Translation of "Das system umgehen" in English
Aber
ich
habe
einen
Weg
gefunden,
das
System
zu
umgehen.
But
I
found
a
way
around
the
system.
OpenSubtitles v2018
Wenn
wir
das
System
umgehen,
wird
es
später
nur
komplizierter.
If
we
disregard
the
system,
things
will
only
be
more
complicated
later.
OpenSubtitles v2018
Man
kann
das
System
nicht
umgehen.
There
is
no
bypassing
the
system.
OpenSubtitles v2018
Du
kannst
das
System
nicht
umgehen.
You
don't
circumvent
the
system.
OpenSubtitles v2018
Aber
könnte
man
damit
das
Omega-Triad-System
umgehen?
But
could
it
be
used
to
beat
the
Omega
Triad
System?
OpenSubtitles v2018
Aber
wenn
wir
das
System
nicht
umgehen,
sterben
diese
Frauen.
But
if
we
don't
neutralize
the
fail-safe,
those
women
will
be
killed.
OpenSubtitles v2018
Der
Virus
könnte
das
System
umgehen
und
die
Bombe
entschärfen.
The,
the
virus
could
circumvent
the
system
and
disarm
the
bomb.
OpenSubtitles v2018
Es
wurde
entdeckt,
dass
Chromium
das
Audit-System
umgehen
kann.
It
was
discovered
that
Chromium
can
bypass
the
audit
system.
ParaCrawl v7.1
Also
anstatt
die
Wissenschaft
zu
nutzen
die
du
entwickelt
hast,
um
das
System
zu
umgehen...
So
instead
of
using
the
science,
the
science
that
you
developed
to
get
around
the
system,
OpenSubtitles v2018
Ich
will
nicht,
dass
die
Elektriker
Interferenzen
zwischen
den
beiden
Systemen
verursachen
und
Verwirrung
sowie
Unsicherheit
bei
den
europäischen
Investoren
erzeugen,
indem
sie
mit
Hilfe
irgendwelcher
Machenschaften
das
System
der
Festpreise
umgehen.
I
do
not
want
electricians
to
cause
interference
between
the
two
systems
and
to
sow
confusion
and
doubt
amongst
investors
in
Europe
by
short-circuiting
and
manipulating
the
system
of
guaranteed
prices.
Europarl v8
Manche
Hersteller
oder
Importeure
können
sich
diese
Mängel
des
Systems
zunutze
machen
und
das
System
wiederholt
umgehen.
By
exploiting
these
deficiencies,
some
unlawful
manufactures
or
importers
can
repeatedly
play
the
system.
TildeMODEL v2018
Es
war
ziemlich
einfach
das
System
zu
umgehen,
davon
abgesehen,
dass
ich
es
entworfen
habe.
It
was
pretty
easy
to
bypass
the
system,
considering
I
designed
it.
OpenSubtitles v2018
Abgesehen
von
den
Problemen
in
bezug
auf
das
Subsidiaritätsprinzip
wird
die
gewaltsame
Vereinheitlichung
der
Systeme
meines
Erachtens
nicht
die
erhofften
Ergebnisse
bringen,
denn
letzten
Endes
finden
sich
immer
Wege,
das
System
zu
umgehen,
und
das
wirkt
sich
auf
die
Umwelt
in
jedem
Fall
nur
schädlich
aus.
I
do
not
think
that
forcing
the
systems
to
converge,
aside
from
problems
with
the
principle
of
subsidiarity,
will
achieve
the
results
we
are
hoping
for,
because
there
will
always
be
ways
of
getting
around
the
system,
ways
which
are
harmful
to
the
environment.
Europarl v8
Die
Übertragung
der
Nutzungssignale
über
das
Funknetz
(3)
ist
bereits
dadurch
weitestgehend
manipulationssicher,
daß
es
weder
dem
Berechtigten
noch
vor
allem
einem
Unberechtigten
möglich
sein
dürfte,
aus
der
Vielzahl
abgestrahlter
Nutzungssignale
für
die
verschiedenen
Fahrzeuge
das
für
das
betreffende
Fahrzeug
vorgesehene
zu
erkennen,
um
es
anderweitig
zu
generieren
und
damit
das
System
umgehen
zu
können.
The
transmission
of
usage
signals
over
the
radio
network
(3)
is
highly
resistant
to
manipulation
because
neither
the
authorized
person
nor
(and
particularly)
an
unauthorized
person
will
be
able
to
detect
from
the
plurality
of
transmitted
usage
signals
for
the
various
vehicles,
the
one
intended
for
that
particular
vehicle,
in
order
to
generate
it
in
some
other
way
and
thus
defeat
the
system.
