Translation of "Das goldene dreieck" in English

Indien ist ein wichtiger Transitpunkt für das goldene Dreieck.
India's a major transit point for the golden triangle.
OpenSubtitles v2018

Das Gebiet Burma, Laos, Thailand ist das Goldene Dreieck.
This area here, Burma, Thailand, Laos. They call it the Golden Triangle.
OpenSubtitles v2018

Das Goldene Dreieck liegt im Grenzgebiet der Staaten Laos, Thailand und Myanmar.
The Golden Triangle lies at the intersection of Myanmar, Laos and Thailand.
OpenSubtitles v2018

Das Goldene Dreieck von Kuala Lumpur liegt 4,3 km von der Unterkunft entfernt.
The Golden Triangle of Kuala Lumpur is 4.3 km from the property.
ParaCrawl v7.1

Das Programm beinhaltet auch die Sehenswuerdigkeiten rund um das Goldene Dreieck.
This tour includes also a day tour through the Golden Triangle area.
ParaCrawl v7.1

Das Goldene Dreieck ist seit langem ein mystischer Ort in Asien.
The Golden Triangle has long been a mystical place in Asia.
ParaCrawl v7.1

Das sogenannte "Goldene Dreieck" gibt es auch in Mexico.
The so-called "Golden Triangle" also exists in Mexico.
ParaCrawl v7.1

Das berühmte "Goldene Dreieck" der Kunstmuseen erreichen Sie in 15 Gehminuten.
The famous Art Triangle is within 15 minutes’ walk.
ParaCrawl v7.1

Wegen der 25-jährigen Kooperation gelten Miyamoto, Tezuka und Nakago als das "goldene Dreieck".
Because of the longstanding cooperation Miyamoto, Tezuka and Nakago are considered the golden triangle.
Wikipedia v1.0

Der Ärmelkanaltunnel wird In vestitionen aus den benachteiligten Regionen abziehen und in das Goldene Dreieck lenken.
The Channel tunnel will draw investments away from the disadvantaged regions to the Golden Triangle.
EUbookshop v2

Das dänische Flexicurity-Modell zur Steuerung des Arbeitsmarkts wird häufig als das „goldene Dreieck“ bezeichnet.
The Danish flexicurity model of managing the labour market is often described as the ‘golden triangle’
EUbookshop v2

Das Goldene Dreieck ist in der Regel 550-700 Tonnen Rohopium geerntet pro Jahr.
The Golden Triangle is harvested usually 550-700 tonnes of raw opium annually.
ParaCrawl v7.1

Die Kirche, die Kneipe und das Gemeindehaus bildeten in Järva-Madise das "Goldene Dreieck".
The church, the tavern and the municipal hall formed the "golden" rectangular of Järva-Madise.
ParaCrawl v7.1

Buchen Sie Flüge nach Denver und entdecken Sie das goldene Dreieck mit eindrucksvollen Museen und Architektur.
Book flights to Denver and explore the Golden Triangle area for intriguing museums and impressive architecture.
ParaCrawl v7.1

Seit Jahrhunderten hat das goldene Dreieck Reisenden von den verschiedenen Teilen der Welt nach Indien zugewinkt.
Since centuries the golden triangle has beckoned travelers from different parts of the world to India.
ParaCrawl v7.1

Der Malerfürst und Salvador Dalí bildeten mit Breker die Künstlerfreundschaft „Das goldene Dreieck".
The painter-prince and Salvador Dalí formed with Breker the 'Golden Triangle' of the three artist friends.
ParaCrawl v7.1

Das FP7 hat einige hervorragende Ergebnisse erzielt und die Arbeit des Berichterstatters, das goldene Dreieck zu festigen, hat mich ermutigt.
The FP7 has delivered some excellent work and I am encouraged by the work done by the rapporteur to close the golden triangle.
Europarl v8

