Translation of "Daten festhalten" in English
Wir
durchgehen
dieselben
Stufen,
welche
Mehrzellerorganismen
durchgemacht
haben
–
Die
Abstraktion
unserer
Methoden,
wie
wir
Daten
festhalten,
präsentieren,
verarbeiten.
We're
going
through
the
same
levels
that
multi-cellular
organisms
have
gone
through
--
abstracting
out
our
methods
of
recording,
presenting,
processing
information.
TED2020 v1
Zum
Zwecke
der
Überprüfung
der
Rechtmäßigkeit
der
Datenverarbeitung,
der
Eigenkontrolle
und
der
Sicherstellung
der
Unverfälschtheit
und
Sicherheit
der
Daten
sollte
Europol
jedwede
Erhebung,
Änderung,
Offenlegung,
Verknüpfung
oder
Löschung
personenbezogener
Daten
sowie
jedweden
Zugriff
auf
diese
Daten
schriftlich
festhalten.
Europol
should
keep
records
of
collection,
alteration,
access,
disclosure,
combination
or
erasure
of
personal
data
for
the
purposes
of
verifying
the
lawfulness
of
the
data
processing,
self-monitoring
and
ensuring
proper
data
integrity
and
security.
DGT v2019
Um
die
Einfuhren
wirksam
zu
verwalten,
sollten
die
Mitgliedstaaten
die
diesbezüglichen
Daten
festhalten
und
sie
der
Kommission
mitteilen.
In
order
to
manage
the
imports
effectively,
Member
States
should
keep
a
record
of
the
relevant
data
and
notify
them
to
the
Commission.
DGT v2019
Es
ist
wichtig,
da
Sie
sich
nicht
vorstellen
können,
wie
viele
Ausreden
ich
von
Leuten
höre,
die
an
ihren
Daten
festhalten
und
diese
nicht
mit
Ihnen
teilen,
auch
wenn
Sie
dafür
als
Steuerzahler
gezahlt
haben.
It's
important
because
you
have
no
idea
the
number
of
excuses
people
come
up
with
to
hang
onto
their
data
and
not
give
it
to
you,
even
though
you've
paid
for
it
as
a
taxpayer.
QED v2.0a
Wir
durchgehen
dieselben
Stufen,
welche
Mehrzellerorganismen
durchgemacht
haben
-
Die
Abstraktion
unserer
Methoden,
wie
wir
Daten
festhalten,
präsentieren,
verarbeiten.
We're
going
through
the
same
levels
that
multi-cellular
organisms
have
gone
through
--
abstracting
out
our
methods
of
recording,
presenting,
processing
information.
QED v2.0a
Sofern
der
europäische
Gesetzgeber
weiterhin
an
der
Vorratsspeicherung
dieser
Daten
festhalten
möchte,
ist
er
nun
aufgefordert,
eine
revidierte
Regelung
zu
treffen.
Insofar
as
the
European
legislator
still
wishes
to
adhere
to
this
retention
of
data,
it
will
now
have
to
revise
the
regulation.Dr.
ParaCrawl v7.1
Zusätzlich
zur
Einbindung
in
die
Dokumentationssoftware
der
Praxis
lässt
sich
der
Sterilisationsprozess
durch
Aufetikettierung
der
wesentlichen
Daten
festhalten
–
fertig
für
den
nächsten
Einsatz.
In
addition
to
the
integration
into
the
documentation
system
of
the
practice,
the
sterilisation
process
can
be
recorded
with
labels
imprinted
with
the
essential
data
-
ready
for
the
next
use.
ParaCrawl v7.1
Hierzu
ist
es
erforderlich,
dass
wir
nach
§
11
GwG
die
relevanten
Daten
Ihres
Personalausweises
festhalten
(wenn
Sie
als
natürliche
Person
handeln)
-
beispielsweise
mittels
einer
Kopie.
To
this
end,
it
is
necessary
for
us
to
record
the
relevant
data
of
your
ID
card
(if
you
act
as
a
natural
person)
in
accordance
with
§
11
AMLA
-
for
example
by
means
of
a
copy.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
im
Bereich
der
Körperhaltung,
des
Bewegungsverhaltens
und
des
Bewegungsausmaßes
Abweichungen
von
der
Normgröße
erkennen
und
dies
in
Form
von
quantitativen
oder
qualitativen
Daten
schriftlich
festhalten.
They
can
recognise
abnormalities
with
regard
to
posture,
movement
behaviour
and
range
of
movement
and
establish
this
in
writing
in
the
form
of
quantitative
or
qualitative
data.
ParaCrawl v7.1
Üben
Sie
das.
Es
ist
wichtig,
da
Sie
sich
nicht
vorstellen
können,
wie
viele
Ausreden
ich
von
Leuten
höre,
die
an
ihren
Daten
festhalten
und
diese
nicht
mit
Ihnen
teilen,
auch
wenn
Sie
dafür
als
Steuerzahler
gezahlt
haben.
Practice
that.
It's
important
because
you
have
no
idea
the
number
of
excuses
people
come
up
with
to
hang
onto
their
data
and
not
give
it
to
you,
even
though
you've
paid
for
it
as
a
taxpayer.
TED2013 v1.1
Frau
Präsidentin,
liebe
Kolleginnen
und
Kollegen,
zweifellos
ist
der
Jahresbericht
der
Europäischen
Kommission
über
die
Aktivitäten
des
Kohäsionsfonds
1995
von
erheblichem
Gewicht,
da
er
eindeutig
und
vollständig
über
die
Arbeit
und
Effizienz
des
Kohäsionsfonds
informiert,
Daten
und
Tendenzen
festhält
und
Perspektiven
aufzeigt.
Madam
President,
ladies
and
gentlemen,
there
is
no
doubt
that
the
European
Commission's
annual
report
on
the
activities
of
the
Cohesion
Fund
in
1995
is
a
very
important
document,
since
it
provides
clear
and
full
information
about
the
Cohesion
Fund's
operation
and
effectiveness,
records
data
and
trends,
and
outlines
perspectives.
Europarl v8
Das
Verzeichnis
der
Verletzungen
des
Schutzes
personenbezogener
Daten
ist
ein
durch
den
Verantwortlichen
geführtes
Dokument,
das
–
zum
Nachweis
der
Einhaltung
der
DSGVO-Compliance
(Grundsatz
der
Rechenschaftspflicht)
–
die
eingetretenen
Verletzungen
des
Schutzes
personenbezogener
Daten
sowie
die
mit
diesen
zusammenhängenden
Fakten,
Daten
und
Umstände
festhält.
Records
of
personal
data
breaches
are
documents
kept
by
controllers
that
record
any
personal
data
breaches
as
well
as
all
related
facts,
data
and
circumstances
in
order
to
prove
compliance
with
the
GDPR
(accountability
principle).
ParaCrawl v7.1