Translation of "Das bleibt ihnen überlassen" in English
Wie
Sie
all
das
entdecken,
bleibt
Ihnen
überlassen.
How
you
see
it
is
up
to
you.
ParaCrawl v7.1
Das
bleibt
ganz
Ihnen
überlassen,
welchen
Weg
Sie
bevorzugen.
It
is
entirely
up
to
you
to
chose
which
method
you
prefer.
ParaCrawl v7.1
Aber
das
bleibt
natürlich
ganz
Ihnen
überlassen.
But
that
is
of
course
up
to
you.
ParaCrawl v7.1
Das
bleibt
ganz
Ihnen
überlassen.
Do
whatever
you
wanna
do
with
it.
OpenSubtitles v2018
Das
bleibt
ganz
Ihnen
überlassen!
That
is
entirely
up
to
you!
ParaCrawl v7.1
Das
bleibt
Ihnen
überlassen.
That's
up
to
you,
I
guess.
OpenSubtitles v2018
Sie
bringen
Objekte
hervor
und
schweißen
diese
zusammen,
um
ihre
eigenen
Geräte
damit
zu
erschaffen,
z.
B.
ein
Auto,
eine
Rakete,
Katapult
oder
etwas
wofür
es
noch
keinen
Namen
gibt
–
all
das
bleibt
Ihnen
überlassen.
You
spawn
objects
and
weld
them
together
to
create
your
own
contraptions
-
whether
that's
a
car,
a
rocket,
a
catapult
or
something
that
doesn't
have
a
name
yet
-
that's
up
to
you.
ParaCrawl v7.1
Zahlreich
sind
die
Möglichkeiten
die
Sie
haben,
Wellness,
Sport,
oder
einfach
nur
Sonnenbaden,
das
bleibt
Ihnen
überlassen.
Numerous
are
the
possibilities
you
have,
wellness,
sports,
or
just
sunbathing,
that's
up
to
you.
CCAligned v1
Ein
idealer
Start
für
den
Abend
wäre,
dort
das
styriarte
Menü
zu
genießen,
aber
das
bleibt
Ihnen
überlassen.
Enjoying
the
styriarte
set
meal
would
be
an
ideal
way
to
start
the
evening,
but
that's
entirely
up
to
you.
ParaCrawl v7.1
Ob
Sie
die
Steuerung
der
Teilnehmer
mit
Bordmitteln
von
CyProMEC
erledigen
lassen
oder
eine
vorhandene
Datenbank
oder
einen
Service
nutzen
–
das
bleibt
Ihnen
überlassen.
Whether
you
want
to
handle
the
control
of
the
participants
with
on-board
features
of
CyProMEC
or
use
an
existing
database
or
a
service
-
that
is
up
to
you
.
ParaCrawl v7.1
Danach
kann
eine
Handentspannung
folgen
oder
vielleicht
das
Französisch
pur
oder
das
Französisch
gegenseitig
das
bleibt
ganz
ihnen
überlassen.
Then
you
can
follow
a
hand
relaxation
or
perhaps
pure
the
French
or
French
is
entirely
up
to
them
each
other’s.
ParaCrawl v7.1
Wir
geben
Ihnen
die
Werkzeuge
und
überlassen
alles
andere
Ihnen.
Sie
bringen
Objekte
hervor
und
schweißen
diese
zusammen,
um
ihre
eigenen
Geräte
damit
zu
erschaffen,
z.
B.
ein
Auto,
eine
Rakete,
Katapult
oder
etwas
wofür
es
noch
keinen
Namen
gibt
–
all
das
bleibt
Ihnen
überlassen.
We
give
you
the
tools
and
leave
you
to
play.You
spawn
objects
and
weld
them
together
to
create
your
own
contraptions
-
whether
that's
a
car,
a
rocket,
a
catapult
or
something
that
doesn't
have
a
name
yet
-
that's
up
to
you.
ParaCrawl v7.1
Sie
bestimmen
den
Rhythmus
für
Ihre
Reise.
Je
nachdem
wie
viel
Zeit
Sie
haben,
können
Sie
in
zehn
Tagen,
sechs
Monaten
oder
erst
in
einem
Jahr
zurückfliegen.
Das
bleibt
ganz
Ihnen
überlassen.
You
set
the
pace
of
your
journey.
Depending
on
how
much
time
you
have,
you
can
return
in
ten
days,
six
months,
or
even
a
year.
It's
all
up
to
you.
CCAligned v1