Translation of "Das ist ein widerspruch" in English

Das ist ein Widerspruch zum Solidaritätsprinzip.
This is a contradiction of the principle of solidarity.
Europarl v8

Das ist ein zu großer Widerspruch.
This is too contradictory.
Europarl v8

Das ist ein Widerspruch, was das Parlament hier macht.
What Parliament is doing here is a contradiction.
Europarl v8

Im Chatami-Regime ist sie die Nummer 13. Ist das nicht ein Widerspruch?
This is the thirteenth time under the Khatami regime. Is that not inconsistent?
Europarl v8

Meines Erachtens ist das ein großer Widerspruch.
In my view, this is highly contradictory.
Europarl v8

Das ist leider ein Widerspruch in sich.
That is, unfortunately, an inherent contradiction.
Europarl v8

Ist das nicht ein Widerspruch in sich, Herr Ratspräsident?
Surely this is a contradiction, Mr President-in-Office?
Europarl v8

Das ist ein Widerspruch in sich.
That is a contradiction in itself.
Europarl v8

Das ist sicher ein Widerspruch in sich!
That is surely a contradiction in terms!
Europarl v8

Das heutige China ist ein Widerspruch in sich.
China today is a contradiction.
News-Commentary v14

Du denkst, das ist ein Widerspruch?
You see a contradiction there?
OpenSubtitles v2018

Das ist ein Widerspruch, in sich, oder?
That's an oxymoron if ever I heard one, huh?
OpenSubtitles v2018

Ist das ein Widerspruch an sich?
Isn't that an oxymoron?
OpenSubtitles v2018

Das ist doch ein Widerspruch in sich:
That's an oxymoron, right?
OpenSubtitles v2018

Sir, Sie brechen die Funkstille, das ist ein Widerspruch zum Verfahrensablauf.
Sir, you break radio silence, we're in direct contradiction to procedure.
OpenSubtitles v2018

Das ist ein Widerspruch, und genau das musst du lernen.
That is a contradiction and it is exactly the sort of thing you need to learn.
OpenSubtitles v2018

Ich bin kein Vegetarier, und das ist vielleicht ein Widerspruch,
I'm not a vegetarian -- this is the old Nixon line, right?
TED2013 v1.1

Aber das ist ein Widerspruch in sich.
But that's a contradiction in terms, isn't it?
OpenSubtitles v2018

Aber, das ist absurd, ein Widerspruch.
But this is absurd, a contradiction.
OpenSubtitles v2018

Ist das ein Widerspruch oder ein Zusammenhang?
That is the important thing : the political will was given.
EUbookshop v2

Ist das nicht ein Widerspruch in sich?
Isn't that a contradiction in terms?
OpenSubtitles v2018

Milch ohne Hormone, das ist ein Widerspruch in sich.
Milk without hormones, that's an oxymoron.
OpenSubtitles v2018