Translation of "Das konkrete vorgehen" in English
Dieser
Artikel
präzisiert
das
konkrete
Vorgehen
des
Antragstellers.
This
provision
deals
with
the
action
to
be
taken
by
the
applicant.
TildeMODEL v2018
Das
konkrete
Vorgehen
jedes
Projektmitarbeiters
wurde
stichprobenartig
kontrolliert.
Each
staff
member's
specific
approach
was
monitored
through
random
checks.
ParaCrawl v7.1
Bitte
informieren
Sie
sich
bei
dem
Anbieter
Ihres
Browsers
über
das
konkrete
Vorgehen.
Please
check
with
the
provider
of
your
browser
about
the
specific
procedure.
ParaCrawl v7.1
Gern
erläutern
wir
Ihnen
unsere
Neuerungen
und
das
konkrete
Vorgehen
zum
Erwerb
der
kvest
Credits
persönlich!
We
will
be
happy
to
explain
our
innovations
and
the
concrete
procedure
for
acquiring
kvest
Credits
in
person!
CCAligned v1
Statt
dessen
liegt
nunmehr
eine
Art
Rahmensrichtlinie
vor,
und
das
konkrete,
meßbare
Vorgehen
wurde
auf
dem
Altar
der
Subsidiarität
geopfert.
First
of
all,
I
should
like
to
look
at
the
substance
of
the
SAVE
programme,
in
other
words
the
energy
saving
measures
which
the
Commission
is
proposing.
EUbookshop v2
Aller
dings
wird
das
konkrete
Vorgehen
in
starkem
Maße
von
der
Art
der
Funktion
und
vom
Auswahiverfahren
bestimmt.
The
conclusions
of
this
conference
form
the
basis
of
this
guide.
EUbookshop v2
So
hat
z.B.
eine
Arbeitssitzung
mit
Vertretern
der
Arbeitgeberverbände
und
der
Gewerkschaften
stattgefunden,
bei
der
eine
Reihe
von
Optionen
für
das
konkrete
Vorgehen
diskutiert
wurden.
This
seems
to
be
a
good
solution,
but
one
has
to
be
very
careful
when
using
such
data,
as
all
experience
shove
that
the
quality
of
information
not
used
in
any
administrative
process
is
very
low.
EUbookshop v2
Das
Parlament
billigte
die
Gesamtkonzeption
der
Kommission
zur
Ordnung
der
Güterverkehrsmärkte
und
das
konkrete
Vorgehen
auf
den
einzelnen
Gebieten.
Parliament
endorsed
the
Commission's
overall
approach
to
the
organization
of
the
market
in
goods
transport
and
the
specific
measures
proposed.
EUbookshop v2
Für
die
Entscheidung
über
das
konkrete
Vorgehen
ist
es
deshalb
hilfreich,
möglichst
viele
belegbare
Informationen
beispielsweise
über
interne
Vorgänge
bei
der
Anlagegesellschaft,
über
mögliche
Verfehlungen
der
Verantwortlichen
oder
über
die
wirtschaftliche
Leistungsfähigkeit
etwaiger
Anspruchsgegner
zu
haben.
For
the
decision
over
the
concrete
procedure
it
is
therefore
helpfully,
as
much
as
possible
provable
information
for
example
over
internal
procedures
with
the
investment
trust
to
have
over
possible
misdemeanours
of
the
responsible
persons
or
over
the
economic
efficiency
of
any
requirement
opponents.
ParaCrawl v7.1
Im
Folgenden
werden
nunmehr
die
einzelnen
erfindungsgemäßen
Maßnahmen
sowie
das
konkrete
Vorgehen
zur
Referenzierung
der
beiden
Maßverkörperungen
10,
20
der
erfindungsgemäßen
optischen
Positionsmesseinrichtung
im
Detail
erläutert.
Now,
both
the
individual
provisions
of
the
invention
and
the
concrete
procedure
for
referencing
the
two
scales
10,
20
of
the
optical
position
measuring
instrument
of
the
invention
will
be
explained
in
detail.
