Translation of "Das wetter wird schlechter" in English
Das
Wetter
wird
schlechter,
das
Meer
ist
unruhig.
The
weather's
turning
bad,
the
sea's
getting
rougher.
OpenSubtitles v2018
Wollen
wir
nicht
spazieren
gehen,
bevor
das
Wetter
schlechter
wird?
Shall
we
take
a
walk,
before
the
weather
changes?
OpenSubtitles v2018
Das
Wetter
wird
schlechter,
und
Hal
ist
unterwegs.
Five
climbers
are
stranded
off
Comb
Bluff.
The
weather's
pouring
in,
and
Hal's
gone
up
alone.
OpenSubtitles v2018
Wenn
das
Wetter
draußen
schlechter
wird,
wollen
Sie
natürlich
wieter
Fahrrad
fahren.
You
want
to
keep
cycling
when
the
weather
outside
gets
bad.
ParaCrawl v7.1
Wenn
das
Wetter
schlechter
wird,
schützt
ihn
ein
zusätzlicher
Sturmkragen.
When
the
weather
starts
getting
bad,
your
dog
is
protected
by
an
additional
storm
collar.
ParaCrawl v7.1
Das
Wetter
wird
immer
schlechter
und
von
Nieselregen
bis
Wolkenbruch
ist
so
ziemlich
alles
dabei.
The
weather
is
getting
worse
now.
It
switches
between
light
rain
and
thunderstorm.
ParaCrawl v7.1
Bedingt
durch
die
Jahreszeit
–
es
wird
Herbst,
das
Wetter
wird
schlechter,
die
Grippezeit
bricht
an
–
und
einen
nicht
abzustreitenden
Hype
in
den
Medien,
haben
viele
Teilnehmer
ihre
Buchungen
für
die
letzten
Etappen
zurückgezogen.
Because
of
the
time
of
year
–
autumn
is
approaching,
the
weather
is
worsening,
flu
season
is
lying
in
wait
–
and
the
undeniable
hype
in
the
media,
many
participants
have
cancelled
their
bookings
for
the
last
few
stages.
ParaCrawl v7.1
Zwei
Stunden
später
wird
das
Wetter
wird
schlechter,
dunkle
Wolken
ziehen
auf
und
schließlich
fängt
es
an
zu
regnen.
About
two
hours
later
weather
becomes
worse
again,
dark
cloud
form
and
it
starts
to
rain.
ParaCrawl v7.1
Das
Wetter
wird
schlechter
und
es
wird
Zeit,
die
Shorts
gegen
Wintermäntel
und
warme
Pullover
einzutauschen.
The
weather
is
changing
and
it’s
time
to
change
out
the
summer
shorts
with
winter
coats
and
snug
sweaters.
ParaCrawl v7.1
Der
Angriff
wird
zu
einem
schrecklichen
Debakel,
teilweise
aufgrund
falscher
Informationen
über
bisherige
Fortschritte,
und
teilweise
weil
das
Wetter
immer
schlechter
wird.
The
attack
is
a
gruesome
failure,
due
in
part
to
incorrect
information
about
the
extent
of
previous
advances,
but
also
the
worsening
weather
conditions.
ParaCrawl v7.1
Das
Wetter
wird
schlechter,
es
regnet
stark,
Sturm
kommt
auf,
Dächer
auf
Nachbargebäuden
werden
abgedeckt
und
wir
fragen
uns,
wann
der
Campingplatz
absäuft.
The
weather
is
getting
worse,
es
regnet
stark,
Storm
coming
on,
Roofs
on
neighboring
buildings
are
covered
and
we
wonder,
when
the
campsite
absäuft.
CCAligned v1
Wenn
das
Wetter
schlechter
wird
und
die
Bedingungen
auf
dem
Golfplatz
nicht
gerade
einladend
sind,
dann
beginnt
die
perfekte
Zeit,
um
an
Ihrem
Schwung
zu
arbeiten.
When
the
weather
is
bad
and
the
conditions
on
the
golf-course
are
not
very
inviting,
the
perfect
time
to
work
on
your
swing
begins.
ParaCrawl v7.1
Das
Wetter
wird
schlechter
und
es
beginnt
wieder
zu
regnen
und
so
verzichten
wir
darauf
den
Frenchman
Peak
zu
besteigen.
The
weather
deteriorates
and
rain
sets
in,
so
we
skip
the
hike
on
top
of
Frenchman
Peak.
ParaCrawl v7.1
Anfang
November
beginnen
sie
in
aller
Ruhe
ein
Winternest
anzuhäufen,
so
dass
sie
den
Winterschlaf
beginnen
können,
wenn
das
Wetter
schlechter
wird.
