Translation of "Das deutsche reich" in English
In
diesen
drei
Werken
bezog
Jacques
offen
Stellung
für
das
Deutsche
Reich.
Jacques
is
known
best
for
his
work
for
German
cinema.
Wikipedia v1.0
Mit
Beginn
der
Renaissance
fiel
die
Franche-Comté
wieder
an
das
Deutsche
Reich.
This
made
him
master
of
Franche-Comté
and
Besançon,
a
francophone
German
city.
Wikipedia v1.0
Als
Teil
einer
Militärdelegation
besuchte
er
1937
das
Deutsche
Reich.
He
was
sent
to
Germany
as
part
of
a
military
delegation
in
1937.
Wikipedia v1.0
Damit
war
das
Deutsche
Reich
von
einer
konstitutionellen
zu
einer
parlamentarischen
Monarchie
geworden.
After
the
Supreme
Command
had
passed
from
the
Emperor
to
the
Imperial
Government,
the
German
Empire
changed
from
a
constitutional
to
a
parliamentary
monarchy.
Wikipedia v1.0
Selbstverständlich
ist
Amerika
nicht
das
Deutsche
Reich.
Of
course,
America
is
not
Imperial
Germany.
News-Commentary v14
April
1941
griff
das
Deutsche
Reich
als
Verbündeter
Italiens
in
die
Kampfhandlungen
ein.
There
is
a
French,
a
German,
an
Italian
and
a
Swedish
consulate
in
Chania.
Wikipedia v1.0
Herkunftsland
war
immer
das
Deutsche
Reich.
They
were
scrapped
by
the
Allies
after
the
war.
Wikipedia v1.0
Volk
der
Briten,
das
Deutsche
Reich
grüßt
euch.
People
of
Britain,
greetings
from
the
Third
Reich.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
Vertrauen
in
das
deutsche
Reich.
I
have
faith
in
the
German
Reich.
OpenSubtitles v2018
Das
Deutsche
Reich
ist
in
einem
Thronstreit.
And
the
German
king
is
struggling
for
his
crown.
OpenSubtitles v2018
Sobald
wir
das
neue
Deutsche
Reich
proklamiert
haben.
Once
we
have
proclaimed
the
new
German
Reich
.
OpenSubtitles v2018
Auch
die
Stadt
Sarrebourg
wurde
damit
1871
an
das
Deutsche
Reich
angegliedert.
In
1895
a
Mithraeum
was
discovered
at
Sarrebourg
at
the
mouth
of
the
pass
leading
from
the
Vosges
Mountains.
Wikipedia v1.0
Jahrhunderts
zogen
nur
wenige
Italiener
in
das
Deutsche
Reich
unter
preußischer
Herrschaft.
When
the
huge
Italian
emigration
of
the
19th
century
began,
only
a
few
Italians
moved
to
the
German
Empire
under
Prussian
rule.
Wikipedia v1.0
Zudem
leistete
das
Deutsche
Reich
Propaganda-Hilfe.
Fortunately
the
IRA
leaders
gave
me
further
propaganda
assistance.
WikiMatrix v1
Das
Deutsche
Reich
hatte
ihn
bereits
am
5.
August
1938
ausgebürgert.
The
Nazi
regime
expatriated
him
on
August
5,
1938.
WikiMatrix v1
Die
Reichsstraßen
wurden
1934
einheitlich
für
das
Deutsche
Reich
festgelegt.
The
Reichsstraßen
were
created
in
1934
for
the
German
Reich.
WikiMatrix v1
Das
römisch-deutsche
Reich
verlor
seine
hegemoniale
Stellung.
The
Roman
Empire
had
lost
its
dominant
position.
WikiMatrix v1
Die
Hindenburg
steht
für
das
Deutsche
Reich,
Effizienz
und
Fortschritt.
Hindenburg
is
a
symbol
that
represents
for
the
German
Reich...
OpenSubtitles v2018
Dem
entsprach,
dass
das
Deutsche
Reich
ein
Bundesstaat
war.
Officially,
the
German
Empire
was
a
federal
state.
WikiMatrix v1
Ich
bin
zu
einer
großen
Belastung
für
das
Deutsche
Reich
geworden.
I've
become
a
great
burden
to
the
German
Reich.
OpenSubtitles v2018
Nein,
das
Deutsche
Reich
führt
damit
künftig
seine
Devisengeschäfte
durch.
The
German
Reich
is
going
to
use
it
in
business
transactions
worldwide.
OpenSubtitles v2018
Das
Deutsche
Reich
wurde
zum
Buhmann
erklärt
und
trug
die
Kriegskosten.
The
German
Empire
was
proclaimed
as
the
scapegoat,
bearing
the
costs
of
war.
ParaCrawl v7.1
Ich
glaube,
es
wird
das
Deutsche
Reich
sein.
I
believe
it
will
be
the
German
Reich.
ParaCrawl v7.1
Nichts
hat
Versailles
und
das
Verdikt
der
Entente-Staaten
über
das
Deutsche
Reich
gerechtfertigt.
Nothing
justified
Versailles
and
the
verdict
of
the
Entente
states
over
the
German
Reich.
ParaCrawl v7.1
Das
(zweite)
Deutsche
Reich
ist
eine
konstitutionelle
Monarchie.
The
(second)
German
Reich
is
a
constitutional
monarchy.
ParaCrawl v7.1