Translation of "Das gesamte bild" in English
Dies
füllt
das
gesamte
Bild
oder
die
Auswahl
mit
der
Hintergrundfarbe.
This
fills
the
entire
image
or
selection
with
the
background
color.
KDE4 v2
Spiegelt
das
gesamte
Bild
oder
die
Auswahl
waagerecht
oder
senkrecht.
This
flips
the
entire
image
or
selection
horizontally
or
vertically.
KDE4 v2
Dies
wandelt
das
gesamte
Bild
oder
die
Auswahl
in
Schwarzweiß
um.
This
reduces
the
entire
image
or
selection
to
black
and
white.
KDE4 v2
Kippt
das
gesamte
Bild
oder
die
Auswahl
waagerecht
und/oder
senkrecht.
This
skews
the
entire
image
or
selection
horizontally
and/
or
vertically.
KDE4 v2
Mit
einem
Doppelklick
auf
das
Symbol
Radierer
löschen
Sie
das
gesamte
Bild.
Double-click
on
the
Eraser
icon
to
clear
the
entire
image.
KDE4 v2
Du
bist
anmaßend
und
überblickst
nicht
das
gesamte
Bild.
You're
overbearing
and
you
fail
to
see
the
big
picture.
OpenSubtitles v2018
Wandelt
das
gesamte
Bild
oder
die
Auswahl
in
Graustufen
um.
This
reduces
the
entire
image
or
selection
to
grayscale.
KDE4 v2
Tatsächlich
wird
das
gesamte
Bild
in
solche
Rangeblöcke
zerlegt.
Actually,
the
overall
image
is
split
up
into
such
range
blocks.
EuroPat v2
Also,
das
ist
das
gesamte
Bild.
Now
that's
the
whole
picture.
OpenSubtitles v2018
Du
musst
nur
auf
das
gesamte
Bild
stolz
sein
können.
You
need
to
be
proud
of
the
whole
picture.
OpenSubtitles v2018
Wie
kann
ich
sehen,
das
gesamte
bild
über
die
miniaturansicht
des
blogs?
How
do
I
see
the
entire
image
on
the
thumbnail
of
your
blog?
CCAligned v1
Und
das
verändert
nun
das
gesamte
Bild.
And
this
now
alters
the
entire
picture.
ParaCrawl v7.1
Die
kostenlose
Online-Foto-Editor,
um
das
gesamte
Bild
verschwimmen
zu
machen.
The
free
online
photo
editor
to
make
the
entire
image
blur.
ParaCrawl v7.1
Der
Weissabgleich
wurde
zunächst
auf
das
gesamte
Bild
angewendet.
In
the
following
example,
the
white
balance
was
first
applied
to
the
whole
image.
ParaCrawl v7.1
Doch
das
würde
das
gesamte
Bild
verändern!
But
that
would
change
the
whole
picture!
ParaCrawl v7.1
Es
ist
wichtig,
das
gesamte
Bild
zu
sammeln.
It
is
important
to
assemble
the
whole
picture.
ParaCrawl v7.1
Zeigen
Sie,
wie
das
gesamte
Bild
Pixel
für
Pixel
holen.
Show
how
to
pick
the
entire
image
pixel
by
pixel.
ParaCrawl v7.1
Mit
Diamantgitter,
abrasive,
poliert
ich
das
gesamte
Bild
des.
With
diamond
files
and
abrasive
stones,
I
sanded
the
entire
statue.
ParaCrawl v7.1
Dies
garantiert
eine
hohe
relative
Ausleuchtung
über
das
gesamte
Bild
ohne
Vignettierung.
This
guarantees
a
high
relative
illumination
across
the
entire
image
without
vignetting.
ParaCrawl v7.1
Zudem
kann
das
gesamte
Coil-Bild
für
eine
spätere
Überprüfung
oder
Auditierung
gespeichert
werden.
Even
more,
the
entire
coil
image
can
be
stored
for
later
reviews
and
audits.
ParaCrawl v7.1
Auf
diese
Weise
wird
das
gesamte
Bild
OK
erkennbar.
In
this
fashion
the
complete
image
OK
becomes
recognisable.
EuroPat v2
Wiederhole
dies
mit
allen
anderen
Kacheln,
bis
das
gesamte
Bild
aufgedeckt
ist.
Repeat
this
on
all
other
cells
to
reveal
the
complete
image.
CCAligned v1
Erst
im
Falle
von
Zweifeln
würde
das
gesamte
Bild
herangezogen
werden.
The
whole
image
would
only
be
used
in
case
of
doubt.
EuroPat v2
In
den
meisten
praktischen
Fällen
ist
jedoch
das
gesamte
Bild
auswertbar.
In
most
practical
cases,
however,
the
entire
image
can
be
evaluated.
EuroPat v2
Sie
können
Zu-oder
Abnahme
der
Farbe
reitet
das
gesamte
Bild.
You
can
increase
or
decrease
the
color
is
riding
the
entire
image.
CCAligned v1
Bisher
wird
die
Zeitskala
auf
das
gesamte
Bild
aufgeteilt.
At
the
moment
the
time
scale
is
projected
on
the
whole
visualization.
ParaCrawl v7.1
Mit
diesem
patentierten
Algorithmus
können
Sie
mehr
Schärfe
in
das
gesamte
Bild
bringen.
The
patented
algorithm
ensures
that
the
user
can
bring
more
sharpness
into
the
entire
picture.
ParaCrawl v7.1