Translation of "Das goldene dreieck" in English
Indien
ist
ein
wichtiger
Transitpunkt
für
das
goldene
Dreieck.
India's
a
major
transit
point
for
the
golden
triangle.
OpenSubtitles v2018
Das
Gebiet
Burma,
Laos,
Thailand
ist
das
Goldene
Dreieck.
This
area
here,
Burma,
Thailand,
Laos.
They
call
it
the
Golden
Triangle.
OpenSubtitles v2018
Das
Goldene
Dreieck
liegt
im
Grenzgebiet
der
Staaten
Laos,
Thailand
und
Myanmar.
The
Golden
Triangle
lies
at
the
intersection
of
Myanmar,
Laos
and
Thailand.
OpenSubtitles v2018
Das
Goldene
Dreieck
von
Kuala
Lumpur
liegt
4,3
km
von
der
Unterkunft
entfernt.
The
Golden
Triangle
of
Kuala
Lumpur
is
4.3
km
from
the
property.
ParaCrawl v7.1
Das
Programm
beinhaltet
auch
die
Sehenswuerdigkeiten
rund
um
das
Goldene
Dreieck.
This
tour
includes
also
a
day
tour
through
the
Golden
Triangle
area.
ParaCrawl v7.1
Das
Goldene
Dreieck
ist
seit
langem
ein
mystischer
Ort
in
Asien.
The
Golden
Triangle
has
long
been
a
mystical
place
in
Asia.
ParaCrawl v7.1
Das
sogenannte
"Goldene
Dreieck"
gibt
es
auch
in
Mexico.
The
so-called
"Golden
Triangle"
also
exists
in
Mexico.
ParaCrawl v7.1
Das
berühmte
"Goldene
Dreieck"
der
Kunstmuseen
erreichen
Sie
in
15
Gehminuten.
The
famous
Art
Triangle
is
within
15
minutes’
walk.
ParaCrawl v7.1
Wegen
der
25-jährigen
Kooperation
gelten
Miyamoto,
Tezuka
und
Nakago
als
das
"goldene
Dreieck".
Because
of
the
longstanding
cooperation
Miyamoto,
Tezuka
and
Nakago
are
considered
the
golden
triangle.
Wikipedia v1.0
Der
Ärmelkanaltunnel
wird
In
vestitionen
aus
den
benachteiligten
Regionen
abziehen
und
in
das
Goldene
Dreieck
lenken.
The
Channel
tunnel
will
draw
investments
away
from
the
disadvantaged
regions
to
the
Golden
Triangle.
EUbookshop v2
Das
dänische
Flexicurity-Modell
zur
Steuerung
des
Arbeitsmarkts
wird
häufig
als
das
„goldene
Dreieck“
bezeichnet.
The
Danish
flexicurity
model
of
managing
the
labour
market
is
often
described
as
the
‘golden
triangle’
EUbookshop v2
Das
Goldene
Dreieck
ist
in
der
Regel
550-700
Tonnen
Rohopium
geerntet
pro
Jahr.
The
Golden
Triangle
is
harvested
usually
550-700
tonnes
of
raw
opium
annually.
ParaCrawl v7.1
Die
Kirche,
die
Kneipe
und
das
Gemeindehaus
bildeten
in
Järva-Madise
das
"Goldene
Dreieck".
The
church,
the
tavern
and
the
municipal
hall
formed
the
"golden"
rectangular
of
Järva-Madise.
ParaCrawl v7.1
Buchen
Sie
Flüge
nach
Denver
und
entdecken
Sie
das
goldene
Dreieck
mit
eindrucksvollen
Museen
und
Architektur.
Book
flights
to
Denver
and
explore
the
Golden
Triangle
area
for
intriguing
museums
and
impressive
architecture.
ParaCrawl v7.1
Seit
Jahrhunderten
hat
das
goldene
Dreieck
Reisenden
von
den
verschiedenen
Teilen
der
Welt
nach
Indien
zugewinkt.
Since
centuries
the
golden
triangle
has
beckoned
travelers
from
different
parts
of
the
world
to
India.
ParaCrawl v7.1
Der
Malerfürst
und
Salvador
Dalí
bildeten
mit
Breker
die
Künstlerfreundschaft
„Das
goldene
Dreieck".
The
painter-prince
and
Salvador
Dalí
formed
with
Breker
the
'Golden
Triangle'
of
the
three
artist
friends.
ParaCrawl v7.1
Das
FP7
hat
einige
hervorragende
Ergebnisse
erzielt
und
die
Arbeit
des
Berichterstatters,
das
goldene
Dreieck
zu
festigen,
hat
mich
ermutigt.
The
FP7
has
delivered
some
excellent
work
and
I
am
encouraged
by
the
work
done
by
the
rapporteur
to
close
the
golden
triangle.
Europarl v8
Der
Bericht
bewertet,
ob
das
7.
Rahmenprogramm
für
Forschung
und
technologische
Entwicklung
der
EU
die
Möglichkeit
bieten
wird,
das
goldene
Dreieck
des
Wissens,
der
Bildung
und
der
Forschung,
das
für
Europa
von
entscheidender
Bedeutung
ist,
zu
festigen.
