Translation of "Das ist ein guter rat" in English

Das ist ein guter Rat, Mel, und ich bin dir dankbar.
That's mighty fine advice, Mel, and I'm beholden to you.
OpenSubtitles v2018

Ich bin sicher, das ist ein guter Rat.
I'm sure that's good advice.
OpenSubtitles v2018

Das ist ein guter Rat, danke.
That's excellent advice. Thank you.
OpenSubtitles v2018

Also, das ist ein guter Rat.
Well, that's some good advice.
OpenSubtitles v2018

Alles klar, nun, das ist ein guter Rat.
All right, well, that's some good advice.
OpenSubtitles v2018

Das ist ein guter Rat, Doktor.
Yeah. It's good advice, Doctor.
OpenSubtitles v2018

Das ist ein sehr guter Rat.
That's actually very good advice.
OpenSubtitles v2018

Das ist ein guter Rat, Stan.
That's a good call, Stan.
OpenSubtitles v2018

Andererseits ist das immer ein guter Rat.
Then again, that's always good advice. Thanks for coming.
OpenSubtitles v2018

Wow, das ist ein guter Rat.
Wow. That's good advice.
OpenSubtitles v2018

Das ist ein guter und ernüchternder Rat.
There's some safe and sobering advice.
OpenSubtitles v2018

Das ist normal ein sehr guter Rat.
That's usually pretty good advice.
OpenSubtitles v2018

Das ist ein guter Rat.
That's good advice.
Tatoeba v2021-03-10

Ist das ein guter Rat?
You think that's sound advice?
OpenSubtitles v2018

Das ist ein guter Rat...
I think that's pretty good advice...
OpenSubtitles v2018

Die kaufte ich die Vorlage der aktuellen Site und das ist immer ein guter Rat:
The one I bought the template from the current site and is always good advice:
CCAligned v1