Translation of "Das ist in ordnung für mich" in English
Das
ist
in
Ordnung
für
mich.
It's
all
right
with
me.
OpenSubtitles v2018
Und
das
ist
total
in
Ordnung
für
mich.
And
I'm
totally
fine
with
that.
OpenSubtitles v2018
Doch
das
ist
in
Ordnung
für
mich.
Whatever,
I'm
okay
with
that.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Grace
gehe
möchte,
ist
das
in
Ordnung
für
mich.
Uh,
if
Grace
wants
to
go,
it's
fine
with
me.
OpenSubtitles v2018
Ist
das
so
in
Ordnung
für
mich?
Am
I
all
right
with
that?
OpenSubtitles v2018
Das
ist
total
in
Ordnung
für
mich.
That's
fine
with
me
as
well.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Ihr
mich
töten
wollt,
ist
das
in
Ordnung
für
mich!
If
you
want
to
kill
me,
that's
fine!
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
die
Zeit
einfach
verrinnen
lassen
möchten,
ist
das
in
Ordnung
für
mich.
You
want
to
run
out
the
time,
it's
fine
by
me.
OpenSubtitles v2018
Gib
den
Job
ruhig
auf,
Liebling,
das
ist
wirklich
völlig
in
Ordnung
für
mich.
You
can
give
up
the
job.
It's
really,
really
okay
with
me.
OpenSubtitles v2018
Schau,
Du
willst
Jagd
auf
Booth
machen,
das
ist
in
Ordnung
für
mich.
Look,
you
wanna
take
a
run
at
Booth,
that's
fine
by
me.
OpenSubtitles v2018
Sie
dürften
eines
Tages
in
einem
Hotel
absteigen
und
schicke
Koffer
auf
Rollen
haben,
und
das
ist
in
Ordnung
für
mich.
So
maybe
one
day
they
will
stay
in
a
hotel,
will
have
nice
rolling
suitcases
and
that’s
ok.
GlobalVoices v2018q4
Aber
zum
ersten
Mal
seit...
nun,
zum
ersten
Mal
überhaupt...
ist
das
in
Ordnung
für
mich.
But,
for
the
first
time
in...
well,
forever...
I'm
okay
with
that.
OpenSubtitles v2018
Naja,
es
ging
mir
zwar
darum,
dass
Sie
eigentlich
kein
Zeichen
brauchen
sollten,
aber...
wenn
es
für
Sie
so
funktioniert,
dass
ich
ein
Bote
Gottes
bin,
ist
das
in
Ordnung
für
mich.
Well,
my
whole
point
was
that
you
shouldn't
really
need
a
sign...
but
if
me
bein'
a
messenger
from
God
works
for
you,
I'm
cool
with
it.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
völlig
in
Ordnung
für
mich,
es
ist
nur
ein
herrlicher
Grund
wieder
in
die
niedersten
Bereiche
der
Schwingung
abzutauchen,
alle
Motivation
zu
verlieren,
das
„keiner
liebt
mich“-Programm
abzuspulen,
im
vollen
Bewußtsein,
dass
es
nichts
anderes
bringt
als
sich
endlich
mal
wieder
so
richtig
beschissen
zu
fühlen.
This
is
totally
all
right
for
me;
it
is
only
a
great
reason
to
dive
into
the
lowest
parts
of
vibration,
to
loose
all
motivation,
to
again
run
the
program
"no
one
loves
me"
in
full
consciousness
that
this
brings
nothing
else
but
just
a
shitty
feeling
once
again.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
in
Ordnung
für
mich,
weil
ich
die
Namen
später
ändern
kann
und
ich
nicht
mit
der
Tastatur
im
Dunkeln
herumfummeln
möchte.
This
is
fine
for
me,
because
I
can
change
the
names
later,
and
I
do
not
want
to
fiddle
around
with
the
keyboard
in
the
dark.
ParaCrawl v7.1
Er
hielt
in
der
Mitte
seines
Areals
inne
und
meinte:
"Das
ist
in
Ordnung
für
mich.
Stopping
right
in
the
middle
of
Universe
3's
space,
he
said,
"That's
fine
by
me.
ParaCrawl v7.1