Translation of "Das thema ist aktuell" in English

Das Thema der Frisuren ist aktuell und gefordert immer.
The subject of hairdresses always is actual and demanded.
ParaCrawl v7.1

Das Thema ist so aktuell wie die Krise selbst.
The theme is as contemporary as the crisis itself.
ParaCrawl v7.1

Das Thema DSGVO ist aktuell noch chaotisch aber, die konkreten Auswirkungen und Effekte noch unbekannt.
Right now the whole issue of the GDPR is still chaotic, and the actual impact and effects remain unknown.
ParaCrawl v7.1

Das Thema ist aktuell, und ich hoffe, daß die Mitglieder dieses Parlaments sich mit den Angelegenheiten beschäftigen können, wegen denen Alexander Nikitin zu Unrecht im Gefängnis sitzt.
The issue is topical, and I hope that Members of this House will be able to familiarize themselves with the matters on account of which Alexander Nikitin has been groundlessly imprisoned.
Europarl v8

Das Thema Straßenbenutzungsgebühren ist sehr aktuell und Teil der Vorschläge, die die Europäischen Kommission derzeit für Ende 2016 zum Straßenverkehrsbereich plant.
The issue of road charges is very topical and one of the elements of the road transport related proposals currently planned by the European Commission for the end of 2016.
TildeMODEL v2018

Es wäre nicht sehr konsequent, wenn wir jetzt, da das Thema aktuell ist, nicht zu unseren früheren Beschlüssen stünden.
It would not be very consistent if now - since the issue is topical - we were not to stand by our earlier statements.
Europarl v8

Ehrlich gesagt finde ich das ziemlich ignorant, denn das Thema ist nicht nur aktuell im konservativen Hinterland von Amerika, sondern auch hier auf den Straßen Berlins.
It's quite ignorant actually because this is not only a reality in the conservative Hinterland of the United States but also here in the streets of Berlin.
ParaCrawl v7.1

Stuttgart/Berlin/Bonn – Das Thema Elektromobilität ist aktuell wie nie – und innovative Konzepte sind gefragt.
Stuttgart/Berlin/Bonn – The topic of electro-mobility is more current than ever – and innovative concepts are in demand.
ParaCrawl v7.1

Das Thema ist offenbar aktuell "Fast jeden Tag habe ich einen Termin," sagt der 67-jährige, der als freier Berater für Diamant arbeitet und eigens aus dem Ruhestand zurückgeholt wurde.
The topic seems to be in "I am having schedules nearly every day" says the 67 years old free consultant for Diamant who was called back from his pension.
ParaCrawl v7.1

Auch wenn ich nicht mehr so oft wie früher Infografiken erstelle und veröffentliche, sind sie immer noch effektiv für mich – speziell wenn das Thema aktuell ist.
Even though I don't create & release infographics as often as I used to, they're still effective for me – especially when the topic is timely.
ParaCrawl v7.1

Das Thema der Ausstellung ist aktuell und brisant: Welche Affekte prägen unsere politische Öffentlichkeit, in der die rationale Analyse als hoher Wert gilt?
The subject of the exhibition is both topical and controversial: What emotions shape public politics, in which rational analysis is so highly valued?
ParaCrawl v7.1

Das Thema Barrierefreiheit ist aktuell in aller Munde und es gibt verschiedene Ansätze um europäische Städte und Gemeinden für das Thema zu sensibilisieren.
Accessibility is a widely discussed topic and there are a growing number of efforts to sensitise European cities and municipalities to the topic.
ParaCrawl v7.1

Wenn Du mindestens 10 US$ während des genannten Zeitraumes gespendet und den Haken im Auswahlkästchen für die Mitgliedschaft gesetzt hast, fülle bitte das Wahlen-Kontaktformular aus und wähle das Thema „Ist meine Mitgliedschaft aktuell/Bin ich berechtigt zu wählen?“ aus.
If you donated at least $10 during the eligible period and you checked the box to become a member, please fill out the Elections Contact Form and select the topic “Is my membership current/Am I eligible to vote?” Make sure to include the email you used when donating.
ParaCrawl v7.1

Das Thema Energie ist aktueller denn je.
The topic of energy is more relevant than ever.
ParaCrawl v7.1

Das Thema ist heute aktueller als je zuvor, denn zum ersten Mal in der Geschichte sind mehr als eine Milliarde Menschen weltweit vom Hunger betroffen.
The subject was more topical than ever since, for the first time in history, hunger today affects more than a billion people in the world.
Europarl v8

Ich erwarte von Ihnen nichts anderes, als dass Sie diese Konferenz endlich nachholen, denn das Thema fairer Handel ist aktueller denn je, wenn Sie die soziale Dimension der Globalisierung ernst nehmen, und das sollten Sie jetzt.
I expect of you no other than this, that you hold this conference at long last, for fair trade is more live an issue than ever, if – as you now should – you take the social dimension of globalisation seriously.
Europarl v8

Das Thema ist aktueller als je zuvor, denn der weltweite Zubau an Solar- und Windenergie brach 2016 jeden Rekord.
With solar and wind energy deployment setting new records in 2016, the topic is more relevant than ever.
ParaCrawl v7.1

Thomas Peukert, Sales Director Solar Deutschland/Schweiz, ergänzt: „Das Thema erneuerbare Energien ist aktueller als je zuvor, wie uns die dramatischen Geschehnisse in Japan zeigen.
Thomas Peukert, Sales Director Solar Germany/Switzerland adds: “As the dramatic events in Japan have shown, at the moment the issue of renewable energies is more topical than ever before.
ParaCrawl v7.1

Das Thema Nachhaltigkeit ist aktueller denn je und wird uns auch in den nächsten Jahren weiterhin beschäftigen.
The subject of sustainability is more pressing than ever before and we will continue to focus on it during the next few years.
ParaCrawl v7.1

Das Thema Globalisierung ist ein aktuelles, aber du machst es an einem der ältesten Konsumprodukte fest, der Milch.
Globalization is a hot topic, but you relate it to milk, one of the oldest consumer goods.
ParaCrawl v7.1

Das Thema Energiesparen ist aktueller denn je: Strategien gegen den Klimawandel sind derzeit in aller Munde.
The topic energy saving is more up-to-date ever: Strategies against the climatic change are at present in all mouth.
ParaCrawl v7.1