The
report
assesses
whether
the
EU's
Seventh
Framework
Programme
for
research
and
technological
development
will
offer
the
possibility
of
consolidating
the
golden
triangle
of
knowledge,
education
and
research,
which
is
of
key
importance
for
Europe.
Europarl v8
Nach
dem
Scheitern
der
sogenannten
"Strategie
von
Lissabon",
die
darauf
abzielte,
die
EU
bis
2010
zum
wettbewerbsfähigsten
und
dynamischsten
wissensbasierten
Wirtschaftsraum
der
Welt
zu
machen,
haben
wir
uns
entschieden,
darüber
nachzudenken,
ob
die
Bewertung
des
RP7
eine
Möglichkeiten
bieten
könnte,
das
goldene
Dreieck
des
Wissens,
der
Bildung
und
der
Forschung
zu
festigen.
After
the
failure
of
the
so-called
'Lisbon
strategy',
which
aimed
for
the
EU
to
become
the
most
competitive
and
dynamic
knowledge-based
economy
in
the
world
by
2010,
we
decided
to
consider
whether
the
review
of
FP7
might
offer
an
opportunity
to
consolidate
the
golden
triangle
of
knowledge,
education
and
research.
Europarl v8
Wir
sind
einer
Dienstleistung
verlustig
gegangen,
die
Schottland
näher
an
das
goldene
Dreieck
Europas
herangeführt
hatte,
und
so
wird
Schottland
an
den
Rand
zurückgeworfen.
A
service
which
did
something
to
bring
Scotland
closer
to
the
golden
triangle
of
Europe
has
been
lost,
and
so
Scotland
returns
to
the
periphery.
Europarl v8
Gemeinsam
bilden
diese
Elemente
das
so
genannte
„goldene
Dreieck“:
flexible
Vertragsverhältnisse,
generöse
soziale
Sicherung
und
großzügige
Sozialleistungen
sowie
umfassende
aktive
Arbeitsmarktmaßnahmen.
Together,
these
elements
form
the
so-called
Golden
Triangle
of
flexible
contractual
arrangements,
generous
social
security
and
welfare
schemes
and
extensive
active
labour
market
policies.
TildeMODEL v2018
Andererseits
erstreckt
sich
das
goldene
Dreieck
in
südwestlicher
Richtung
bis
hinein
in
die
Lille-Roubais-Agglomeration
im
Norden
Frankreichs.
On
the
other
hand,
the
'Golden
Triangle'
stretches
out
in
a
south-westerly
direction,
extending
into
the
Lille-Roubaix
agglomeration
in
northern
France.
EUbookshop v2
Auf
der
einen
Seite
konzentriert
sich
die
Bevölkerung
auf
das
sogenannte
„goldene
Dreieck'
Brüssel-Antwerpen-Gent,
eine
prosperierende
Wirtschaftsregion
in
den
drei
nördlichen
Provinzen,
in
der
52
%
der
gesamten
belgischen
Bevölkerung
leben,
mit
einem
wichtigen
hafenorientierten
Industrie-
und
Handelszentrum
in
Gent
und
Antwerpen
und
einem
großen
tertiären
und
quartären
Sektor
in
Brüssel.
On
the
one
hand,
the
population
concentration
of
Brussels,
Antwerpen
and
Ghent
together
form
what
had
been
termed
the
Golden
Triangle,
a
flourishing
area
in
three
northern
provinces
with
52%
of
the
Belgian
population
with
important
port-based
manufacturing
in
Ghent
and
Antwerpen
and
a
large
tertiary
and
quarternary
sector
in
Brussels.
EUbookshop v2
Gemeinsam
bilden
diese
Elemente
das
so
genannte
„goldene
Dreieck“:
fl
exi-ble
Vertragsverhältnisse,
generöse
soziale
Sicherung
und
großzügige
Sozialleistungen
sowie
umfassende
aktive
Arbeitsmarktmaßnahmen.
Together,
these
elements
form
the
so-called
Golden
Triangle
of
flexible
contractual
arrangements,
generous
social
security
and
welfare
schemes
and
extensive
active
labour
market
policies.
EUbookshop v2
Ich
vermute,
daß
die
Grundzüge
der
Wirtschaftspolitik
in
erster
Linie
auf
das
goldene
Dreieck
und
nicht
so
sehr
auf
die
Randgebiete
abzielen.
I
used
to
feel
that
the
north
of
Scotland
was
very
peripheral
but
now,
with
the
accession
of
Sweden
and
Finland,
it
does
not
seem
so
any
more.
EUbookshop v2
Immobilien:
Wir
decken
vor
allem
die
Gegend
an
der
Costa
del
Sol,
in
den
Bereichen
zwischen
Benalmadena
und
Manilva,
auch
das
goldene
Dreieck
in
Gegenden
von
Marbella,
Benahavis
und
Estepona
abdeckt.
Real
Estate:
We
mainly
cover
the
area
of
Costa
del
Sol,
in
the
areas
between
Benalmadena
and
Manilva,
also
covering
the
golden
triangle
in
the
areas
of
Marbella,
Benahavis
and
Estepona.
CCAligned v1