In
early
November
they
quietly
begin
to
pile
up
a
winter
nest
so
that
they
can
go
into
hibernation
when
weather
becomes
worse.
ParaCrawl v7.1
Das
Wetter
wird
immer
schlechter
und
wir
haben
Bedenken,
dass
wir
es
wohl
vor
dem
Regen
nicht
mehr
bis
Hyden
schaffen
werden.
The
weather
gets
worse
and
we
fear
we
could
be
caught
up
by
rain
before
reaching
the
bitumen
in
Hyden.
ParaCrawl v7.1
Denken
Sie,
der
Kapitän
wusste,
dass
das
Wetter
schlecht
wird?
There's
one
other
thing.
Do
you
think
the
captain
knew
that
we
were
going
to
run
into
bad
weather?
OpenSubtitles v2018
Wenn
das
Wetter
schlecht
wird,
ist
es
still
wie
ein
Grab.
When
the
weather's
going
to
be
bad
it's
as
silent
as
the
grave.
OpenSubtitles v2018
Das
will
ich
jedes
Jahr,
wenn
das
Wetter
schlecht
wird.
I
get
the
idea
every
year,
in
the
wrong
season.
OpenSubtitles v2018
Du
solltest
in
der
Nähe
campen,
falls
das
Wetter
schlecht
wird.
Maybe
you
ought
to
camp
nearby,
just
in
case
there's
bad
weather.
OpenSubtitles v2018
Vor
allem,
wo
das
Wetter
so
schlecht
wird.
Especially
with
the
weather
getting
bad
as
it
is.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
hier
oben,
und
das
Wetter
wird
schlecht?
We
start
doing
a
day
up
here
and
suddenly
the
weather
gets
bad?
OpenSubtitles v2018
Was
passiert
wenn
das
Wetter
schlecht
wird?
What
happens
in
bad
weather
conditions?
CCAligned v1
Bleiben
Sie
trocken
und
bequem,
wenn
das
Wetter
schlecht
wird.
Stay
dry
and
comfortable
when
the
weather
turns
bad.
ParaCrawl v7.1
Sobald
das
Wetter
wirklich
schlecht
wird,
beginnt
die
Schule
sowieso
später
oder
fällt
ganz
aus.
When
the
weather
gets
really
bad,
school
is
delayed
or
cancelled
anyway.
ParaCrawl v7.1
Finden
alle
Vorstellungen
draußen
statt,
und
was
passiert,
wenn
das
Wetter
ganz
schlecht
wird?
Are
all
the
performances
outdoors,
and
what
happens
if
the
weather’s
bad?
ParaCrawl v7.1
Nein,
wenn
ich
innerhalb
der
nächsten
zwei
Wochen
nach
da
draußen
zurückkehre,
kann
ich
es
immer
noch
schaffen
bevor
das
Wetter
wirklich
schlecht
wird.
No,
if
I
get
back
out
there
within
the
next
two
weeks,
I
can
still
make
it
before
the
weather
gets
really
bad.
OpenSubtitles v2018
Die
großen
Fenster,
Luken
und
Ventilatoren
halten
die
Kabine
kühl
während
den
wärmsten
Tagen,
und
können
dicht
verschlossen
werden,
wenn
das
Wetter
schlecht
wird.
The
large
opening
windows,
hatches
and
fans
keep
the
cab
cool
on
the
warmest
of
days
and
can
be
closed
tight
if
the
weather
gets
rough.
ParaCrawl v7.1
Sie
helfen
dabei,
uns
als
eine
wirkliche
Garnison
oder
militärische
Einheit
glaubhaft
zu
sein,
das
die
Dinge
reibungslos
ablaufen
zu
lassen
und
die
Moral
aufrecht
zu
erhalten,
wenn
es
Schwierigkeiten
zu
bewältigen
gibt
oder
das
Wetter
schlecht
wird.
They
help
to
make
us
believable
as
a
real
garrison
or
military
company,
to
get
us
fed
on
time
and
to
keep
up
morale
when
things
get
hard
or
the
weather
bad.
ParaCrawl v7.1
Da
das
Wetter
schlecht
wird
und
damit
die
Fahrzeit
zum
Flughafen
sich
verlängern
kann,
verabschiede
mich
und
mache
mich
auf
den
Weg.
As
the
weather
is
getting
bad
and
the
journey
time
to
the
airport
can
be
longer,
I
say
goodbye
and
leave.
ParaCrawl v7.1
Wenn
die
Tage
kurz
werden
und
das
Wetter
schlecht
wird,
ist
es
schön,
eine
Umgebung
der
Freude
und
des
guten
Willens
zu
schaffen.
When
the
days
grow
short
and
the
weather
gets
bad,
it
is
nice
to
create
an
environment
of
cheer
and
good
will.
ParaCrawl v7.1