Translation of "Darstellung des problems" in English

Heute abend können wir Frau Mosiek-Urban nur für ihre meisterhafte Darstellung des Problems danken.
This evening, we can thank Mrs Mosiek-Urbahn for having posed the problems so skilfully.
Europarl v8

Eine kurze Darstellung des Problems, sowie Schritte, um die Problemsituation herzustellen bzw. zu reproduzieren.
Also describe the necessary steps to reproduce the problem.
ParaCrawl v7.1

Frau Präsidentin, liebe Kollegen, der Bericht der Kollegin Ghilardotti enthält in der Tat eine umfassende und gründliche Darstellung des Problems, und man wird schwerlich noch etwas Wesentliches hinzufügen können, vor allem nach den wichtigen Gedanken, die hier auch von den Kollegen anderer Fraktionen geäußert worden sind.
Mr President, ladies and gentlemen, the Ghilardotti report constitutes a comprehensive study of the subject, and after the important things that have also been said by speakers from the various groups it is difficult for me to add anything worthwhile.
Europarl v8

Ich teile voll und ganz diese Darstellung des Problems und schließe mich sämtlichen Forderungen nach der Freigabe des Projektes bezüglich des Garantiefonds an, die von verschiedenen Rednern erstellt wurden, möchte aber, wenn Sie erlauben, darüber allgemeinpolitische Worte finden, weil man zu oft vergißt, daß die kulturelle Ebene vielleicht das bevorzugte Terrain für die Politik ist.
I am in complete agreement with this way of describing the problem and support all the requests which have been made by various speakers, to unlock the guarantee fund project, but if you do not mind, I should like to speak in terms of general policy, because it is too often forgotten that the cultural sector is perhaps the most privileged area in which political opinions can be expressed.
Europarl v8

Eine solche Darstellung des Problems stimmt mich bedenklich, denn, wenn es zutrifft, daß andere Formen der Entwicklung in den Regionen, wo diese Erzeugnisse angebaut werden, vorgesehen werden müssen, dann muß auch der Drogenhandel mit allen Mitteln, und ohne auf ein einziges zu verzichten, eingedämmt werden.
This way of looking at the problem worries me, because although it is true that there is a need to create other forms of development in the areas where these products are cultivated, it is equally true that the drug trade must be obstructed by every available means, without exception.
Europarl v8

Er enthält eine ausgewogene und gut recherchierte Darstellung des Problems und zeigt Möglichkeiten auf, es zu überwinden.
It gives a balanced and well-researched account of the problem and points towards possible ways of addressing it.
TildeMODEL v2018

Mit dem von der Kommission vorgeschlagenen Maßnahmenkatalog steht ein sehr gutes Instrument für die Erforschung, Beschreibung und Darstellung des Problems sowie auch für die Konzipierung des richtigen Lösungsansatzes zur Verfügung.
The Commission's specific proposal for action provides a very good tool for the effort
TildeMODEL v2018

Sie sind jedoch nicht voneinander unabhängig, so daß eine systematische Darstellung des Problems schwierig ¡st.
These variables may combine in multiple ways but they are not independent, and this makes a systematic survey of the prob­lem difficult.
EUbookshop v2

Zur vereinfachten Darstellung des Problems wollen wir davon ausgehen: - daß der Gehalt t am Anfang des Luttenstrangs gleich Null ist, - daß die Ausgasung nur an der Ortsbrust mit einem Zustrom q_ erfolgt.
To simplify the problem, let us assume : ­ that the content t at the start of the ventilation is equal to zero, an ­ that firedamp emission only occurs at the working area, with a flow rate of
EUbookshop v2

Zur Darstellung des vorherrschenden Problems wird angenommen, dass die Verbrennungsluft infolge der Verdichtung in der Niederdruckbeschaufelung an deren Austritt bereits eine Temperatur von ca. 450°C aufweist.
To show the prevailing problem, it is assumed that the combustion air, as a result of the compression in the low-pressure blading, already has a temperature of about 450° C. at the outlet of the latter.
EuroPat v2

Dies sind nur einige der Themen dieses Buches, das eine erschöpfende Darstellung des Problems der Beziehungen zwischen Gemeinschaftsrecht und Strafrechtssystemen der Mitgliedstaaten bietet und einen der seltenen Ver suche darstellt, diese Materie theoretisch zu ordnen.
These are some of the questions raised in this book, which takes the form of an exhaustive examination of the relationship between Community law and the criminal law systems of the Member States and is one of the rare attempts to put the matter into an orderly theoretical perspective.
EUbookshop v2

Dies sind nur einige der Themen dieses Buches, das eine erschöpfende Darstellung des Problems der Beziehungen zwischen Gemeinschaftsrecht und Strafrechtssystemen der Mitgliedstaaten bietet und einen der seltenen Versuche darstellt, diese Materie theoretisch zu ordnen.
These are some of the questions raised in this book, which takes the form of an exhaustive examination of the relationship between Community law and the criminal law systems of the Member States and is one of the rare attempts to put the matter into an orderly theoretical perspective.
EUbookshop v2

