Translation of "Darstellung des problems" in English
Heute
abend
können
wir
Frau
Mosiek-Urban
nur
für
ihre
meisterhafte
Darstellung
des
Problems
danken.
This
evening,
we
can
thank
Mrs
Mosiek-Urbahn
for
having
posed
the
problems
so
skilfully.
Europarl v8
Eine
kurze
Darstellung
des
Problems,
sowie
Schritte,
um
die
Problemsituation
herzustellen
bzw.
zu
reproduzieren.
Also
describe
the
necessary
steps
to
reproduce
the
problem.
ParaCrawl v7.1
Frau
Präsidentin,
liebe
Kollegen,
der
Bericht
der
Kollegin
Ghilardotti
enthält
in
der
Tat
eine
umfassende
und
gründliche
Darstellung
des
Problems,
und
man
wird
schwerlich
noch
etwas
Wesentliches
hinzufügen
können,
vor
allem
nach
den
wichtigen
Gedanken,
die
hier
auch
von
den
Kollegen
anderer
Fraktionen
geäußert
worden
sind.
Mr
President,
ladies
and
gentlemen,
the
Ghilardotti
report
constitutes
a
comprehensive
study
of
the
subject,
and
after
the
important
things
that
have
also
been
said
by
speakers
from
the
various
groups
it
is
difficult
for
me
to
add
anything
worthwhile.
Europarl v8
Ich
teile
voll
und
ganz
diese
Darstellung
des
Problems
und
schließe
mich
sämtlichen
Forderungen
nach
der
Freigabe
des
Projektes
bezüglich
des
Garantiefonds
an,
die
von
verschiedenen
Rednern
erstellt
wurden,
möchte
aber,
wenn
Sie
erlauben,
darüber
allgemeinpolitische
Worte
finden,
weil
man
zu
oft
vergißt,
daß
die
kulturelle
Ebene
vielleicht
das
bevorzugte
Terrain
für
die
Politik
ist.
I
am
in
complete
agreement
with
this
way
of
describing
the
problem
and
support
all
the
requests
which
have
been
made
by
various
speakers,
to
unlock
the
guarantee
fund
project,
but
if
you
do
not
mind,
I
should
like
to
speak
in
terms
of
general
policy,
because
it
is
too
often
forgotten
that
the
cultural
sector
is
perhaps
the
most
privileged
area
in
which
political
opinions
can
be
expressed.
Europarl v8
Eine
solche
Darstellung
des
Problems
stimmt
mich
bedenklich,
denn,
wenn
es
zutrifft,
daß
andere
Formen
der
Entwicklung
in
den
Regionen,
wo
diese
Erzeugnisse
angebaut
werden,
vorgesehen
werden
müssen,
dann
muß
auch
der
Drogenhandel
mit
allen
Mitteln,
und
ohne
auf
ein
einziges
zu
verzichten,
eingedämmt
werden.
This
way
of
looking
at
the
problem
worries
me,
because
although
it
is
true
that
there
is
a
need
to
create
other
forms
of
development
in
the
areas
where
these
products
are
cultivated,
it
is
equally
true
that
the
drug
trade
must
be
obstructed
by
every
available
means,
without
exception.
Europarl v8
Er
enthält
eine
ausgewogene
und
gut
recherchierte
Darstellung
des
Problems
und
zeigt
Möglichkeiten
auf,
es
zu
überwinden.
It
gives
a
balanced
and
well-researched
account
of
the
problem
and
points
towards
possible
ways
of
addressing
it.
TildeMODEL v2018
Mit
dem
von
der
Kommission
vorgeschlagenen
Maßnahmenkatalog
steht
ein
sehr
gutes
Instrument
für
die
Erforschung,
Beschreibung
und
Darstellung
des
Problems
sowie
auch
für
die
Konzipierung
des
richtigen
Lösungsansatzes
zur
Verfügung.
The
Commission's
specific
proposal
for
action
provides
a
very
good
tool
for
the
effort
TildeMODEL v2018
Sie
sind
jedoch
nicht
voneinander
unabhängig,
so
daß
eine
systematische
Darstellung
des
Problems
schwierig
¡st.
These
variables
may
combine
in
multiple
ways
but
they
are
not
independent,
and
this
makes
a
systematic
survey
of
the
problem
difficult.
