Translation of "Das gleiche gilt bei" in English
Das
Gleiche
gilt
bei
vielen
Angeklagten
für
die
Verdolmetschung
und
Übersetzung.
The
same
goes
for
interpretation
and
translation
for
many
defendants.
Europarl v8
Das
gleiche
gilt
bei
Mord
an
einem
eng
lischen
Richter.
It
is
also
an
offence
to
kill
an
English
judge.
EUbookshop v2
Das
gleiche
gilt
auch
bei
der
Verwendung
einer
Vielzahl
von
Elektrodenpaaren.
The
same
applies
when
a
plurality
of
pairs
of
electrodes
are
used.
EuroPat v2
Das
gleiche
gilt
bei
gewissen
Reparaturen
oder
baulichen
Veränderungen
am
Fahrzeug.
The
same
applies
in
regard
to
certain
repairs
or
structural
modifications
to
the
vehicle.
EuroPat v2
Das
gleiche
gilt
bei
den
öffentlichen
Ausgaben
für
die
schulische
und
berufliche
Ausbildung.
The
same
holds
for
public
expenditure
on
education
and
train
ing.
EUbookshop v2
Das
Gleiche
gilt
bei
einer
Verkippung
des
Instruments
gegenüber
dem
Dichtelement.
The
same
applies
in
the
event
of
the
instrument
being
tilted
relative
to
the
sealing
element.
EuroPat v2
Das
Gleiche
gilt
natürlich
auch
bei
höheren
Beträgen.
The
same
is
tru
for
higher
amounts.
ParaCrawl v7.1
Das
gleiche
gilt
bei
Belegung
nicht
voller
Anzahl
der
bestellten
Betten.
The
same
conditions
are
applied
when
the
ordered
number
of
beds
is
not
kept
ParaCrawl v7.1
Das
Gleiche
gilt
bei
erneuerbaren
Kraftstoffen
oder
grünem
Strom.
The
same
is
true
for
renewable
fuels
or
green
electricity.
ParaCrawl v7.1
Das
gleiche
gilt
bei
verspäteter
Ankunft
oder
vorzeitiger
Abreise.
The
same
applies
in
case
of
late
arrival
or
early
departure.
ParaCrawl v7.1
Das
gleiche
gilt
für
Zinssätze
bei
einem
expansiven
eingeschlagenen
Kurs
der
Fed.
The
same
holds
true
with
Interest
rates
in
an
expansionary
environment.
ParaCrawl v7.1
Das
Gleiche
gilt
für
Walnüsse,
bei
Verwendung.
Same
for
walnuts,
if
using.
ParaCrawl v7.1
Das
gleiche
gilt
bei
der
Polizei,
allen
wird
geraten
Freimaurer
zu
werden.
You
find
the
same
thing
with
police,
who
are
all
encouraged
to
join
Freemasonry.
ParaCrawl v7.1
Das
gleiche
gilt
aber
auch
bei
Einsatz
eines
anderen
Patchwerkstoffes.
The
same
however
also
applies
in
the
case
of
a
different
patch
material
being
used.
EuroPat v2
Das
gleiche
gilt
umgekehrt
bei
der
Spannungsspeisung
für
die
Strommessung.
The
same
applies
conversely
on
the
voltage
feed
for
the
current
measurement.
EuroPat v2
Das
gleiche
gilt
auch
bei
anderen
Verteilerkästen,
Anschlusskästen
oder
dergleichen.
The
same
applies
to
other
distribution
boxes,
terminal
boxes
or
the
like.
EuroPat v2
Das
Gleiche
gilt
für
Vorrichtungen,
bei
denen
die
Stanzmatrize
beispielsweise
geschwenkt
wird.
The
same
applies
to
apparatus
in
which
the
punch
die
is
pivoted,
for
example.
EuroPat v2
Das
gleiche
gilt
auch
bei
Arbeitsplätzen
in
Verfahren
zur
Telearbeit.
The
same
applies
to
workstations
in
teleworking
procedures.
EuroPat v2
Das
Gleiche
gilt
auch
bei
mittleren
Drehzahlbereichen,
wenn
hohe
Verzögerungen
erforderlich
sind.
The
same
applies
with
respect
to
medium
speed
ranges
when
high
deceleration
is
necessary.
EuroPat v2
Das
gleiche
gilt
für
Schäden
bei
Nachbesserung.
The
same
applies
to
damages
for
supplementary
performance.
CCAligned v1
Das
gleiche
gilt
für
Anfragen
bei
Helpdesks.
The
same
goes
for
helpdesk
requests.
ParaCrawl v7.1
Das
gleiche
gilt
bei
Nichterscheinen
des
Gastes
(No
Show).
The
same
applies
if
the
Guest
does
not
arrive
(no
show).
ParaCrawl v7.1
Das
gleiche
gilt
bei
Unmöglichkeit
der
Leistungserbringung.
The
same
applies
in
case
of
impossibility
of
producing
the
work.
ParaCrawl v7.1
Das
Gleiche
gilt
bei
'Tanz
der
Yi'.
The
same
for
'Dance
of
the
Yi.'
ParaCrawl v7.1
Das
gleiche
gilt
bei
health(Gesundheit)
und
lives(Leben).
The
same
applies
to
health
and
lives.
ParaCrawl v7.1
Das
gleiche
gilt
bei
Entfernen
von
TelPatch.
The
same
thing
is
for
removing
TelPatch.
ParaCrawl v7.1
Das
gleiche
gilt
bei
Verlust,
Zerstörung
oder
Beschädigung
infolge
höherer
Gewalt.
The
same
applies
to
loss,
destruction
or
damage
as
a
result
of
force
majeure.
ParaCrawl v7.1
Das
Gleiche
gilt
bei
kurzzeitigem
Deflationsdruck.
The
same
applies
to
short-lived
deflationary
pressures.
ParaCrawl v7.1