Translation of "Daten eingetragen" in English
Ab
der
zweiten
Zeile
der
Datei
müssen
aufgezeichnete
Daten
eingetragen
sein.
In
the
case
that
upon
request
of
the
manufacturer
the
provisions
defined
in
Article
15(5)
of
this
Regulation
are
applied,
the
engine
full
load
curve
of
that
specific
engine
recorded
in
accordance
with
paragraph
4.3.1
shall
be
used
as
input
data.
DGT v2019
In
der
mittleren
Zeile
dieses
Bildes
sind
einige
Daten
eingetragen.
Some
data
are
shown
at
middle
section
of
picture.
ParaCrawl v7.1
Definiert
die
Spalten,
in
die
die
Daten
eingetragen
werden
sollen.
Defines
the
columns
in
which
the
data
is
to
be
entered.
ParaCrawl v7.1
In
Zukunft
sollen
auch
Daten
durch
Nutzer
eingetragen
werden
können.
Users
should
also
be
able
to
add
data
themself
in
the
future.
CCAligned v1
Das
Script
wird
ausgeführt
und
die
Daten
werden
automatisch
eingetragen.
The
script
will
be
processed
and
the
data
will
be
automatically
entered.
ParaCrawl v7.1
Sind
die
Daten
eingetragen,
können
Sie
sofort
mit
der
Trainingsauswertung
beginnen.
Once
the
data
has
been
transferred,
the
traning
can
be
analysed.
ParaCrawl v7.1
Erst
nach
einem
Neustart
der
Anwendung
werden
wieder
Daten
eingetragen.
Only
after
a
reboot
of
the
application
data
is
entered
again.
ParaCrawl v7.1
Zu
dieser
Pflanze
wurden
noch
keine
Daten
eingetragen.
The
data
sheet
has
not
yet
been
introduced
ParaCrawl v7.1
Falls
Sie
sich
über
Ihr
Kundenkonto
angemdeldet
haben
werden
die
Daten
automatisch
eingetragen.
If
you
will
have
loged
on
yourselves
over
your
customer
account
your
data
automatically
registered.
ParaCrawl v7.1
Nachdem
diese
Daten
eingetragen
wurden,
kann
die
E-Mail-Aktion
eingerichtet
werden.
Once
these
data
have
been
entered
the
email
action
can
be
set
up.
ParaCrawl v7.1
Persönliche
Daten
eingetragen
in
unsere
Datenbank
können
jederzeit
geändert
werden.
Personal
data
entered
into
our
database
can
be
changed
at
any
time.
ParaCrawl v7.1
Von
der
Zentral-DB
werden
alle
Daten
regelmäßig
eingetragen
und
abgerufen.
Data
is
regularly
entered
into
and
retrieved
from
the
central
databank.
ParaCrawl v7.1
Alle
Ihre
eingetragen
Daten
werden
vertraulich
und
nur
von
uns
genutzt
und
behandelt.
All
of
your
filled
in
information
will
only
be
read
and
handled
confidential
by
ourselfs.
ParaCrawl v7.1
Im
nächsten
Schritt
werden
die
Daten
zur
Identifikation
eingetragen.
In
the
following
step
the
information
for
identification
is
entered.
ParaCrawl v7.1
Doch
zuerst
muss
Password
Safe
wissen,
in
welches
Fenster
die
Daten
eingetragen
werden
sollen.
But
first
Password
Safe
has
to
know
in
which
window
the
data
should
be
entered.
ParaCrawl v7.1
Sie
brauchen
nur
zu
erkennen
der
Proband
und
der
Rest
der
Daten
wird
automatisch
eingetragen.
You
only
need
to
identify
the
proband
and
the
rest
of
the
data
will
be
entered
automatically.
ParaCrawl v7.1
Nachdem
du
deine
Daten
eingetragen
hast,
zeigt
JDownloader
links
unten
eine
Übersicht
über
alle
Accounts.
After
adding
the
account,
JDownloader
will
display
an
overview
over
all
accounts
at
the
botton-left
CCAligned v1
Nachdem
die
Daten
eingetragen
wurden,
erhalten
Sie
eine
zusammenfassende
E-Mail
des
von
Ihnen
Angefragten.
Once
you
have
sent
your
data,
you
will
receive
an
e-mail
summarizing
what
you
have
requested.
ParaCrawl v7.1
Wenn
alle
Daten
eingetragen
sind,
klicken
Sie
unten
auf
der
Seite
auf
"Speichern".
Once
all
of
the
data
has
been
entered,
click
on
"Save"
on
the
page.
ParaCrawl v7.1
Während
dieses
sechsjährigen
Zeitraums
werden
Erzeugnisse,
die
ohne
Vorlage
solcher
Daten
eingetragen
wurden,
vom
Markt
genommen,
bis
die
Voraussetzungen
erfüllt
sind.