EuroPat v2
Drittens
sollten
unnötige
Regelungen
abgeschafft
und
komplizierte
vereinfacht
werden,
sofern
sie
Entscheidungen
verzögern
und
unerwünschte
Wirkungen
in
der
Form
zeitigen,
daß
die
Menschen
versuchen,
das
System
zu
umgehen.
In
this
sense,
it
is
designed
to
reflect
the
increasingly
multidimensional
nature
of
social
policy,
and
to
provide
a
comprehensive
agenda
for
action
in
the
social
policy
field.
EUbookshop v2
Es
ist
nicht
gerecht,
dass
du
wiederholt
Leuten
geholfen
hast,
das
System
zu
umgehen,
-
das
mir
im
Weg
steht,
um
Anwältin
zu
werden.
What's
not
fair
is
that
you
repeatedly
help
people
skirt
a
system
that
stands
in
the
way
of
me
becoming
a
lawyer.
OpenSubtitles v2018
Manchmal
verwenden
Webmaster
–
absichtlich
oder
unabsichtlich
–
Techniken,
mit
denen
versucht
wird,
das
System
zu
umgehen.
Sometimes
webmasters—accidentally
or
on
purpose—use
techniques
that
attempt
to
game
the
system.
ParaCrawl v7.1
Um
es
Dieben
zu
erschweren,
das
System
zu
umgehen,
wird
die
Funktion
auch
freigeschaltet,
wenn
kein
Signal
von
der
SVT-Anlage
mehr
anliegt.
To
make
it
difficult
for
thieves
to
bypass
the
system,
the
function
is
also
enabled
if
there
is
no
longer
a
signal
from
the
SVT
system.
EuroPat v2
Bis
jetzt
habe
ich
einen
vierpoligen
fünfpoligen
Schalter,
verschiedene
Stecker
und
Buchsen,
die
LEDs
und
ihre
Metallhalter,
einige
Stecker
und
den
12V
Media
Player
erhalten,
mit
dem
das
System
umgehen
wird.
So
far
I
have
received
a
four
way
five
pole
switch,
various
plugs
and
sockets,
the
LED's
and
their
metal
holders,
some
connectors
and
the
12V
media
player
that
the
system
will
run
around.
CCAligned v1
Wenn
du
dein
Geld
vor
Gläubigern
oder
der
Steuerbehörde
verstecken
willst,
haben
wir
Tipps,
wie
du
das
System
ausspielen
und
umgehen
kannst.
If
you
want
to
keep
your
money
guarded
from
creditors
or
taxes,
you
can
learn
how
to
game
the
system
in
other
ways.
ParaCrawl v7.1
Die
nächste
Reihe
von
Artikeln
wird
mit
den
Problemen
lief
ich
in
versuchen,
das
System
zu
reinigen
umgehen.
The
next
series
of
articles
will
deal
with
the
problems
I
ran
into
trying
to
clean
the
system.
ParaCrawl v7.1
Das
System
ermittelt
außerdem
umgehend
den
Preis
gewünschter
Artikel
und
deren
Lieferfähigkeit.
The
system
also
identifies
the
price
of
articles
required
and
their
deliverability
straight
away.
ParaCrawl v7.1
Verlässt
die
Maschine
dieses
Areal,
alarmiert
Sie
das
System
umgehend.
The
system
then
alerts
you
as
soon
as
the
machine
leaves
this
area.
ParaCrawl v7.1
Chrome
Redirect
Virus
trägt
das
System
durch
die
Umgehung
Ihrer
Security-Tools
und
Ihre
DNS-Einstellungen
ändert.
Chrome
redirect
virus
enters
the
system
by
bypassing
your
security
tool
and
changes
your
DNS
settings.
ParaCrawl v7.1
Bei
auftretenden
Fehlern
benachrichtigt
das
System
umgehend
den
Kunden
und
unsere
Abteilung
für
technischen
Support.
If
anything
happens,
system
immediately
alerts
the
owner,
and
our
technical
support
department.
ParaCrawl v7.1
Wenn
das
Video-
oder
Audiohauptsignal
unterbrochen
wird,
schaltet
das
System
umgehend
auf
alternative
Signalquellen
um.
