dazu
mehr
sagen.
Perhaps
you
could
tell
us
more
about
this.
Europarl v8
Was
hat
die
Kommission
dazu
zu
sagen?
What
does
the
Commission
have
to
say
about
that?
Europarl v8
Können
Sie
uns
Genaueres
dazu
sagen?
Can
you
give
us
some
details
of
these?
Europarl v8
Das
ist
alles,
was
wir
dazu
im
Moment
sagen
können.
This
is
all
we
can
say
at
this
moment
in
time.
Europarl v8