EUbookshop v2
Zur
vereinfachten
Darstellung
des
Problems
wollen
wir
davon
ausgehen:
-
daß
der
Gehalt
t
am
Anfang
des
Luttenstrangs
gleich
Null
ist,
-
daß
die
Ausgasung
nur
an
der
Ortsbrust
mit
einem
Zustrom
q_
erfolgt.
To
simplify
the
problem,
let
us
assume
:
that
the
content
t
at
the
start
of
the
ventilation
is
equal
to
zero,
an
that
firedamp
emission
only
occurs
at
the
working
area,
with
a
flow
rate
of
EUbookshop v2
Zur
Darstellung
des
vorherrschenden
Problems
wird
angenommen,
dass
die
Verbrennungsluft
infolge
der
Verdichtung
in
der
Niederdruckbeschaufelung
an
deren
Austritt
bereits
eine
Temperatur
von
ca.
450°C
aufweist.
To
show
the
prevailing
problem,
it
is
assumed
that
the
combustion
air,
as
a
result
of
the
compression
in
the
low-pressure
blading,
already
has
a
temperature
of
about
450°
C.
at
the
outlet
of
the
latter.
EuroPat v2
Dies
sind
nur
einige
der
Themen
dieses
Buches,
das
eine
erschöpfende
Darstellung
des
Problems
der
Beziehungen
zwischen
Gemeinschaftsrecht
und
Strafrechtssystemen
der
Mitgliedstaaten
bietet
und
einen
der
seltenen
Ver
suche
darstellt,
diese
Materie
theoretisch
zu
ordnen.
These
are
some
of
the
questions
raised
in
this
book,
which
takes
the
form
of
an
exhaustive
examination
of
the
relationship
between
Community
law
and
the
criminal
law
systems
of
the
Member
States
and
is
one
of
the
rare
attempts
to
put
the
matter
into
an
orderly
theoretical
perspective.
EUbookshop v2
Dies
sind
nur
einige
der
Themen
dieses
Buches,
das
eine
erschöpfende
Darstellung
des
Problems
der
Beziehungen
zwischen
Gemeinschaftsrecht
und
Strafrechtssystemen
der
Mitgliedstaaten
bietet
und
einen
der
seltenen
Versuche
darstellt,
diese
Materie
theoretisch
zu
ordnen.
These
are
some
of
the
questions
raised
in
this
book,
which
takes
the
form
of
an
exhaustive
examination
of
the
relationship
between
Community
law
and
the
criminal
law
systems
of
the
Member
States
and
is
one
of
the
rare
attempts
to
put
the
matter
into
an
orderly
theoretical
perspective.
EUbookshop v2
Aufgrund
der
komplexen
Darstellung
des
betroffenen
Problems,
dessen
Ausmaße
bei
weitem
die
Landesgrenzen
jedes
der
Länder
überschreitet,
scheint
es
heute
selbstverständlich,
daß
die
Fortschritte
der
Forschung
auf
der
internationalen
Zusammenarbeit
der
Wissenschaftler
beruhen.
Given
the
complexity
of
the
problems
in
question,
whose
contours
extend
far
beyond
the
frontiers
of
each
country,
it
appears
evident
today
that
the
progress
of
this
research
is
dependent
on
the
setting
up
of
forms
of
international
scientific
collaboration.
EUbookshop v2
Das
Problem
zu
erkennen,
ist
wichtiger,
als
die
Lösung
zu
erkennen,
denn
die
genaue
Darstellung
des
Problems
führt
zur
Lösung.
Recognizing
the
problem
is
more
important
than
identifying
the
solution,
because
the
exact
representation
of
the
problem
leads
to
a
solution.
CCAligned v1
Die
Voranmeldung
mit
einer
kurzen
Darstellung
des
Problems
und
unsere
allgemeine
Informationen
im
Zusammenhang
mit
der
Übernahme
des
Falls
sind
kostenlos.
Your
notice
with
a
brief
presentation
of
the
problem
and
our
general
information
regarding
the
acceptance
of
the
case
are
free
of
charge.
CCAligned v1
Bislang
ist
das
2006
veröffentlichte
Buch
Menschenschinder
oder
Manager:
Psychopathen
bei
der
Arbeit
von
Paul
Babiak
und
Robert
Hare
die
einzige
detaillierte
Darstellung
des
Problems
erfolgreicher
Psychopathen.
So
far
the
only
in-depth
presentation
of
the
problem
of
successful
psychopaths
has
been
Paul
Babiak's
and
Robert
Hare's
book
Snakes
in
Suits,
published
in
2006.
