Translation of "Das ist nicht zum lachen" in English

Aber das ist nicht zum Lachen.
But this is no laughing matter.
OpenSubtitles v2018

Das ist nicht zum Lachen, Sir.
It's nowt to laugh at, sir.
OpenSubtitles v2018

Vater, das ist nicht zum Lachen.
Well! Father, this is not funny.
OpenSubtitles v2018

Hey, das ist nicht zum Lachen.
Zzz. Hey, this is serious.
OpenSubtitles v2018

Das ist nicht zum Lachen, Idiot.
This is not a joke, Papa.
OpenSubtitles v2018

Madam, das ist nicht zum Lachen.
Madam, this is no laughing matter.
OpenSubtitles v2018

Entschuldigung, aber das ist nicht zum Lachen.
Actually, they're not funny.
OpenSubtitles v2018

Wenn jemand versucht, dich zu töten, ist das nicht zum Lachen.
I'm quite serious. Believe me, when someone tries to kill you it's no laughing matter.
OpenSubtitles v2018

Das ist nicht zum Lachen, Krummsäbel.
And it'll be nay jokin' matter, hose nose.
OpenSubtitles v2018

Yo, Kimmy, das ist nicht zum Lachen!
Hey, yo, Kimmy, this ain't funny, yo.
OpenSubtitles v2018

Im Ernst, Xander, das ist nicht zum Lachen!
I'm serious. Xander, this is serious!
OpenSubtitles v2018

Jason, das ist nicht zum Lachen.
Jason, this is no laughing matter.
OpenSubtitles v2018

Das ist nicht zum Lachen, Wayne.
I'm not laughing, Wayne.
OpenSubtitles v2018

Das ist nicht zum Lachen, Charlotte.
This is no laughing matter, Charlotte.
OpenSubtitles v2018

Das ist nicht zum Lachen!
It's not funny.
Tatoeba v2021-03-10

Ist das nicht zum Lachen?
This is amusing.
OpenSubtitles v2018

Das ist nicht zum Lachen.
It's no laughing matter.
OpenSubtitles v2018

Das ist nicht zum Lachen! Der junge Herr hat das gesehen und war sehr verstimmt.
Ah, but of course there as a scandal, and the young prince was most displeased.
OpenSubtitles v2018