Translation of "Das in uns gesetzte vertrauen" in English
Wir
bedanken
uns
für
das
in
uns
gesetzte
Vertrauen.
We
thank
you
for
the
trust
placed
in
us
CCAligned v1
Das
in
uns
gesetzte
Vertrauen
wird
von
uns
niemals
zu
eigenen
Zwecken
missbraucht.
The
confidence
placed
in
us
by
the
client
will
never
be
misused
for
our
own
benefit.
ParaCrawl v7.1
Wir
danken
für
das
in
uns
gesetzte
Vertrauen.
We
thank
them
for
putting
trust
in
us.
CCAligned v1
Wir
werden
immer
bemüht
sein,
das
in
uns
gesetzte
Vertrauen
zu
bestätigen.
We
will
always
endeavour
to
confirm
the
trust
placed
in
us.
CCAligned v1
Für
das
in
uns
gesetzte
Vertrauen
möchten
wir
allen
Kunden
ganz
herzlich
danken.
Our
sincere
thanks
goes
to
all
customers
for
showing
the
confidence
they
have
in
us.
Awex
Poland
ParaCrawl v7.1
Wir
danken
Peugeot
Sport
für
das
in
uns
gesetzte
Vertrauen.“
We
wish
to
thank
Peugeot
Sport
for
the
confidence
that
they
placed
in
our
team.”
ParaCrawl v7.1
Das
in
uns
gesetzte
Vertrauen
macht
uns
stolz...
About
Us
Our
expertise
in...
ParaCrawl v7.1
Wir
wissen
das
in
uns
gesetzte
Vertrauen
sehr
zu
schätzen.
We
highly
appreciate
the
confidence
placed
in
us.
ParaCrawl v7.1
Bei
unseren
Kunden
bedanken
wir
uns
für
das
in
uns
gesetzte
Vertrauen.
We
thank
our
customers
for
the
confidence
shown
in
CEWE.
ParaCrawl v7.1
Grundlage
unserer
Arbeit
ist
das
in
uns
gesetzte
Vertrauen.
The
Basic
foundation
of
our
work
is
the
trust
placed
in
us.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
rechtfertigen
wir
zu
jeder
Zeit
das
in
uns
gesetzte
Vertrauen.
That
is
why
we,
at
all
times,
justify
the
trust
that
has
been
placed
in
us.
ParaCrawl v7.1
Wir
danken
den
Firmen
SCA
und
Iggesund
Paperboard
für
das
in
uns
gesetzte
Vertrauen.“
Our
thanks
go
to
SCA
and
Iggesund
Paperboard
for
their
confidence
in
our
services.”
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
die
Grundlage
für
das
in
uns
gesetzte
Vertrauen
unserer
Lieferanten,
Produzenten
und
Kunden.
This
is
the
foundation
for
the
trust
that
suppliers,
producers
and
customers
place
in
us.
CCAligned v1
Zum
Jahresende
möchten
wir
uns
für
das
in
uns
gesetzte
Vertrauen
und
die
großartige
Zusammenarbeit
bedanken.
Sincerely
grateful
for
our
collaboration.
CCAligned v1
Wir
danken
Envirotainer
für
das
in
uns
gesetzte
Vertrauen
und
wünschen
ihnen
viele
Jahre
Arbeitszufriedenheit.
We
thank
Envirotainer
for
the
trust
placed
in
us
and
wish
them
many
years
to
job
satisfaction.
CCAligned v1
Wir
wünschen
Ihnen
viele
sonnige
Sommertage
und
danken
für
das
in
uns
gesetzte
Vertrauen.
We
wish
you
many
sunny
summer
days
and
thank
you
for
the
trust
placed
in
us.
CCAligned v1
Auf
alle
Fälle
möchten
wir
uns
bei
allen
Geschäftspartnern
für
das
in
uns
gesetzte
Vertrauen
bedanken!
We
would
like
to
thank
all
our
business
partners
for
their
trust!
CCAligned v1
Für
das
in
uns
gesetzte
Vertrauen
möchten
wir
uns
bei
den
Lesern
von
PCGH
herzlichst
bedanken.
We
want
to
say
thank
you
to
the
readers
of
PCGH
for
the
suport
and
your
trust
in
us.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
beweisen
wir
zu
jeder
Zeit,
dass
sich
das
in
uns
gesetzte
Vertrauen
lohnt.
That
is
why
we
prove
at
all
times
that
the
trust
placed
in
us
is
worth
it.
ParaCrawl v7.1
Das
in
uns
gesetzte
Vertrauen
soll
auch
zukünftig
unser
Fundament
für
die
länderübergreifende
Zusammenarbeit
sein.
The
trust
this
measure
expresses
will
also
be
the
future
basis
for
a
transnational
collaboration.
ParaCrawl v7.1
Wir
werden
hart
arbeiten,
um
das
von
Mazda
in
uns
gesetzte
Vertrauen
zu
rechtfertigen.
