Translation of "Das deutsche reich" in English

In diesen drei Werken bezog Jacques offen Stellung für das Deutsche Reich.
Jacques is known best for his work for German cinema.
Wikipedia v1.0

Mit Beginn der Renaissance fiel die Franche-Comté wieder an das Deutsche Reich.
This made him master of Franche-Comté and Besançon, a francophone German city.
Wikipedia v1.0

Als Teil einer Militärdelegation besuchte er 1937 das Deutsche Reich.
He was sent to Germany as part of a military delegation in 1937.
Wikipedia v1.0

Damit war das Deutsche Reich von einer konstitutionellen zu einer parlamentarischen Monarchie geworden.
After the Supreme Command had passed from the Emperor to the Imperial Government, the German Empire changed from a constitutional to a parliamentary monarchy.
Wikipedia v1.0

Selbstverständlich ist Amerika nicht das Deutsche Reich.
Of course, America is not Imperial Germany.
News-Commentary v14

April 1941 griff das Deutsche Reich als Verbündeter Italiens in die Kampfhandlungen ein.
There is a French, a German, an Italian and a Swedish consulate in Chania.
Wikipedia v1.0

Herkunftsland war immer das Deutsche Reich.
They were scrapped by the Allies after the war.
Wikipedia v1.0

Volk der Briten, das Deutsche Reich grüßt euch.
People of Britain, greetings from the Third Reich.
OpenSubtitles v2018

Ich habe Vertrauen in das deutsche Reich.
I have faith in the German Reich.
OpenSubtitles v2018

Das Deutsche Reich ist in einem Thronstreit.
And the German king is struggling for his crown.
OpenSubtitles v2018

Sobald wir das neue Deutsche Reich proklamiert haben.
Once we have proclaimed the new German Reich .
OpenSubtitles v2018

Auch die Stadt Sarrebourg wurde damit 1871 an das Deutsche Reich angegliedert.
In 1895 a Mithraeum was discovered at Sarrebourg at the mouth of the pass leading from the Vosges Mountains.
Wikipedia v1.0

Jahrhunderts zogen nur wenige Italiener in das Deutsche Reich unter preußischer Herrschaft.
When the huge Italian emigration of the 19th century began, only a few Italians moved to the German Empire under Prussian rule.
Wikipedia v1.0

Zudem leistete das Deutsche Reich Propaganda-Hilfe.
Fortunately the IRA leaders gave me further propaganda assistance.
WikiMatrix v1

Das Deutsche Reich hatte ihn bereits am 5. August 1938 ausgebürgert.
The Nazi regime expatriated him on August 5, 1938.
WikiMatrix v1

Die Reichsstraßen wurden 1934 einheitlich für das Deutsche Reich festgelegt.
The Reichsstraßen were created in 1934 for the German Reich.
WikiMatrix v1

Das römisch-deutsche Reich verlor seine hegemoniale Stellung.
The Roman Empire had lost its dominant position.
WikiMatrix v1

Die Hindenburg steht für das Deutsche Reich, Effizienz und Fortschritt.
Hindenburg is a symbol that represents for the German Reich...
OpenSubtitles v2018

Dem entsprach, dass das Deutsche Reich ein Bundesstaat war.
Officially, the German Empire was a federal state.
WikiMatrix v1

Ich bin zu einer großen Belastung für das Deutsche Reich geworden.
I've become a great burden to the German Reich.
OpenSubtitles v2018

Nein, das Deutsche Reich führt damit künftig seine Devisengeschäfte durch.
The German Reich is going to use it in business transactions worldwide.
OpenSubtitles v2018

Das Deutsche Reich wurde zum Buhmann erklärt und trug die Kriegskosten.
The German Empire was proclaimed as the scapegoat, bearing the costs of war.
ParaCrawl v7.1

Ich glaube, es wird das Deutsche Reich sein.
I believe it will be the German Reich.
ParaCrawl v7.1

Nichts hat Versailles und das Verdikt der Entente-Staaten über das Deutsche Reich gerechtfertigt.
Nothing justified Versailles and the verdict of the Entente states over the German Reich.
ParaCrawl v7.1

Das (zweite) Deutsche Reich ist eine konstitutionelle Monarchie.
The (second) German Reich is a constitutional monarchy.
ParaCrawl v7.1