A
design
protected
by
a
design
right
registered
in
a
Party
shall
also
be
eligible
for
protection
under
the
copyright
law
of
that
Party
as
from
the
date
on
which
the
design
was
created
or
fixed
in
any
form.
DGT v2019
Bei
Anhang
I
und
II
folgt
der
überarbeitete
Vorschlag
dem
Wortlaut
des
Konsensentwurfs
der
Ratsgruppe
dahingehend,
dass
nicht
in
alle
Zellen
der
Matrix
Daten
eingetragen
werden
müssen.
With
respect
to
Annexes
I
and
II,
the
revised
proposal
accepts
the
text
of
the
Working
Party’s
consensus
draft
to
the
effect
that
not
all
the
cells
in
the
matrixes
must
be
filled
with
data.
TildeMODEL v2018
Alle
Vorteile
der
Übermittlung
von
Daten
auf
elektronischem
Wege
ergeben
sich
nur
dann,
wenn
es
zwischen
dem
SafeSeaNet,
der
elektronischen
Zollabfertigung
und
den
elektronischen
Systemen,
mit
denen
Daten
eingetragen
oder
abgerufen
werden,
eine
reibungslose
und
effiziente
Kommunikation
gibt.
The
full
benefits
of
electronic
data
transmission
can
only
be
achieved
where
there
is
smooth
and
effective
communication
between
SafeSeaNet,
e-Customs
and
the
electronic
systems
for
entering
or
calling
up
data.
DGT v2019
Jedes
Jahr
übermittelt
die
Kommission
(Eurostat)
den
Mitgliedstaaten
bis
Ende
des
ersten
Quartals
die
Entwürfe
der
Qualitätsberichte,
die
auf
den
im
Vorjahr
übermittelten
Daten
beruhen
und
in
die
die
meisten
quantitativen
Indikatoren
und
sonstige
der
Kommission
(Eurostat)
bekannte
Daten
teilweise
bereits
eingetragen
sind.
Every
year,
by
the
end
of
the
first
quarter,
the
Commission
(Eurostat)
shall
supply
the
Member
States
with
draft
documents
for
quality
reports,
based
on
data
sent
the
previous
year,
partially
pre-filled
with
most
of
the
quantitative
indicators
and
other
information
available
to
the
Commission
(Eurostat).
DGT v2019
In
den
Tabellen
gemäß
Abschnitt
III
können
in
die
weißen
Felder
Daten
eingetragen
werden,
während
die
grauen,
mit
einem
‚-‘
markierten
Felder
in
dem
Kontext
der
Gruppe
keine
Bedeutung
haben
und
somit
keine
Daten
darin
eingetragen
werden
können.
In
the
tables
as
set
out
in
Section
III,
clear
cells
are
where
data
values
can
be
accepted;
greyed
cells
marked
with
a
“-”
have
no
meaning
in
the
group
context,
so
no
data
is
accepted
in
those.
DGT v2019
Jedes
Jahr
übermittelt
die
Kommission
(Eurostat)
den
Mitgliedstaaten
bis
Ende
Oktober
die
Entwürfe
der
Qualitätsberichte,
in
die
die
meisten
quantitativen
Indikatoren
und
sonstige
der
Kommission
(Eurostat)
bekannte
Daten
teilweise
bereits
eingetragen
sind.
Every
year,
the
Commission
(Eurostat)
shall
supply
the
Member
States
by
the
end
of
October
with
draft
documents
for
quality
reports,
partially
pre-filled
with
most
quantitative
indicators
and
other
information
available
to
the
Commission
(Eurostat).
DGT v2019
Ab
2011
übermittelt
die
Kommission
(Eurostat)
den
Mitgliedstaaten
jedes
Jahr
bis
Ende
Januar
die
Qualitätsberichte
über
das
Berichtsjahr
t-3,
in
die
die
quantitativen
Indikatoren
und
sonstige
der
Kommission
(Eurostat)
bekannte
Daten
teilweise
bereits
eingetragen
sind.
Every
year
starting
from
2011,
the
Commission
(Eurostat)
shall
supply
the
Member
States,
by
the
end
of
January,
with
quality
reports
on
reference
year
t-3,
partly
pre-filled
with
quantitative
indicators
and
other
information
available
to
the
Commission
(Eurostat).
DGT v2019
In
den
Tabellen
gemäß
Abschnitt
III
können
in
die
weißen
Felder
Daten
eingetragen
werden,
während
die
grauen,
mit
einem
„-“
markierten
Felder
in
dem
Kontext
der
Gruppe
keine
Bedeutung
haben
und
somit
keine
Daten
darin
eingetragen
werden
können.
In
the
tables
as
set
out
in
Section
III,
clear
cells
are
where
data
values
can
be
accepted;
greyed
cells
marked
with
a
‘-’
have
no
meaning
in
the
group
context,
so
no
data
is
accepted
in
those.
DGT v2019