If
the
main
video
and
audio
signals
are
interrupted,
the
system
immediately
switches
to
alternative
signals.
ParaCrawl v7.1
Wenn
das
Video-
oder
Audiohauptsignal
unterbrochen
wird,
schaltet
das
System
umgehend
auf
alternative
Signale
um.
If
the
main
video
and
audio
signals
are
interrupted,
the
system
immediately
switches
to
alternative
signals.
ParaCrawl v7.1
Wenn
eine
Störung
im
Airbag-System
vorliegt,
muss
das
System
umgehend
durch
einen
Fachbetrieb
überprüft
werden.
If
a
fault
should
occur
in
the
airbag
system,
have
the
system
checked
immediately
by
a
qualified
workshop.
ParaCrawl v7.1
Zur
Erleichterung
der
Konfiguration
und
Verwaltung
gibt
das
System
umgehend
Rückmeldung,
wenn
Daten
fehlen.
To
facilitate
configuration
and
administration
the
system
will
guide
you
by
providing
instant
feedback
about
missing
data.
ParaCrawl v7.1
Ein
weiterer
Vorteil
einer
derartigen
Meldung
eines
Systems
ergibt
sich
dann
,
wenn
das
zuständige
Gericht
oder
die
zuständige
Verwaltungsbehörde
(
einschließlich
ausländischer
Behörden
)
die
Information
,
dass
ein
Insolvenzverfahren
gegen
einen
Teilnehmer
eröffnet
wird
,
weiterleitet
,
sodass
das
betreffende
System
umgehend
von
dieser
Entscheidung
Kenntnis
erlangt
und
damit
unmittelbar
entsprechende
Maßnahmen
veranlassen
kann
.
Another
advantage
of
giving
notification
of
a
system
is
that
,
where
a
judicial
or
administrative
authority
(
including
a
foreign
authority
)
hands
down
a
decision
to
open
insolvency
proceedings
in
respect
of
a
particular
participant
,
the
system
will
be
informed
immediately
of
the
opening
of
insolvency
proceedings
and
can
take
immediate
and
appropriate
action
.
ECB v1
Als
Verteidigungsminister
Anatoli
Serdjukow
sich
anschickte,
die
russischen
Streitkräfte
zu
reformieren
–
durch
verbesserte
Ausbildung
in
modernen
Abwehrtechniken,
Kosteneinsparungen
und
Effizienzsteigerung
–
wurde
er
durch
den
früheren
Gouverneur
von
Moskau
und
eingefleischten
Putin-Anhänger
Sergei
Schoigu
ersetzt,
der
das
veraltete
System
umgehend
wiederbelebte.
When
Defense
Minister
Anatoly
Serdyukov
tried
to
reform
Russia’s
armed
forces
–
by
expanding
the
military’s
training
in
modern
defense
techniques,
cutting
costs,
and
boosting
efficiency
–
he
was
replaced
by
Sergei
Shoigu,
Moscow’s
former
governor
and
a
die-hard
Putin
loyalist,
who
restored
the
outdated
system.
News-Commentary v14
Stellt
sich
raus,
dass
Leute
es
wirklich
mögen,
nutzloses
Zeug
zu
kriegen...
und
so
hat
das
Wertmarken-System
umgehend
Anklang
gefunden.
Turns
out,
people
really
like
getting
useless
stuff
and
so
the
ticket
system
caught
on
immediately.
OpenSubtitles v2018
In
besonders
vorteilhafter
Weise
kann
das
erfindungsgemäße
Verfahren
so
ausgestaltet
werden,
dass
in
denjenigen
Fällen,
in
welchem
die
Ablehnung
der
Änderungen
wenigstens
in
Teilen
nicht
akzeptiert
wurden,
oder
in
welchen
das
System
unter
Umgehung
der
Kommunikation
(Anfrage
an
den
Nutzer)
selbsttätig
entschieden
hat,
die
Nutzer
über
die
Änderung
in
der
Art
und
Weise
der
Ausgabe
der
Warninformation
in
Kenntnis
gesetzt
werden.
In
particular
advantageous
manner
the
inventive
process
can
be
so
designed,
that
in
those
cases
in
which
the
declining
of
the
changes
are
at
least
in
part
not
accepted,
or
in
which
the
system
has
autonomously
decided
to
circumvent
the
communication
(interrogating
the
user),
the
user
recognizes
that
this
has
taken
place
by
a
change
in
the
mode
and
manner
of
the
output
of
the
warning
information.
EuroPat v2