Translation of "Das folgende gilt" in English

Das Folgende gilt nur für historische Altgeräte anderer Nutzer als privater Haushalte.
The following sections only concern historical waste from non-household sources.
TildeMODEL v2018

Das folgende Prüfverfahren gilt für jeden Prüflauf.
For the purpose of checking track surface BPN consistency for the measurement of wet grip on an instrumented passenger car: the BPN values of the test track should not vary over the entire stopping distance so as to decrease the dispersion of test results.
DGT v2019

Das Folgende gilt nur für wichtige Asylländer.
The following concerns only the important asylum countries.
EUbookshop v2

Für das Reisegewerbe gilt folgende Regelung:
The following rules apply:
EUbookshop v2

Das Folgende gilt für unsere Veröffentlichungen.
The following applies to our publications.
ParaCrawl v7.1

Das Folgende gilt für alle Rennen im Rahmen einer TAB.
The following applies to all racing covered by a TAB.
CCAligned v1

Das folgende Beispiel gilt für die standardmäßige Wiedergabe-Schaltfläche in einer VideoPlayer-Komponente:
For example, here is the standard Play button in a VideoPlayer component:
ParaCrawl v7.1

Das folgende gilt demnach genauso für das Formular "Familie hinzufügen".
What follows is therefore valid for the form "Add/Family".
ParaCrawl v7.1

Das folgende Beispiel gilt für eine initrd, die mittels initramfs-tools generiert wurde:
The example below is for an initrd generated using initramfs-tools:
ParaCrawl v7.1

Das erfindungsgemäße Kompositmaterial umfasst oder besteht aus verschiedenen Bestandteilen, für die das Folgende gilt:
The composite material according to the invention comprises or consists of various components for which the following applies:
EuroPat v2

Das Folgende gilt für beide.
The following goes for both.
ParaCrawl v7.1

Das folgende Berechnungsverfahren gilt für HDDF-Motoren vom Typ 2A und 2B, die im WHTC-Prüfzyklus bei Zweistoffbetrieb geprüft werden:
The following calculation procedure applies for HDDF Type2A and HDDF Type 2B engines tested in the WHTC cycle while operating in dual-fuel mode:
DGT v2019

Zu diesem Zweck ist vorzusehen, dass für die Übertragung die Verordnung (EWG) Nr. 65/82 der Kommission vom 13. Januar 1982 mit Durchführungsbestimmungen zur Übertragung von Zucker auf das folgende Wirtschaftsjahr [3] gilt, wobei bei der Entscheidung zur Übertragung eine gewisse Flexibilität zuzulassen ist, damit der Übergang von der bestehenden auf die neue Regelung erleichtert wird.
To this end, it should be laid down that the carry forward in question is subject to the application of Commission Regulation (EEC) No 65/82 of 13 January 1982 laying down detailed rules for carrying forward sugar to the following marketing year [3], while allowing a certain degree of flexibility on the decision to carry forward in order to facilitate the transition between the existing regime and the new regime.
DGT v2019

Um die Verringerung des Auslesesignals durch Chrom möglichst vollständig zu kompensieren, steht die Erhöhung des mittleren Kobaltgehaltes dx in einem Verhältnis zum mittleren Chromgehalt y, für das vorteilhaft folgende Beziehung gilt:
In order to compensate as completely as possible the reduction in the read signal due to chromium, the increase in the mean cobalt content dx is related to the mean chromium content y, for which the following relationship is advantageously applicable:
EuroPat v2

Das folgende Ausführungsbeispiel gilt für die Verstärkung auf ein sinusförmiges Ausgangssignal, wobei angenommen wird, daß am Ausgang keine Last anliegen soll.
The following example related to an amplification of a sinusoidal output signal when, again, it is assumed that no load is connected with the output.
EuroPat v2

Bevor das Königreich Spanien die in Artikel 138 genannten Beihilfen oder Zuschüsse oder die Gemeinschaft die in Artikel 141 genannten Erstattungen anwendet, müssen Konsultationen stattgefunden haben, für die das folgende Verfahren gilt:
The implementation by the Kingdom of Spain of the aids or subsidies referred to in Article 138 or by the Community of the refunds referred to in Article 141 shall be subject to prior consultations which shall take place in accordance with the following procedure:
EUbookshop v2

Das folgende Ausführungsbeispiel gilt für die Verstärkung auf einen konstanten Pegel, wobei am Ausgang keine Last anliegen soll.
The following example relates to an amplification at a constant level, when no load should be connected with the output.
EuroPat v2

