Translation of "Das ist ein guter rat" in English
Das
ist
ein
guter
Rat,
Mel,
und
ich
bin
dir
dankbar.
That's
mighty
fine
advice,
Mel,
and
I'm
beholden
to
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
sicher,
das
ist
ein
guter
Rat.
I'm
sure
that's
good
advice.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
ein
guter
Rat,
danke.
That's
excellent
advice.
Thank
you.
OpenSubtitles v2018
Also,
das
ist
ein
guter
Rat.
Well,
that's
some
good
advice.
OpenSubtitles v2018
Alles
klar,
nun,
das
ist
ein
guter
Rat.
All
right,
well,
that's
some
good
advice.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
ein
guter
Rat,
Doktor.
Yeah.
It's
good
advice,
Doctor.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
ein
sehr
guter
Rat.
That's
actually
very
good
advice.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
ein
guter
Rat,
Stan.
That's
a
good
call,
Stan.
OpenSubtitles v2018
Andererseits
ist
das
immer
ein
guter
Rat.
Then
again,
that's
always
good
advice.
Thanks
for
coming.
OpenSubtitles v2018
Wow,
das
ist
ein
guter
Rat.
Wow.
That's
good
advice.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
ein
guter
und
ernüchternder
Rat.
There's
some
safe
and
sobering
advice.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
normal
ein
sehr
guter
Rat.
That's
usually
pretty
good
advice.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
ein
guter
Rat.
That's
good
advice.
Tatoeba v2021-03-10
Ist
das
ein
guter
Rat?
You
think
that's
sound
advice?
OpenSubtitles v2018
Das
ist
ein
guter
Rat...
I
think
that's
pretty
good
advice...
OpenSubtitles v2018
Die
kaufte
ich
die
Vorlage
der
aktuellen
Site
und
das
ist
immer
ein
guter
Rat:
The
one
I
bought
the
template
from
the
current
site
and
is
always
good
advice:
CCAligned v1