Translation of "Davon geprägt" in English
Meine
Vorstellungen
waren
davon
geprägt,
dass
ich
nicht
hier
sein
wollte.
My
perceptions
of
humanity
and
StarfIeet
were
undoubtedly
colored
by
the
fact
that
I
did
not
want
to
be
here
in
the
first
place.
OpenSubtitles v2018
Mein
Leben
wurde
davon
geprägt,
dass
jemand
das
Schießpulver
erfand.
Well,
my
life
was
shaped
because
someone
invented
gunpowder
and...
OpenSubtitles v2018
Auch
heute
noch
ist
das
Leben
in
Lunenburg
stark
davon
geprägt.
Life
in
Lunenburg
continues
to
be
shaped
by
these
things
even
today.
ParaCrawl v7.1
Unser
erstes
Treffen
in
Manila,
im
Februar
1991,
war
davon
geprägt.
Our
first
meeting
in
Manila,
in
February
1991,
was
marked
by
this.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
Zusammenarbeit
mit
Geschäftspartnern
ist
davon
geprägt.
They
also
influence
our
cooperation
with
business
partners.
ParaCrawl v7.1
Und
man
wird
erkennen,
dass
sein
ganzes
Leben
davon
geprägt
war.
And
we
will
see
that
their
whole
life
was
permeated
by
this.
ParaCrawl v7.1
Die
Geschichte
der
Kunst
ist
durchgängig
davon
geprägt.
The
history
of
art
is
consistently
characterised
by
this
struggle.
ParaCrawl v7.1
Die
moderne
Gesellschaft
ist
davon
geprägt,
elektromagnetische
Strahlung
zu
senden
und
zu
empfangen.
Modern
society
is
shaped
by
sending
and
detecting
electromagnetic
radiation.
TED2020 v1
Unsere
Arbeit
ist
davon
geprägt,
Beziehungen
aufzubauen,
zu
pflegen
und
Wissen
zu
teilen.
Our
work
is
characterized
by
building
and
maintaining
relationships,
and
sharing
knowledge.
ParaCrawl v7.1
Vor
kurzem
Ermittler
von
Check
Point
entdeckte
zwei
Sicherheits-Mängel
der
Standard-Tastatur-system
up-to-date-LG
smartphone-Versionen
sind
davon
geprägt.
Recently
investigators
from
Check
Point
discovered
two
security
shortcomings
the
default
keyboard
system
of
up-to-date
LG
smartphone
versions
are
influenced
by.
ParaCrawl v7.1
Die
herkömmliche
Umweltbewegung
ist
stark
davon
geprägt,
auf
besonders
einschneidende
Entwicklungen
zu
reagieren.
The
conventional
environmental
movement
is
strongly
characterized
by
reacting
to
particularly
drastic
developments.
ParaCrawl v7.1
Der
Haushaltsvorentwurf
der
Kommission
ist
doch
da
eher
kleinmütig,
davon
geprägt,
dem
Rat
in
seinem
undifferenzierten
Sparwahn
zu
Willen
zu
sein.
This
is
where
the
Commission's
preliminary
draft
Budget
is
rather
timid,
characterised
by
willing
submission
to
the
Council's
mania
for
indiscriminate
austerity
measures.
Europarl v8
Die
laufende
Debatte
zur
Netzneutralität
in
den
USA
ist
stark
davon
geprägt,
dass
dort
Regelungen
zur
Sicherstellung
eines
offenen
Zugangs
fehlen,
und
zusammen
mit
der
Eigentumskonzentration
der
Netzwerke
führt
dieser
Mangel
dazu,
dass
sich
die
Verbraucher
und
Inhaltanbieter
großer
Sorgen
um
eine
mögliche
Abschottung
des
Internet
machen.
The
ongoing
debate
in
the
United
States
on
net
neutrality
is
strongly
influenced
by
the
lack
of
regulation
in
the
US
to
ensure
that
access
is
kept
open,
and,
combined
with
the
concentration
of
network
ownership,
the
lack
of
access
regulation
has
provoked
real
concerns
among
consumers
and
content
providers
that
there
could
be
foreclosure
of
the
internet.
Europarl v8
In
der
Vergangenheit
waren
die
afghanischen
Wahlen
primär
davon
geprägt,
dass
allgemein
in
der
Öffentlichkeit
ein
politisches
Bewusstsein
fehlte.
In
the
past,
Afghan
elections
were
characterized
by
a
general
lack
of
political
awareness
among
the
public.
GlobalVoices v2018q4
Daher
darf
die
europäische
Politik,
die
gegenüber
den
in
vielen
Regionen
der
Welt
üblichen
vereinfachenden,
repressiven
und
den
Menschenrechten
wenig
Beachtung
schenkenden
Konzepten
ein
umfassendes,
multi-instrumentales
Konzept
unterstützt
hat,
nicht
davon
geprägt
sein,
dass
Präventivinstrumente
in
den
Hintergrund
gedrängt
werden.
The
policy
must
not
be
characterised
by
a
possible
shift
away
from
previous
measures
in
support
of
a
holistic,
multi-instrumental
approach,
in
contrast
to
the
simplistic
and
punitive
approach
found
in
many
parts
of
the
world,
showing
little
respect
for
human
rights.
TildeMODEL v2018
Daher
darf
die
europäische
Politik,
die
gegenüber
den
in
vielen
Regionen
der
Welt
üblichen
vereinfachenden,
repressiven
und
den
Menschenrechten
wenig
Beachtung
schenkenden
Konzepten
ein
umfassendes,
multi-instrumentales
Konzept
unterstützt
hat,
nicht
davon
geprägt
sein,
dass
Präventivinstrumente
in
den
Hintergrund
gedrängt
werden.
The
policy
must
not
be
characterised
by
a
possible
shift
away
from
previous
measures
in
support
of
a
holistic,
multi-instrumental
approach,
in
contrast
to
the
simplistic
and
punitive
approach
found
in
many
parts
of
the
world,
showing
little
respect
for
human
rights.
TildeMODEL v2018