Translation of "Das system umgehen" in English

Aber ich habe einen Weg gefunden, das System zu umgehen.
But I found a way around the system.
OpenSubtitles v2018

Wenn wir das System umgehen, wird es später nur komplizierter.
If we disregard the system, things will only be more complicated later.
OpenSubtitles v2018

Man kann das System nicht umgehen.
There is no bypassing the system.
OpenSubtitles v2018

Du kannst das System nicht umgehen.
You don't circumvent the system.
OpenSubtitles v2018

Aber könnte man damit das Omega-Triad-System umgehen?
But could it be used to beat the Omega Triad System?
OpenSubtitles v2018

Aber wenn wir das System nicht umgehen, sterben diese Frauen.
But if we don't neutralize the fail-safe, those women will be killed.
OpenSubtitles v2018

Der Virus könnte das System umgehen und die Bombe entschärfen.
The, the virus could circumvent the system and disarm the bomb.
OpenSubtitles v2018

Es wurde entdeckt, dass Chromium das Audit-System umgehen kann.
It was discovered that Chromium can bypass the audit system.
ParaCrawl v7.1

Also anstatt die Wissenschaft zu nutzen die du entwickelt hast, um das System zu umgehen...
So instead of using the science, the science that you developed to get around the system,
OpenSubtitles v2018

Ich will nicht, dass die Elektriker Interferenzen zwischen den beiden Systemen verursachen und Verwirrung sowie Unsicherheit bei den europäischen Investoren erzeugen, indem sie mit Hilfe irgendwelcher Machenschaften das System der Festpreise umgehen.
I do not want electricians to cause interference between the two systems and to sow confusion and doubt amongst investors in Europe by short-circuiting and manipulating the system of guaranteed prices.
Europarl v8

Manche Hersteller oder Importeure können sich diese Mängel des Systems zunutze machen und das System wiederholt umgehen.
By exploiting these deficiencies, some unlawful manufactures or importers can repeatedly play the system.
TildeMODEL v2018

Es war ziemlich einfach das System zu umgehen, davon abgesehen, dass ich es entworfen habe.
It was pretty easy to bypass the system, considering I designed it.
OpenSubtitles v2018

Abgesehen von den Problemen in bezug auf das Subsidiaritätsprinzip wird die gewaltsame Vereinheitlichung der Systeme meines Erachtens nicht die erhofften Ergebnisse bringen, denn letzten Endes finden sich immer Wege, das System zu umgehen, und das wirkt sich auf die Umwelt in jedem Fall nur schädlich aus.
I do not think that forcing the systems to converge, aside from problems with the principle of subsidiarity, will achieve the results we are hoping for, because there will always be ways of getting around the system, ways which are harmful to the environment.
Europarl v8

Die Übertragung der Nutzungssignale über das Funknetz (3) ist bereits dadurch weitestgehend manipulationssicher, daß es weder dem Berechtigten noch vor allem einem Unberechtigten möglich sein dürfte, aus der Vielzahl abgestrahlter Nutzungssignale für die verschiedenen Fahrzeuge das für das betreffende Fahrzeug vorgesehene zu erkennen, um es anderweitig zu generieren und damit das System umgehen zu können.
The transmission of usage signals over the radio network (3) is highly resistant to manipulation because neither the authorized person nor (and particularly) an unauthorized person will be able to detect from the plurality of transmitted usage signals for the various vehicles, the one intended for that particular vehicle, in order to generate it in some other way and thus defeat the system.
EuroPat v2

Drittens sollten unnötige Regelungen abgeschafft und komplizierte vereinfacht werden, sofern sie Entscheidungen verzögern und unerwünschte Wirkungen in der Form zeitigen, daß die Menschen versuchen, das System zu umgehen.
In this sense, it is designed to reflect the increasingly multidimensional nature of social policy, and to provide a comprehensive agenda for action in the social policy field.
EUbookshop v2

Es ist nicht gerecht, dass du wiederholt Leuten geholfen hast, das System zu umgehen, - das mir im Weg steht, um Anwältin zu werden.
What's not fair is that you repeatedly help people skirt a system that stands in the way of me becoming a lawyer.
OpenSubtitles v2018

Manchmal verwenden Webmaster – absichtlich oder unabsichtlich – Techniken, mit denen versucht wird, das System zu umgehen.
Sometimes webmasters—accidentally or on purpose—use techniques that attempt to game the system.
ParaCrawl v7.1

Um es Dieben zu erschweren, das System zu umgehen, wird die Funktion auch freigeschaltet, wenn kein Signal von der SVT-Anlage mehr anliegt.
To make it difficult for thieves to bypass the system, the function is also enabled if there is no longer a signal from the SVT system.
EuroPat v2

Bis jetzt habe ich einen vierpoligen fünfpoligen Schalter, verschiedene Stecker und Buchsen, die LEDs und ihre Metallhalter, einige Stecker und den 12V Media Player erhalten, mit dem das System umgehen wird.
So far I have received a four way five pole switch, various plugs and sockets, the LED's and their metal holders, some connectors and the 12V media player that the system will run around.
CCAligned v1