EuroPat v2
Das
konkrete
Vorgehen
bei
einem
derartigen
Referenzierungsprozess,
das
auf
diesem
Grundprinzip
basiert,
wird
nachfolgend
noch
näher
erläutert.
The
concrete
procedure
in
such
a
referencing
process,
which
is
based
on
this
fundamental
principle,
will
be
described
in
further
detail
below.
EuroPat v2
Das
konkrete
Vorgehen
zur
Einführung
des
Action-Managements
lässt
sich
gut
in
vier
Phasen
(Initialisierung,
Entwicklung,
Rollout/Ausführung,
dauerhafte
Etablierung)
einteilen,
wobei
die
einführende
Phase
als
Standortbestimmung
auch
einzeln
durchgeführt
werden
kann:
The
specific
approach
for
the
introduction
of
action
management
can
be
easily
divided
into
four
phases
(initialisation,
development,
rollout/execution,
permanent
establishment),
whereby
the
introductory
phase
can
be
carried
out
individually
in
order
to
assess
the
current
position:
ParaCrawl v7.1
Wichtig
war
in
diesem
Zusammenhang
auch,
dass
das
konkrete
Vorgehen
und
die
Inhalte
im
Projekt
nicht
von
der
Vermittlerin
vorfabriziert,
sondern
gemeinsam
in
der
Gruppe
entwickelt
wurden.
In
this
context
it
was
important
that
the
mediator
did
not
define
in
advance
specific
processes
or
subject-matters
for
the
project.
ParaCrawl v7.1
Zwar
wird
für
den
Aufbau
von
Verwaltungskapazitäten
bereits
umfangreiche
Gemeinschaftsförderung
bereitgestellt,
doch
müssen
die
Anstrengungen
zugunsten
dieser
Länder
sowohl
in
Bezug
auf
die
Verwaltung
der
eigenen
Grenzen
(oder
der
Rechtsdurchsetzung
im
Allgemeinen)
verstärkt
und
die
Zusammenarbeit
untereinander
gefördert
werden
(die
Ukraine
wird
aufgrund
ihrer
geografischen
Lage
und
ihrer
Größe
mit
besonderen
Problemen
beim
Grenzschutz
konfrontiert;
Belarus
hat
sein
Interesse
an
einer
Zusammenarbeit
beim
Grenzschutz
und
zur
Bekämpfung
der
organisierten
Kriminalität
bekundet,
wobei
das
konkrete
Vorgehen
gegen
den
Menschenhandel
verstärkt
werden
könnte).
While
already
receiving
substantial
Community
support,
capacity-building
for
these
countries
should
be
strengthened,
whether
in
relation
to
the
management
of
their
own
borders
(or
law
enforcement
in
general)
or
in
increasing
their
cooperation
with
each
other
(Ukraine
clearly
faces
particular
challenges
related
to
its
location
and
size
and
the
nature
of
its
border
controls;
Belarus
has
expressed
interest
in
cooperation
on
border
protection
and
organised
crime,
while
the
effective
work
on
tackling
trafficking
from
Belarus
could
be
further
strengthened).
TildeMODEL v2018
Der
Ausschuß
stellt
fest,
daß
die
Vorlage
der
Kommission
einen
"Allgemeinen
Rahmen"
für
ihre
Tätigkeit
darstellt,
jedoch
kein
Aktionsprogramm,
das
ein
konkretes
Vorgehen
und
spezifische
Maßnahmen
für
die
nächsten
Jahre
vorsieht.
The
Committee
understands
that
the
Commission's
communication
is
a
"General
framework
for
action"
and
not
an
action
programme,
outlining
concrete
policies
and
measures
for
the
next
few
years.
TildeMODEL v2018
Sie
hat
kein
umfassendes
Aktionsprogramm
vorgelegt,
das
"ein
konkretes
Vorgehen
und
spezifische
Maßnahmen
für
die
nächsten
Jahre"
vorsieht,
wie
dies
vom
Ausschuß
gefordert
worden
war.
It
has
not
produced
a
comprehensive
programme
of
"action"
based
on
"concrete
policies
and
measures
for
the
next
few
years",
as
called
for
by
the
Committee.
TildeMODEL v2018