Translation of "Das beste kommt noch" in English

Ich denke, das Beste kommt erst noch.
I think the best is yet to come.
Tatoeba v2021-03-10

Ich kann nur eines sagen, das Beste kommt erst noch.
All I can say is that you haven't seen anything yet.
OpenSubtitles v2018

Liebe Freundin... das Beste kommt noch.
My... friend... the best is yet to come.
OpenSubtitles v2018

Warte, das Beste kommt noch!
H?ld ?n, Bertha, this is the best part. - There's kudzu fields just up...
OpenSubtitles v2018

Aber Alter bringt Weisheit und dies weiß ich... das Beste kommt noch.
But age breeds wisdom, and this I know-- the best is yet to come.
OpenSubtitles v2018

Warte, das Beste kommt noch.
Hold on. I'll show you the best part.
OpenSubtitles v2018

Du weißt, das Beste kommt erst noch.
You know the best is yet to come.
OpenSubtitles v2018

Pass auf, das Beste kommt noch, Roger, hör zu.
The important thing to you Roger is this... You know, Annabelle.
OpenSubtitles v2018

Pass auf, das Beste kommt noch.
I forgot to tell you the best.
OpenSubtitles v2018

Danke, aber das Beste kommt noch.
Thanks. I haven't come to the best part.
QED v2.0a

Das Beste kommt aber noch - in einer Sekunde.
The best is yet to come -- so in a second.
QED v2.0a

Das Beste kommt noch – im April 2016 in ARTE!
The best is yet to come – 2016 in arte!
CCAligned v1

Und das Beste kommt noch, die Einfachheit:
The best part is yet to come, it’s simplicity:
CCAligned v1

Das beste kommt noch ich verspreche Baby, nur abwarten und sehen,
The best is yet to come I promise baby, just wait and see
ParaCrawl v7.1

Und das ist nicht alles, das Beste kommt noch...
And that's not all, the best remains to come...
ParaCrawl v7.1

Folgen Sie uns weiterhin, das Beste kommt noch...
Stay with us, the best is yet to come...
ParaCrawl v7.1

Ich denke, das Beste kommt erst noch ", schloss Daigneault.
I think the best is yet to come,” concluded Daigneault.
ParaCrawl v7.1

Das Beste kommt erst noch - ihr phänomenaler Squirt!!
The best thing is yet to come – her phenomenal squirt!!
ParaCrawl v7.1

Wir sind so viel zusammen gereist, und das Beste kommt erst noch...
We have traveled so much together and the best is yet to come...
CCAligned v1

Das Beste kommt noch – jetzt in ARTE!
The best is yet to come – now in ARTE!
CCAligned v1

Das Beste kommt noch – in Jesu Namen.
The best is yet to come in Jesus name.
ParaCrawl v7.1

Seid tapfer, meine Leben, das Beste kommt noch!
Be brave my dear ones, the best is yet to come!
ParaCrawl v7.1

Die Liste wird laufend erweitert und das Beste kommt erst noch!
The list is constantly expanding and the best is yet to come!
ParaCrawl v7.1

Das Beste kommt noch, um es jetzt zu entdecken.
The best is yet to discover it now.
ParaCrawl v7.1

Das Beste kommt noch, es kostet überhaupt nichts.
And the best of it, it is completely free.
ParaCrawl v7.1

Das Beste kommt aber noch – in einer Sekunde.
The best is yet to come -- so in a second.
ParaCrawl v7.1