Translation of "Dass heisst" in English

Das heisst, dass wir Posten für 24 Stunden organisieren müssen.
That means we'll have to stand guard 24 hours a day.
OpenSubtitles v2018

Heisst dass wir müssen trainieren gehen?
Does that mean we actually have to work out?
OpenSubtitles v2018

Sie hat gesagt, dass sie Caroline heisst.
She said her name is Caroline.
OpenSubtitles v2018

Das heisst, dass man dich immer noch verletzen könnte.
After all, it means you can still be hurt.
OpenSubtitles v2018

Nein, das heisst, dass sie "Missing in Action" ist.
No, that says she's missing in action.
OpenSubtitles v2018

Was heisst, dass ich den Rabbit kriege.
Which means I get the Rabbit.
OpenSubtitles v2018

Alles andere heisst, dass du verrückt bist.
Anything else is softness in the head.
OpenSubtitles v2018

Das heisst, dass ich es ihr nicht gesagt habe, Phoebe.
That means she doesn't know. I can't tell her, Phoebe.
OpenSubtitles v2018

Das heisst, dass ich fies, eklig und müde bin.
It means be advised that I'm mean, nasty and tired.
OpenSubtitles v2018

Es heisst... dass ein Mann kommen würde... der Kwisatz Haderach.
It is said a man will come. The Kwisatz Haderach.
OpenSubtitles v2018

Es heisst, dass ein Baby mit einer Glückshaube hellsehen kann.
They say a baby born with a caul is given the second sight.
OpenSubtitles v2018

Das heisst, dass die Oberfläche eine Vielzahl von erhabenen Segmenten 22 enthält.
That is, it comprises a multitude of pixels or segments 22.
EuroPat v2

Das heisst, dass man auf eine separate Vorentphosphorung verzichten kann.
This means that separate pre-dephosphorisation is unnecessary.
EuroPat v2

Das heisst, dass das Sollmass innerhalb der erwünschten Toleranzbreite liegt.
This means that the ideal dimension is within the desired tolerance range.
EuroPat v2

Das heisst, dass die Bleche wesentlich weniger genau zugeschnitten werden müssen.
This means that the sheets can be cut to size with much less precision.
EuroPat v2

Das heisst, dass die Lager 20 und 21 der Fig.
This means that the bearings 20 and 21 of FIG.
EuroPat v2

Das heisst, dass eine Stanzpresse zu einem vollständigen Fertigungszentrum ausgebildet wird.
This means that a punch press is designed to be a complete production center.
EuroPat v2

Was jedoch nicht heisst, dass alle Emigranten zurückkommen.
However, not all individuals migrate.
WikiMatrix v1

Es heisst, dass Kommunisten ihn dazu angestiftet hatten.
However, the communists beat him to it.
WikiMatrix v1

Und das heisst, dass sie sich nicht für die Bürger interessieren.
And that means that they really don't care about people.
QED v2.0a

Heisst dass, es gehört seiner Familie?
Do you mean it's his family's?
QED v2.0a

Es heisst, dass das nach 2 Stunden geschehen ist.
They said this has happened after 2 hours.
QED v2.0a

Nationalversammlung, was heisst, dass viele der Gegner nicht dort waren.
Assembly, which means that a lot of the opponents weren't there.
QED v2.0a

Das heisst, dass durch Bewegung des Austrittskanals eine Bewegung des Arms erfolgt.
This means that a movement of the arm takes place by movement of the discharge passage.
EuroPat v2