ParaCrawl v7.1
Sollte
die
Bachelorarbeit
zum
Zeitpunkt
der
Bewerbung
noch
nicht
fertig
sein,
kann
dieses
Abstract
auch
aus
einer
Beschreibung
der
Vorgehensweise
bestehen
(Darstellung
des
wissenschaftlichen
Problems
und
der
Methoden).
If
the
thesis
is
not
complete
at
the
time
of
the
application
or
is
not
required
in
the
bachelor`s
program,
the
abstract
can
instead
by
a
description
of
the
main
concept
(scientific
problem,
methods).
ParaCrawl v7.1
Die
vorstehend
anhand
Figur
1a
ausgeführte
qualitative
Darlegung
soll
dabei
lediglich
eine
anschauliche
Darstellung
des
Problems
liefern,
das
mit
dem
weiter
oben
besprochenen
Projektionseffekt
(als
Folge
der
Projektion
der
Messteilung
15
des
Maßbandes
1
auf
die
zugewandte
Oberfläche
21
der
Abtastteilung
2)
verbunden
ist.
The
qualitative
representation
carried
out
above
in
the
light
of
FIG.
1A
may,
in
this
context,
only
supply
an
illustrative
representation
of
the
problem
which
is
connected
to
the
projection
effect
discussed
before
that
(as
a
result
of
the
projection
of
measuring
graduation
15
of
measuring
strip
1
onto
facing
surface
21
of
scanning
graduation
2).
EuroPat v2
Das
Problem
zu
erkennen
ist
wichtiger
als
die
Lösung
zu
erkennen,
denn
die
genaue
Darstellung
des
Problems
führt
zur
Lösung.
To
recognize
the
problem
is
more
important
than
to
recognize
the
solution,
because
the
exact
representation
of
the
problem
leads
to
the
solution.
CCAligned v1
Doch
erst
die
tiefere
Analyse
und
die
exakte
schematische
Darstellung
des
Prozesses
der
Gesamtproduktion
durch
Marx,
namentlich
seine
geniale
Darstellung
des
Problems
der
einfachen
Reproduktion,
konnte
den
springenden
Punkt
des
Akkumulationsproblems
und
die
wunde
Stelle
der
früheren
Versuche
seiner
Lösung
bloßlegen.
The
salient
feature
of
the
problem
of
accumulation,
and
the
vulnerable
point
of
earlier
attempts
to
solve
it,
has
only
been
shown
up
by
Marx's
more
profound
analysis,
his
precise
diagrammatic
demonstration
of
the
total
reproductive
process,
and
especially
his
inspired
exposition
of
the
problem
of
simple
reproduction.
ParaCrawl v7.1
Dabei
erlaubt
es
Jude
dem
Entwickler,
eine
simplifizierte
und
abstrakte
Darstellung
des
zu
repräsentierenden
Problems
mit
Hilfe
einer
sehr
hoch
ansetzenden,
deklarativen,
objektorientierten
Sprache
anzugeben
und
so
eine
vollständig
funktionsfähige
Workgroup
Application
zu
erhalten.
Jude
allows
the
developer
to
enter
a
simplified
and
abstract
representation
of
the
problem
in
a
very
high-level
declarative
and
object-oriented
language
in
order
to
get
a
fully
functional
workgroup
application.
ParaCrawl v7.1
Ausschlaggebend
dafür
war
eine
Darstellung
des
Problems
–
eine
persönliche
Arbeit
von
Marx
–,
die
entsprechend
dem
dialektischen
Materialismus
die
weitreichende
revolutionäre
Bedeutung
der
industriellen
Frauenarbeit
erhellte
und
gegen
ihre
reaktionären,
die
Klassenlage
des
Proletariats
verschlechternden
Auswirkungen
in
der
Gesellschaftsordnung
des
Kapitalismus
durchgreifenden
gesetzlichen
Schutz
wider
Ausbeutung
und
Unterdrückung
heischte.
Decisive
for
rejecting
this
demand
was
Marx's
own
analysis
of
the
problem,
based
on
dialectical
materialism,
which
elucidated
the
far-reaching
revolutionary
significance
of
female
labour
in
industry.
The
First
International
demanded
complete
legal
movements
for
the
protection
against
the
reactionary
effects,
exploitation,
and
oppression
of
the
social
order
of
capitalism
which
worsened
the
class
situation
of
the
proletariat.
ParaCrawl v7.1