Translation of "Das ist anders bei" in English
Das
ist
eindeutig
anders
bei
den
Abkommen
des
Südens.
This
is
certainly
not
the
case
under
the
southern
agreements.
Europarl v8
Wieso
ist
das
anders
bei
ihr?
So,
why
is
she
different?
OpenSubtitles v2018
Das
ist
ganz
anders
als
bei
den
Simulationen
auf
der
Akademie.
This
isn't
anything
like
the
simulations
we
had
at
the
Academy.
OpenSubtitles v2018
Das
Gewinde
ist
anders
als
bei
den
vorangehenden
Systemen
in
drei
Segmente
geteilt.
It
is
a
screw
that
has
a
section
of
thread
along
its
axis
removed.
Wikipedia v1.0
Auch
das
ist
völlig
anders
als
bei
einer
normalen
Operation.
It
is
important
that
nothing
surprise
the
patient.
EUbookshop v2
Das
ist
anders
als
bei
uns.
Knowledge
is
needed.
ParaCrawl v7.1
Erfahren
Sie,
warum
ist
das
Leben
anders
bei
Wickwood.
Learn
why
life
IS
different
at
Wickwood.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
anders
als
bei
deinem
SSL-Zertifikat.
This
is
different
from
your
SSL
certificate.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
anders
bei
den
Leuchten
von
Gruzdz-Berlin;
It
is
different
with
the
lights
of
Gruzdz
Berlin;
ParaCrawl v7.1
Das
ist
auch
anders
als
bei
dir.
It's
different
with
you.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
anders
bei
kürzeren
Entfernungen.
This
is
different
for
shorter
distances.
EuroPat v2
Ja,
das
ist
anders
als
bei
Mexikanern.
Yes
they
do,
just
not
the
same
way
as
Mexicans.
CCAligned v1
Das
ist
anders
als
bei
einem
Musiker
auf
der
Bühne.
This
is
different
from
a
musician
on
the
stage.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
vollständig
anders
bei
den
schwächeren
Leuten.
This
is
completely
different
with
weaker
people.
ParaCrawl v7.1
Sogar
das
Gewicht
ist,
anders
als
bei
Plastik-Attrappen,
angepasst
und
nahezu
real.
Even
the
weight
has
been
adjusted
and
seems
quite
authentic,
unlike
other
plastic
replicas.
ParaCrawl v7.1
Sein
Geburtstag
wird
traditionell
im
April
gefeiert
und
das
ist
auch
nicht
anders
bei
Storyboard
That!
His
birthday
is
traditionally
celebrated
throughout
the
month
of
April
and
it
is
no
different
here
at
Storyboard
That!
ParaCrawl v7.1
Das
ist
nicht
anders
bei
unseren
Familienmitgliedern,
die
in
diesen
Röhren
festgehalten
wird....
Therefore,
it
is
the
same
with
our
family
that
are
contained
in
these
tubes...
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
eine
Software
kaufen,
ist
das
anders
als
bei
einer
Vase,
oder
einem
Schokoriegel,
den
Sie
besitzen.
When
you
buy
a
piece
of
software,
it's
not
like
buying
a
vase
or
a
candy
bar,
where
you
own
it.
TED2020 v1
Das
zweite
ist
(anders
als
bei
den
meisten
Tieren,
wo
es
der
Überlebensinstinkt
ist)
die
Selbsterhaltung.
The
second
one
--
unlike
most
animals,
which
is
survival
of
the
species
--
this
is
preservation
of
self.
TED2013 v1.1
Wenn
er
etwas
verspricht,
ist
das
anders
als
bei
dir,
Oder
wenn
ich
etwas
verspreche.
So
when
he
makes
a
promise,
it
doesn't
mean
what
it
means
when
you
make
a
promise...
or
I
make
a
promise.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
anders
als
bei
der
ImageString()
-Funktion,
bei
der
x
und
y
die
obere
rechte
Ecke
des
ersten
Zeichens
darstellen.
This
is
different
from
the
imagestring(),
where
x,
y
define
the
upper-right
corner
of
the
first
character.
PHP v1
Das
ist
völlig
anders
bei
den
üblichen
großen
Auftragmengen,
bei
denen
das
schmierende
Additiv
unwirksam,
nahezu
komplett
weggeschaltet
wird.
The
case
is
different
when
a
conventional
large
amount
is
applied,
when
the
lubricating
additive
is
almost
completely
peeled
away
without
producing
a
desired
effect.
EuroPat v2
Im
bekannten
Fall
ist
das
anders:
Bei
diesem
ist
das
Luftpolster
zwischen
Rohrwandung
und
Ring
größer
als
im
erfindungsgemässen
Fall.
This
is
different
in
the
known
case.
Here
the
air
cushion
between
the
pipe
wall
and
rib
is
larger
than
in
the
present
case.
EuroPat v2
All
das
ist
anders
als
bei
meinem
Computer,
der
seine
Aufgaben
immer
auf
die
gleiche
Weise
erfüllt,
und
sich
nie
darum
kümmert,
wie
sie
bei
anderen
ankommen.
All
of
this
is
unlike
my
computer,
who
performs
its
tasks
the
same
way
each
time,
never
caring
how
they're
received.
ParaCrawl v7.1