Translation of "Darunter fassen" in English
Die
einzelnen
Vorschläge
der
Kommission
werden
eine
Vielzahl
von
Waren
er
fassen,
darunter
Kraftfahrzeuge,
Traktoren
und
landwirtschaftliche
Maschinen,
Lebensmittel,
chemische
Produkte
und
Arzneimittel.
The
Commission's
specific
proposals
will
cover
a
very
wide
range
of
products,
such
as
motor
vehicles,
tractors
and
agricultural
machines,
food,
chemical,
and
pharmaceutical
products.
EUbookshop v2
Wir
können
Ihnen
eine
breite
Palette
dieser
Erweiterungseinheiten
mit
zwei
bis
vier
Höheneinheiten
anbieten,
die
bis
zu
45
HDDs
fassen,
darunter
auch
Systeme
mit
SAS3Expanderbackplane.
We
can
offer
you
a
wide
range
of
these
expansion
units,
from
2U
to
4U,
which
hold
up
to
45
HDDs
–
including
systems
with
SAS-3
expander
backplanes.
ParaCrawl v7.1
Erweitert
man
den
Begriff
Brandspuren
auch
auf
andere
Werkstoffe,
dann
sind
alle
Erscheinungsformen,
die
auf
thermische
Überbeanspruchung
an
der
Kolbenringlauffläche
hinweisen,
darunter
zu
fassen.
If
the
term
“burn
traces”
is
also
extended
to
other
materials,
then
all
manifestations
that
refer
to
thermal
overstressing
on
the
piston-ring
surfaces
are
to
be
included
in
it.
EuroPat v2
Doch
derartige
Kompilationen
erscheinen
höchst
willkürlich,
zumal
in
der
Regel
ein
erklärender
Begleittext
so
allgemein
gehalten
ist,
dass
man
alles
Mögliche
darunter
fassen
kann.
But
compilations
of
this
kind
seem
extremely
arbitrary,
as
especially
because
as
a
rule
the
explanatory
accompanying
text
is
kept
so
general
that
it
can
include
almost
anything.
ParaCrawl v7.1
Er
hat
seine
Absicht
angekündigt,
die
rechtliche
Definition
von
"Terroristen"
zu
erweitern,
um
diejenigen
darunter
fassen
zu
können,
die
"Feinde
der
Türken"
sind
–
gemeint
sind
die
Türken
und
die
Nichttürken,
die
sich
seiner
Vorherrschaft
widersetzen.
He
announced
his
intention
to
expand
the
legal
definition
of
«terrorist»
to
include
all
those
who
are
«enemies
of
the
Turks»
-
in
other
words,
those
Turks
and
non-Turks
who
are
opposed
to
his
supremacy.
ParaCrawl v7.1
Einige
Autoren
legen
den
Begriff
“Intersexualität”
sehr
weit
aus
und
fassen
darunter
auch
relativ
einfache
Befunde
zusammen
wie
etwa
eine
sehr
deutlich
hervortretende
Klitoriskrone
oder
einen
sehr
kleinen
Penis
oder
eine
Hypospadie
oder
sogar
einen
Hodenhochstand.
Some
writers
use
the
term
“intersexuality”
very
broadly
and
extend
it
to
cover
relatively
simple
conditions
such
as
a
very
prominent
clitoral
glans
or
a
very
small
penis
or
hypospadia
or
even
undescended
testicles.
ParaCrawl v7.1
Mehrere
Weinkelter,
von
denen
die
älteste
aus
dem
Jahr
1654
stammt,
riesige
Fässer
—
darunter
eines
aus
dem
Weinort
Riquewihr
mit
einem
Fassungsvermögen
von
300
Hektolitern
—
sowie
die
Gerätschaften
des
Weinlesers
sind
hier
versammelt.
Here
the
museum
brings
together
items
related
to
winemaking,
from
harvest
equipment
and
wine
presses,
the
oldest
of
which
dates
back
to
1654,
to
a
series
of
massive
sculpted
casks,
including
one
from
Riquewihr
that
could
hold
up
to
300
hectolitres.
ParaCrawl v7.1
In
dieser
altmodischen,
holzverkleideten
böhmischen
Bierhalle
können
Sie
Knödel
probieren
und
haben
die
Wahl
zwischen
fünf
verschiedenen
Bieren
vom
Fass,
darunter
Pilsner
Urquell,
Budvar
und
Primátor
Hefeweisen.
Get
some
froth
on
your
moustache
at
this
old-fashioned,
wood-panelled
Bohemian
beer
hall,
where
you
can
dine
on
dumplings
and
choose
from
five
different
draught
beers,
including
Pilsner
Urquell,
Budvar
and
Primátor
yeast
beer.
website
ParaCrawl v7.1
Zum
Sortiment
gehören
Klassiker
wir
der
berühmte
Gigondas
sowie
Sablet
Rotweine
aus
kleinen
Parzellen
und
ein
eleganter
Rosé,
wie
auch
einige
außergewöhnliche
Weine,
darunter
ein
im
Fass
fermentierter
Weißwein,
der
Tenébi
-
aus
100%
Cunoise
-
oder
der
Rêve
de
Marine
aus
reiner
Syrah,
der
in
Eichenfässern
heranreift.
The
range
includes
classics
such
as
a
renowned
Gigondas,
Sablet
reds
made
from
small
parcels
of
vines,
and
an
elegant
rosé,
as
well
as
some
more
unusual
wines
such
as
the
barrel
fermented
white,
the
'Ténébi'
made
from
100%
Counoise
or
the
Rêve
de
Marine
made
from
pure
Syrah
and
matured
in
oak
barrels.
ParaCrawl v7.1
Diese
stammen,
je
nach
Typ,
von
der
Yamazaki,
Hakushu
oder
Chita
Brennerei
und
reiften
in
verschiedenen
Fassarten,
darunter
Sherryfässer
sowie
Fässer
aus
dem
Holz
der
seltenen
japanischen
Wassereiche,
Mizunara
genannt.
Depending
on
their
type,
they
come
from
the
Yamazaki,
Hakushu
or
Chita
distillery
and
have
matured
in
various
types
of
barrels,
including
sherry
casks
and
barrels
made
from
the
wood
of
the
rare
Japanese
water
kingdom,
called
Mizunara.
ParaCrawl v7.1
Zudem
stellten
die
Sicherheitskräfte
bei
einer
Militäroperation
im
Süden
von
Rafah
sowie
im
Süden
von
Sheikh
Zuweid
Rüstungsmaterial,
darunter
vier
Fässer
mit
Sprengstoff,
sicher
(Al-Masri
Al-Youm,
30.
März
2016).
In
addition,
the
Egyptian
security
forces
seized
weapons,
including
four
barrels
of
explosives,
during
a
military
operation
in
southern
Rafah
and
southern
Sheikh
Zuweid
(Al-Masry
al-Youm,
March
30,
2016).
ParaCrawl v7.1