Translation of "Das ganze leben vor sich haben" in English

Nach dem Jahr, was ich hinter mir hab, keine Ahnung, ich denke, mit ihr Essen zu gehen... erinnerte mich daran, wie es war, 18 zu sein und das ganze Leben noch vor sich zu haben.
And after the year I've had, I don't know, I guess having lunch with her just... remind me of what it was like to be 18 and have my whole life figured out.
OpenSubtitles v2018

Seine, eine glückliche tjej, noch Teenager,, die das ganze Leben vor sich haben.
Well, a happy girl, yet teenager, who have the whole life ahead of her.
ParaCrawl v7.1