Wenn du dein Geld vor Gläubigern oder der Steuerbehörde verstecken willst, haben wir Tipps, wie du das System ausspielen und umgehen kannst.
If you want to keep your money guarded from creditors or taxes, you can learn how to game the system in other ways.
ParaCrawl v7.1

Die nächste Reihe von Artikeln wird mit den Problemen lief ich in versuchen, das System zu reinigen umgehen.
The next series of articles will deal with the problems I ran into trying to clean the system.
ParaCrawl v7.1

Das System ermittelt außerdem umgehend den Preis gewünschter Artikel und deren Lieferfähigkeit.
The system also identifies the price of articles required and their deliverability straight away.
ParaCrawl v7.1

Verlässt die Maschine dieses Areal, alarmiert Sie das System umgehend.
The system then alerts you as soon as the machine leaves this area.
ParaCrawl v7.1

Chrome Redirect Virus trägt das System durch die Umgehung Ihrer Security-Tools und Ihre DNS-Einstellungen ändert.
Chrome redirect virus enters the system by bypassing your security tool and changes your DNS settings.
ParaCrawl v7.1

Bei auftretenden Fehlern benachrichtigt das System umgehend den Kunden und unsere Abteilung für technischen Support.
If anything happens, system immediately alerts the owner, and our technical support department.
ParaCrawl v7.1

Wenn das Video- oder Audiohauptsignal unterbrochen wird, schaltet das System umgehend auf alternative Signalquellen um.
If the main video and audio signals are interrupted, the system immediately switches to alternative signals.
ParaCrawl v7.1

Wenn das Video- oder Audiohauptsignal unterbrochen wird, schaltet das System umgehend auf alternative Signale um.
If the main video and audio signals are interrupted, the system immediately switches to alternative signals.
ParaCrawl v7.1

Wenn eine Störung im Airbag-System vorliegt, muss das System umgehend durch einen Fachbetrieb überprüft werden.
If a fault should occur in the airbag system, have the system checked immediately by a qualified workshop.
ParaCrawl v7.1

Zur Erleichterung der Konfiguration und Verwaltung gibt das System umgehend Rückmeldung, wenn Daten fehlen.
To facilitate configuration and administration the system will guide you by providing instant feedback about missing data.
ParaCrawl v7.1

Ein weiterer Vorteil einer derartigen Meldung eines Systems ergibt sich dann , wenn das zuständige Gericht oder die zuständige Verwaltungsbehörde ( einschließlich ausländischer Behörden ) die Information , dass ein Insolvenzverfahren gegen einen Teilnehmer eröffnet wird , weiterleitet , sodass das betreffende System umgehend von dieser Entscheidung Kenntnis erlangt und damit unmittelbar entsprechende Maßnahmen veranlassen kann .
Another advantage of giving notification of a system is that , where a judicial or administrative authority ( including a foreign authority ) hands down a decision to open insolvency proceedings in respect of a particular participant , the system will be informed immediately of the opening of insolvency proceedings and can take immediate and appropriate action .
ECB v1

Als Verteidigungsminister Anatoli Serdjukow sich anschickte, die russischen Streitkräfte zu reformieren – durch verbesserte Ausbildung in modernen Abwehrtechniken, Kosteneinsparungen und Effizienzsteigerung – wurde er durch den früheren Gouverneur von Moskau und eingefleischten Putin-Anhänger Sergei Schoigu ersetzt, der das veraltete System umgehend wiederbelebte.
When Defense Minister Anatoly Serdyukov tried to reform Russia’s armed forces – by expanding the military’s training in modern defense techniques, cutting costs, and boosting efficiency – he was replaced by Sergei Shoigu, Moscow’s former governor and a die-hard Putin loyalist, who restored the outdated system.
News-Commentary v14

Stellt sich raus, dass Leute es wirklich mögen, nutzloses Zeug zu kriegen... und so hat das Wertmarken-System umgehend Anklang gefunden.
Turns out, people really like getting useless stuff and so the ticket system caught on immediately.
OpenSubtitles v2018

In besonders vorteilhafter Weise kann das erfindungsgemäße Verfahren so ausgestaltet werden, dass in denjenigen Fällen, in welchem die Ablehnung der Änderungen wenigstens in Teilen nicht akzeptiert wurden, oder in welchen das System unter Umgehung der Kommunikation (Anfrage an den Nutzer) selbsttätig entschieden hat, die Nutzer über die Änderung in der Art und Weise der Ausgabe der Warninformation in Kenntnis gesetzt werden.
In particular advantageous manner the inventive process can be so designed, that in those cases in which the declining of the changes are at least in part not accepted, or in which the system has autonomously decided to circumvent the communication (interrogating the user), the user recognizes that this has taken place by a change in the mode and manner of the output of the warning information.
EuroPat v2