Translation of "Das gesamte bild" in English

Dies füllt das gesamte Bild oder die Auswahl mit der Hintergrundfarbe.
This fills the entire image or selection with the background color.
KDE4 v2

Spiegelt das gesamte Bild oder die Auswahl waagerecht oder senkrecht.
This flips the entire image or selection horizontally or vertically.
KDE4 v2

Dies wandelt das gesamte Bild oder die Auswahl in Schwarzweiß um.
This reduces the entire image or selection to black and white.
KDE4 v2

Kippt das gesamte Bild oder die Auswahl waagerecht und/oder senkrecht.
This skews the entire image or selection horizontally and/ or vertically.
KDE4 v2

Mit einem Doppelklick auf das Symbol Radierer löschen Sie das gesamte Bild.
Double-click on the Eraser icon to clear the entire image.
KDE4 v2

Du bist anmaßend und überblickst nicht das gesamte Bild.
You're overbearing and you fail to see the big picture.
OpenSubtitles v2018

Wandelt das gesamte Bild oder die Auswahl in Graustufen um.
This reduces the entire image or selection to grayscale.
KDE4 v2

Tatsächlich wird das gesamte Bild in solche Rangeblöcke zerlegt.
Actually, the overall image is split up into such range blocks.
EuroPat v2

Also, das ist das gesamte Bild.
Now that's the whole picture.
OpenSubtitles v2018

Du musst nur auf das gesamte Bild stolz sein können.
You need to be proud of the whole picture.
OpenSubtitles v2018

Wie kann ich sehen, das gesamte bild über die miniaturansicht des blogs?
How do I see the entire image on the thumbnail of your blog?
CCAligned v1

Und das verändert nun das gesamte Bild.
And this now alters the entire picture.
ParaCrawl v7.1

Die kostenlose Online-Foto-Editor, um das gesamte Bild verschwimmen zu machen.
The free online photo editor to make the entire image blur.
ParaCrawl v7.1

Der Weissabgleich wurde zunächst auf das gesamte Bild angewendet.
In the following example, the white balance was first applied to the whole image.
ParaCrawl v7.1

Doch das würde das gesamte Bild verändern!
But that would change the whole picture!
ParaCrawl v7.1

Es ist wichtig, das gesamte Bild zu sammeln.
It is important to assemble the whole picture.
ParaCrawl v7.1

Zeigen Sie, wie das gesamte Bild Pixel für Pixel holen.
Show how to pick the entire image pixel by pixel.
ParaCrawl v7.1

Mit Diamantgitter, abrasive, poliert ich das gesamte Bild des.
With diamond files and abrasive stones, I sanded the entire statue.
ParaCrawl v7.1

Dies garantiert eine hohe relative Ausleuchtung über das gesamte Bild ohne Vignettierung.
This guarantees a high relative illumination across the entire image without vignetting.
ParaCrawl v7.1

Zudem kann das gesamte Coil-Bild für eine spätere Überprüfung oder Auditierung gespeichert werden.
Even more, the entire coil image can be stored for later reviews and audits.
ParaCrawl v7.1

Auf diese Weise wird das gesamte Bild OK erkennbar.
In this fashion the complete image OK becomes recognisable.
EuroPat v2

Wiederhole dies mit allen anderen Kacheln, bis das gesamte Bild aufgedeckt ist.
Repeat this on all other cells to reveal the complete image.
CCAligned v1

Erst im Falle von Zweifeln würde das gesamte Bild herangezogen werden.
The whole image would only be used in case of doubt.
EuroPat v2

In den meisten praktischen Fällen ist jedoch das gesamte Bild auswertbar.
In most practical cases, however, the entire image can be evaluated.
EuroPat v2

Sie können Zu-oder Abnahme der Farbe reitet das gesamte Bild.
You can increase or decrease the color is riding the entire image.
CCAligned v1

Bisher wird die Zeitskala auf das gesamte Bild aufgeteilt.
At the moment the time scale is projected on the whole visualization.
ParaCrawl v7.1

Mit diesem patentierten Algorithmus können Sie mehr Schärfe in das gesamte Bild bringen.
The patented algorithm ensures that the user can bring more sharpness into the entire picture.
ParaCrawl v7.1