We
will
work
hard
to
justify
the
trust
Mazda
is
placing
in
us.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
werden
wir
alles
dafür
tun,
das
in
uns
gesetzte
Vertrauen
zu
bestätigen.“
That
is
why
we
will
do
everything
in
our
power
to
justify
the
confidence
placed
in
us."
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Sinne
wäre
es
unentschuldbar,
wenn
Südafrika
einerseits
jenes
verhaßte
Regime
demontiert,
wenn
die
Südafrikaner
Geschichte
schreiben
und
durch
ihre
bewundernswerte
Aussöhnung
ein
Beispiel
geben,
indem
sie
erfolgreich
den
schwierigen
Übergang
von
einem
Bürgerkrieg
und
einer
Diktatur,
einem
Übergang
von
den
Schemata
einer
Befreiungsbewegung
zur
Konstituierung
eines
pluralistischen,
demokratischen
Rechtsstaates
bewältigen,
ja,
es
wäre
skandalös,
meine
ich,
wenn
sie,
die
Südafrikaner,
unser
Vertrauen
in
ihre
Haltung
nicht
enttäuscht
haben,
daß
wir
Europäer
es
nicht
verstehen
würden,
der
Situation
gerecht
zu
werden,
und
das
von
Südafrika
in
uns
gesetzte
Vertrauen
enttäuschen
würden.
It
would
have
been
unforgivable
if,
when
South
Africa
has
dismantled
that
odious
regime,
when
the
South
Africans
have
made
history
and
shown
an
example
by
bringing
about
an
admirable
reconciliation,
successfully
overcoming
the
always
difficult
transition
from
a
civil
war
and
a
dictatorship,
the
transition
from
having
the
profile
of
a
freedom
movement
to
the
establishment
of
a
pluralist,
democratic
and
constitutional
State,
it
would
have
been
scandalous
if,
when
the
South
Africans
have
not
betrayed
our
trust
in
their
conduct,
we
Europeans
were
not
able
to
rise
to
the
occasion
and
were
to
betray
the
trust
which
South
Africa
has
put
in
us.
Europarl v8
Wir
danken
unseren
Kunden
für
das
in
uns
gesetzte
Vertrauen
und
schätzen
den
gemeinsamen
Anspruch,
Duftmarketing
in
einen
ganzheitlichen
strategischen
Ansatz
einzubinden.
We
would
like
to
thank
our
customers
for
the
trust
they
place
in
us
and
appreciate
the
shared
aspiration
of
including
scent
marketing
in
a
holistic
strategic
approach.
CCAligned v1
Wir
freuen
uns
in
jedem
einzelnen
Fall
über
das
in
uns
gesetzte
Vertrauen
und
setzen
alles
daran,
diesem
gerecht
zu
werden.
In
each
and
every
case
we
are
delighted
with
the
trust
placed
in
us
and
do
everything
to
do
justice
to
this.
CCAligned v1
Wir
danken
die
Van
der
Kraan
Familie
für
das
in
uns
gesetzte
Vertrauen
und
wünschen
sie
genießen
mit
ihrem
neuen
Erwerb
arbeiten.
We
thank
the
Van
der
Kraan
family
for
the
trust
placed
in
us
and
wish
them
enjoy
working
with
their
new
acquisition.
CCAligned v1
Um
die
Region
zu
einem
Leuchtturm
zu
machen,
werden
wir
uns
voll
ins
Zeug
legen
und
das
in
uns
gesetzte
Vertrauen
rechtfertigen.
We
will
put
our
shoulders
to
the
wheel
to
make
the
Region
a
flagship
and
prove
that
their
trust
in
us
is
not
misplaced.
ParaCrawl v7.1
Von
hier
aus
möchten
wir
dem
Straßenbahnunternehmen
von
Warschau
für
das
in
uns
gesetzte
Vertrauen
bei
der
Entwicklung
dieser
Geräte
sowie
für
die
wertvolle
Erfahrung,
die
es
an
uns
weitergegeben
hat,
damit
wir
gemeinsam
diese
Simulatoren
entwickeln
konnten,
auf
die
wir
beide
stolz
sind,
bedanken.
Here
we
wish
to
express
our
thanks
to
Warsaw
Tram
for
the
trust
it
placed
in
us
to
develop
these
facilities,
and
for
the
wonderful
experience
they
provided,
enabling
us
to
build
them
together
and
take
pride
in
them.
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
wissen
wir
um
das
große
in
uns
gesetzte
Vertrauen
seitens
der
Kommission
und
unserer
Anteilseigner,
welches
wir
nicht
enttäuschen
werden“,
betont
Paul
Lerbinger.
At
the
same
time,
we
are
conscious
of
the
great
trust
that
the
Commission
and
our
shareholders
have
placed
in
us.
We
will
not
betray
this
trust,”
stressed
Paul
Lerbinger.
ParaCrawl v7.1