Translation of "Das ist völlig in ordnung" in English
Oh,
das
ist
völlig
in
Ordnung.
Oh,
well...
That's
perfectly
all
right.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
völlig
in
Ordnung,
Colonel.
That's
perfectly
all
right,
Colonel.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
völlig
in
Ordnung,
das
verstehen
wir
beide
vollkommen.
It's
perfectly
alright.
We
both
understand
perfectly,
OpenSubtitles v2018
Das
Mikrofon
ist
völlig
in
Ordnung.
There's
nothing
wrong
with
the
microphone.
OpenSubtitles v2018
Und
das
ist
völlig
in
Ordnung.
And
it's
perfectly
fine.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
schon
völlig
in
Ordnung.
That'll
do
me
just
fine.
OpenSubtitles v2018
Lass
es
einfach
raus,
das
ist
völlig
in
Ordnung.
Just
let
it
out.
It's
OK,
all
right?
OpenSubtitles v2018
Entschuldige,
ich
bin
völlig...
-
Das
ist
völlig
in
Ordnung.
That's
OK,
it
doesn't
matter.
OpenSubtitles v2018
Nein,
das
ist
völlig
in
Ordnung.
No,
it's
fine,
Thank
you,
Mrs.
Alabaster.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
völlig
in
Ordnung,
ehrlich.
I'm
perfectly
alright.
OpenSubtitles v2018
Ja...
das
ist
schon
völlig
in
Ordnung.
No,
this
is...
This
is
perfectly
fine.
OpenSubtitles v2018
Oh,
das
ist
wirklich,
das
ist
wirklich
völlig
in
Ordnung.
Oh,
that's
very...
Really,
very,
very
okay.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
völlig
in
Ordnung
so.
I
hope
that
the
ChristianDemocrat
Group
will
not
do
what
they
did
in
committee,
namely
abstain
on
this
important
amendment.
EUbookshop v2
Das
ist
völlig
in
Ordnung,
das
versichere
ich
Ihnen.
It
is
perfectly
proper,
I
assure
you.
EUbookshop v2
Das
ist
auch
völlig
in
Ordnung.
Nothing
wrong
with
it.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
völlig
in
Ordnung,
völlig
in
Ordnung.
Uh,
no,
this...
it's
fine.
This
is
fine.
OpenSubtitles v2018
Ich
versichere
Ihnen,
Major
Marchbanks,
das
Testament
ist
völlig
in
Ordnung!
I
assure
you
Major
Marchbank,
the
will
is
in
order.
OpenSubtitles v2018
Das
Ding
ist
völlig
in
Ordnung.
There's
nothing
wrong
with
the
bloody
thing.
OpenSubtitles v2018
Nein,
das
ist
völlig
in
Ordnung
...
Oh,
no.
No,
that'S...
that's
quite
all
right.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
in
Ordnung,
völlig
in
Ordnung.
That's
fine,
perfectly
fine.
OpenSubtitles v2018
Ich
denke,
das
ist
völlig
in
Ordnung.
I
think
that
that's
perfectly
okay.
ParaCrawl v7.1
Auch
das
ist
völlig
in
Ordnung.
That
is
completely
ok.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
aber
völlig
in
Ordnung.
But
this
is
perfectly
fine.
ParaCrawl v7.1
Wenn
unsere
Situation
so
ist,
dann
ist
das
völlig
in
Ordnung.
If
that
is
our
situation,
then
it's
absolutely
fine.
ParaCrawl v7.1
Hallo,
ja,
das
ist
völlig
in
Ordnung.
Hello,
yes,
this
is
completely
alright.
ParaCrawl v7.1
Ja,
das
ist
völlig
in
Ordnung.
Yes,
that
is
completely
fine.
ParaCrawl v7.1