Translation of "Das fängt ja gut an" in English
Na,
das
fängt
ja
nicht
gut
an.
Well,
this
is
off
to
a
bad
start.
OpenSubtitles v2018
Na,
das
fängt
ja
gut
an.
Well,
we've
gotten
off
to
a
real
fine
start
here.
OpenSubtitles v2018
Oh,
das
fängt
ja
gut
an.
That's
the
good
one.
OpenSubtitles v2018
Das
fängt
ja
gut
an,
Gianni.
Not
a
good
start,
Gianni.
OpenSubtitles v2018
Meine
Güte,
das
fängt
ja
gut
an...
Well,
little
brothers,
that's
a
good
start...!
OpenSubtitles v2018
Das
Geschäft
fängt
ja
gut
an,
wenn
niemand
kommt.
Fine
start
to
the
business,
if
nobody
comes.
OpenSubtitles v2018
Meine
Güte,
das
fängt
ja
wahrlich
gut
an.
Well,
little
ones,
little
brothers,
we're
off
to
a
real
good
start!
OpenSubtitles v2018
Das
fängt
ja
gut
an,
oba
des
kann
nur
besser
werdn...dachte
ich
mir.
It's
begun
well,
but
it
can
only
get
better,
I
thought
to
myself.
ParaCrawl v7.1
Das
Jahr
fängt
ja
gut
an:
"Bookworm's
Lair"
hat
seinen
ersten
Award
bekommen
-
den
Leselupe-Award
für
ausgezeichnete
Literatur-Webseiten.
The
year
2000
starts
really
well:
"Bookworm's
Lair"
has
received
its
first
award
-
the
German
Leselupe-Award
for
excellent
literature-websites.
ParaCrawl v7.1