Der Bericht bewertet, ob das 7. Rahmenprogramm für Forschung und technologische Entwicklung der EU die Möglichkeit bieten wird, das goldene Dreieck des Wissens, der Bildung und der Forschung, das für Europa von entscheidender Bedeutung ist, zu festigen.
The report assesses whether the EU's Seventh Framework Programme for research and technological development will offer the possibility of consolidating the golden triangle of knowledge, education and research, which is of key importance for Europe.
Europarl v8

Nach dem Scheitern der sogenannten "Strategie von Lissabon", die darauf abzielte, die EU bis 2010 zum wettbewerbsfähigsten und dynamischsten wissensbasierten Wirtschaftsraum der Welt zu machen, haben wir uns entschieden, darüber nachzudenken, ob die Bewertung des RP7 eine Möglichkeiten bieten könnte, das goldene Dreieck des Wissens, der Bildung und der Forschung zu festigen.
After the failure of the so-called 'Lisbon strategy', which aimed for the EU to become the most competitive and dynamic knowledge-based economy in the world by 2010, we decided to consider whether the review of FP7 might offer an opportunity to consolidate the golden triangle of knowledge, education and research.
Europarl v8

Wir sind einer Dienstleistung verlustig gegangen, die Schottland näher an das goldene Dreieck Europas herangeführt hatte, und so wird Schottland an den Rand zurückgeworfen.
A service which did something to bring Scotland closer to the golden triangle of Europe has been lost, and so Scotland returns to the periphery.
Europarl v8

Gemeinsam bilden diese Elemente das so genannte „goldene Dreieck“: flexible Vertragsverhältnisse, generöse soziale Sicherung und großzügige Sozialleistungen sowie umfassende aktive Arbeitsmarktmaßnahmen.
Together, these elements form the so-called Golden Triangle of flexible contractual arrangements, generous social security and welfare schemes and extensive active labour market policies.
TildeMODEL v2018

Andererseits erstreckt sich das goldene Dreieck in südwestlicher Richtung bis hinein in die Lille-Roubais-Agglomeration im Norden Frankreichs.
On the other hand, the 'Golden Triangle' stretches out in a south-westerly direction, extending into the Lille-Roubaix agglomeration in northern France.
EUbookshop v2

Auf der einen Seite konzentriert sich die Bevölkerung auf das sogenannte „goldene Dreieck' Brüssel-Antwerpen-Gent, eine prosperierende Wirtschaftsregion in den drei nördlichen Provinzen, in der 52 % der gesamten belgischen Bevölkerung leben, mit einem wichtigen hafenorientierten Industrie- und Handelszentrum in Gent und Antwerpen und einem großen tertiären und quartären Sektor in Brüssel.
On the one hand, the population concentration of Brussels, Antwerpen and Ghent together form what had been termed the Golden Triangle, a flourishing area in three northern provinces with 52% of the Belgian population with important port-based manufacturing in Ghent and Antwerpen and a large tertiary and quarternary sector in Brussels.
EUbookshop v2

Gemeinsam bilden diese Elemente das so genannte „goldene Dreieck“: fl exi-ble Vertragsverhältnisse, generöse soziale Sicherung und großzügige Sozialleistungen sowie umfassende aktive Arbeitsmarktmaßnahmen.
Together, these elements form the so-called Golden Triangle of flexible contractual arrangements, generous social security and welfare schemes and extensive active labour market policies.
EUbookshop v2

Ich vermute, daß die Grundzüge der Wirtschaftspolitik in erster Linie auf das goldene Dreieck und nicht so sehr auf die Randgebiete abzielen.
I used to feel that the north of Scotland was very peripheral but now, with the accession of Sweden and Finland, it does not seem so any more.
EUbookshop v2

Immobilien: Wir decken vor allem die Gegend an der Costa del Sol, in den Bereichen zwischen Benalmadena und Manilva, auch das goldene Dreieck in Gegenden von Marbella, Benahavis und Estepona abdeckt.
Real Estate: We mainly cover the area of Costa del Sol, in the areas between Benalmadena and Manilva, also covering the golden triangle in the areas of Marbella, Benahavis and Estepona.
CCAligned v1