Das Folgende gilt für alle Besuche und Nutzung dieser Website sowie aller Informationen und Daten, die auf oder über diese Website angeboten werden.
The following applies to all visits to, and use of, this website and to all information and data provided on or via this website.
CCAligned v1

Soweit Sie Verbraucher sind, der in Deutschland oder einem anderen Mitgliedstaat der Europäischen Union ansässig ist, steht Ihnen ein Widerrufsrecht zu, für das die folgende Belehrung gilt:
If you are a consumer and live in Germany or another member state of the European Union you have a right of cancallation, for which the following instruction applies:
ParaCrawl v7.1

Das folgende Verfahren gilt für eine Zertifizierungsstelle, die auf einem Computer unter Windows Server 2008 R2 oder Windows Server 2008 installiert ist.
The following procedure is for a CA that is installed on a computer running Windows Server 2008 R2 or Windows Server 2008.
ParaCrawl v7.1

Wenn ein Boot nach einer Regel von Teil 2 oder nach Regel 31 oder 42 auf Grund eines Vorfalls im Wettfahrtgebiet protestiert, hat es keinen Anspruch auf eine Anhörung und das folgende gilt:
When a boat protests under a rule of Part 2 or under rule 31 or 42 for an incident in the racing area, she is not entitled to a hearing and the following applies:
ParaCrawl v7.1

Das erfindungsgemäß einzusetzende bzw. anzuwendende Kompositmaterial umfasst oder besteht aus verschiedenen Bestandteilen, für die das Folgende gilt:
The composite material to be used or applied according to the invention comprises or consists of various components for which the following applies:
EuroPat v2

Diese Ausführungsform wird im Folgenden auch als "NOx/HNO 3 -Ausführungsform" bezeichnet, und das Folgende gilt ausdrücklich - wo nicht explizit anders angegeben - insbesondere für die NOx/HNO 3 -Ausführungsform.
This embodiment is hereinafter also designated the “NOx/HNO 3 embodiment” and, unless explicitly stated otherwise, the following in particular expressly applies to the NOx/HNO 3 embodiment.
EuroPat v2

In einer Weiterbildung der vorangehenden Ausgestaltung ist vorgesehen, dass ein erster und ein zweiter kernmagnetischer Messablauf derart in Bezug auf eine Phase des Inversionspulses und des Aktivierungspulses im ersten kernmagnetischen Messablauf ausgeführt werden, dass das Folgende gilt:
In a further development of the above implementation, it is provided that a first nuclear-magnetic measuring process and a second nuclear-magnetic measuring process are carried out in respect to a phase of the inversion pulse and of the activating pulse in the first nuclear-magnetic measuring process in such a manner that the following is valid:
EuroPat v2

In einer zu vorangehenden Weiterbildung alternativen Weiterbildung ist vorgesehen, dass ein erster, ein zweiter, ein dritter und ein vierter kernmagnetischer Messablauf derart in Bezug auf eine Phase des Inversionspulses und des Aktivierungspulses im ersten kernmagnetischen Messablauf ausführt werden, dass das Folgende gilt:
In a further development alternative to the above further development, it is provided that a first, a second, a third and a fourth nuclear-magnetic measuring process are carried out in respect to a phase of the inversion pulse and of the activating pulse in the first nuclear-magnetic measuring process in such a manner that the following is valid:
EuroPat v2

Das Folgende gilt für alle Nicht-NBA/NCAA-Basketball-Events (FIBA-Turniere, europäische, australische, zentralamerikanische, südamerikanische und asiatische Wettbewerbe).
The following is applicable to non-NBA/NCAA Basketball events (FIBA tournaments, European, Australian, Central American, South American and Asian Basketball competitions).
CCAligned v1

Das Folgende gilt, sofern im Einzelfall nicht anders beschrieben, sowohl für Ausführungsformen, in denen die Außenlichtscheibe mit dem Gehäuse stoffschlüssig verbunden ist, als auch für jene, in denen die Außenlichtscheibe durch das Vorsatzgehäuse an dem Gehäuse gehalten wird oder mit dem Vorsatzgehäuse einteilig ausgeführt ist.
The following applies both to embodiments in which the external lens is integrally joined to the housing and to embodiments in which the external lens is held on the housing by the front housing or is implemented as one piece with the front housing.
EuroPat v2

Das folgende Verfahren gilt für eine Zertifizierungsstelle, die auf einem Computer unter Windows Server 2003 installiert ist.
The following procedure is for a CA that is installed on a computer running Windows Server 2003.
ParaCrawl v7.1