Aufgrund der komplexen Darstellung des betroffenen Problems, dessen Ausmaße bei weitem die Landesgrenzen jedes der Länder überschreitet, scheint es heute selbstverständlich, daß die Fortschritte der Forschung auf der internationalen Zusammenarbeit der Wissenschaftler beruhen.
Given the complexity of the problems in question, whose contours extend far beyond the frontiers of each country, it appears evident today that the progress of this research is dependent on the setting up of forms of international scientific collaboration.
EUbookshop v2

Das Problem zu erkennen, ist wichtiger, als die Lösung zu erkennen, denn die genaue Darstellung des Problems führt zur Lösung.
Recognizing the problem is more important than identifying the solution, because the exact representation of the problem leads to a solution.
CCAligned v1

Die Voranmeldung mit einer kurzen Darstellung des Problems und unsere allgemeine Informationen im Zusammenhang mit der Übernahme des Falls sind kostenlos.
Your notice with a brief presentation of the problem and our general information regarding the acceptance of the case are free of charge.
CCAligned v1

Bislang ist das 2006 veröffentlichte Buch Menschenschinder oder Manager: Psychopathen bei der Arbeit von Paul Babiak und Robert Hare die einzige detaillierte Darstellung des Problems erfolgreicher Psychopathen.
So far the only in-depth presentation of the problem of successful psychopaths has been Paul Babiak's and Robert Hare's book Snakes in Suits, published in 2006.
ParaCrawl v7.1

Sollte die Bachelorarbeit zum Zeitpunkt der Bewerbung noch nicht fertig sein, kann dieses Abstract auch aus einer Beschreibung der Vorgehensweise bestehen (Darstellung des wissenschaftlichen Problems und der Methoden).
If the thesis is not complete at the time of the application or is not required in the bachelor`s program, the abstract can instead by a description of the main concept (scientific problem, methods).
ParaCrawl v7.1

Die vorstehend anhand Figur 1a ausgeführte qualitative Darlegung soll dabei lediglich eine anschauliche Darstellung des Problems liefern, das mit dem weiter oben besprochenen Projektionseffekt (als Folge der Projektion der Messteilung 15 des Maßbandes 1 auf die zugewandte Oberfläche 21 der Abtastteilung 2) verbunden ist.
The qualitative representation carried out above in the light of FIG. 1A may, in this context, only supply an illustrative representation of the problem which is connected to the projection effect discussed before that (as a result of the projection of measuring graduation 15 of measuring strip 1 onto facing surface 21 of scanning graduation 2).
EuroPat v2

Das Problem zu erkennen ist wichtiger als die Lösung zu erkennen, denn die genaue Darstellung des Problems führt zur Lösung.
To recognize the problem is more important than to recognize the solution, because the exact representation of the problem leads to the solution.
CCAligned v1

Doch erst die tiefere Analyse und die exakte schematische Darstellung des Prozesses der Gesamtproduktion durch Marx, namentlich seine geniale Darstellung des Problems der einfachen Reproduktion, konnte den springenden Punkt des Akkumulationsproblems und die wunde Stelle der früheren Versuche seiner Lösung bloßlegen.
The salient feature of the problem of accumulation, and the vulnerable point of earlier attempts to solve it, has only been shown up by Marx's more profound analysis, his precise diagrammatic demonstration of the total reproductive process, and especially his inspired exposition of the problem of simple reproduction.
ParaCrawl v7.1

Dabei erlaubt es Jude dem Entwickler, eine simplifizierte und abstrakte Darstellung des zu repräsentierenden Problems mit Hilfe einer sehr hoch ansetzenden, deklarativen, objektorientierten Sprache anzugeben und so eine vollständig funktionsfähige Workgroup Application zu erhalten.
Jude allows the developer to enter a simplified and abstract representation of the problem in a very high-level declarative and object-oriented language in order to get a fully functional workgroup application.
ParaCrawl v7.1

Ausschlaggebend dafür war eine Darstellung des Problems – eine persönliche Arbeit von Marx –, die entsprechend dem dialektischen Materialismus die weitreichende revolutionäre Bedeutung der industriellen Frauenarbeit erhellte und gegen ihre reaktionären, die Klassenlage des Proletariats verschlechternden Auswirkungen in der Gesellschaftsordnung des Kapitalismus durchgreifenden gesetzlichen Schutz wider Ausbeutung und Unterdrückung heischte.
Decisive for rejecting this demand was Marx's own analysis of the problem, based on dialectical materialism, which elucidated the far-reaching revolutionary significance of female labour in industry. The First International demanded complete legal movements for the protection against the reactionary effects, exploitation, and oppression of the social order of capitalism which worsened the class situation of the proletariat.
ParaCrawl v7.1