Translation of "Dazu entschieden" in English
Daher
habe
ich
mich
dazu
entschieden,
zugunsten
des
Berichts
zu
stimmen.
It
is
for
these
reasons
that
I
have
chosen
to
vote
in
favour
of
the
report.
Europarl v8
Deutschland
hat
sich
auch
dazu
entschieden,
Asylbewerber
nicht
mehr
nach
Griechenland
zurückzuschicken.
Germany
has
also
decided
no
longer
to
send
asylum
seekers
back
to
Greece.
Europarl v8
Wann
bitte
haben
wir
uns
dazu
entschieden?
When
did
we
ever
decide
to
do
this?
Europarl v8
Offensichtlich
hat
sie
sich
im
Grunde
dazu
entschieden,
an
der
Überfischung
teilzuhaben.
It
seems
that
it
has
basically
decided
to
participate
in
the
overfishing.
Europarl v8
Regierungsstellen
haben
sich
offensichtlich
dazu
entschieden,
die
Nachricht
nicht
zu
zensieren.
Government
authorities
have
apparently
chosen
not
to
censor
the
news.
GlobalVoices v2018q4
Ich
habe
mich
dazu
entschieden,
Tom
die
Beförderung
zukommen
zu
lassen.
I've
decided
to
give
Tom
the
promotion.
Tatoeba v2021-03-10
Warum
hast
du
dich
dazu
entschieden,
Englisch
zu
lernen?
Why
did
you
decide
to
study
English?
Tatoeba v2021-03-10
Tom
hat
sich
dazu
entschieden,
sein
Auto
zu
verkaufen.
Tom
has
decided
to
sell
his
car.
Tatoeba v2021-03-10
Er
hat
sich
dazu
entschieden,
Pilot
zu
werden.
He
has
decided
to
become
a
pilot.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
hat
sich
dazu
entschieden,
Pilot
zu
werden.
Tom
has
decided
to
become
a
pilot.
Tatoeba v2021-03-10
Lettland
hat
sich
dazu
entschieden,
die
Regionalpolitik
der
nationalen
Entwicklungspolitik
unterzuordnen.
Latvia
has
chosen
to
maintain
regional
development
within
the
framework
of
national
development.
TildeMODEL v2018
Wann
hast
du
dich
dazu
entschieden?
When
did
you
decide
to
break
up?
OpenSubtitles v2018
Wieso
hast
du
dich
nach
allem
dazu
entschieden,
ihnen
zu
helfen?
Why
did
you
decide
to
help
them
after
everything?
OpenSubtitles v2018
Also
habe
ich
mich
dazu
entschieden,
euch
selbst
aufzuziehen.
So
I
chose
to
raise
you
myself.
OpenSubtitles v2018
Die
Richterin
sich
doch
dazu
entschieden,
für
deine
Klageabweisung
zu
stimmen.
The
judge
decided
to
rule
on
your
motion
to
dismiss
after
all.
OpenSubtitles v2018
Ihr
habt
euch
dazu
entschieden,
nicht
unter
den
Schlafwandlern
zu
sein.
You
have
chosen
not
to
be
among
the
sleepwalkers.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
froh,
dass
Sie
sich
dazu
entschieden
haben
es
zu
verkaufen.
I'm
glad
you
decided
to
sell
it.
OpenSubtitles v2018
Er
hatte
sich
dazu
entschieden,
das
mit
seinem
Leben
anzustellen.
That's
what
he
chose
to
do
with
his
life.
OpenSubtitles v2018
Wie
haben
Sie
sich
dazu
entschieden
Wissenschaftler
zu
werden?
How
did
you
decide
to
become
a
scientist?
OpenSubtitles v2018
Also
hast
du
dich
dazu
entschieden,
heute
aufzutauchen.
Oh,
so
you
did
decide
to
show
up
tonight.
OpenSubtitles v2018
Deshalb
habe
ich
mich
dazu
entschieden,
nie
Kinder
zu
haben.
That's
why
I've
decided
never
to
have
children.
OpenSubtitles v2018
Viele
Bewohner
haben
sich
tatsächlich
dazu
entschieden,
die
Stadt
zu
verlassen.
And
many
citizens
have
actually
decided
to
pull
up
stakes
and
get
out
of
town.
OpenSubtitles v2018
Bellamy
hat
sich
dazu
entschieden,
Gesellschaft
mitzubringen.
Bellamy
decided
to
bring
company.
OpenSubtitles v2018
Bis
wir
uns
dazu
entschieden,
ihm
das
Mirakuru
zu
geben.
Until
we
decided
to
give
him
the
Mirakuru.
OpenSubtitles v2018
Dein
Vater
hat
sich
dazu
entschieden
alles
deinem
jüngeren
Bruder
Moe
zu
überlassen.
Your
dad
decided
to
give
everything
to
your
younger
brother
Moe.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
dich
dazu
entschieden,
einen
der
Hähne
mitzunehmen?
So
you
decided
to
bring
one
of
the
chickens
home?
OpenSubtitles v2018