Translation of "Daran gebunden" in English

Ich fühle mich daran gebunden, genauso wie die Kommission.
I am committed to this, just as the Commission is.
Europarl v8

Einige Unternehmen sind jedoch nicht daran gebunden und haben eigene Tarifverträge abgeschlossen.
However, some companies are not subject to it and have their own collective agreements.
TildeMODEL v2018

Wir sind ethisch daran gebunden, Ihre Forderung abzulehnen.
We are ethically compelled to deny your demand for our dilithium crystals.
OpenSubtitles v2018

Derzeit haben 186 Nationen dieses Übereinkommen ratifiziert und sind gesetzlich daran gebunden.
At present 186 nations have ratified this convention and are legally bound by it.
TildeMODEL v2018

Aber Gott machte dich fruchtbar, und daran sind wir gebunden.
But God has seen fit to make you fruitful, and by that we are bound.
OpenSubtitles v2018

Ich habe etwas versprochen und bin daran gebunden.
I made a promise and I need to keep it.
OpenSubtitles v2018

Ich bin daran gebunden, so sehr ich dir auch helfen möchte.
I am bound by those laws, however much I wish to help you.
OpenSubtitles v2018

Ich finde, niemand sollte daran gebunden sein oder erklären müssen...
I don't think anyone should be held to that or asked to explain or...
OpenSubtitles v2018

Wir haben hier ein knappes Budget und daran sind wir gebunden.
We're on a pretty strict budget here and we gotta stick to it.
OpenSubtitles v2018

Ich schäme mich, dass ich dachte, ich sei daran gebunden.
I'm ashamed I thought I was bound by it.
OpenSubtitles v2018

Solange man noch daran gebunden ist, versteht man nichts.
As long as you are bound to it, you don't understand anything.
ParaCrawl v7.1

Der Unternehmer ist daran gebunden, sofern die Anordnung für ihn zumutbar ist.
The contractor is bound to do as instructed, to the extent that the instruction is reasonable.
ParaCrawl v7.1

Das ist unmittelbar daran gebunden, dass man dieser Infrastruktur vertrauen kann.
That is directly subject to people being able to trust this infrastructure.Â
ParaCrawl v7.1

Dann sehen die Menschen nämlich, dass ihr nicht daran gebunden seid.
So people think, that you see, you are not bound.
ParaCrawl v7.1

Es ist sehr überraschend, wie fest sie daran gebunden sind.
It ?s very surprising, how they are bound by it.
ParaCrawl v7.1

Er ist daran gebunden zu sterben, es kann nicht abgewendet werden.
He is bound to die, it cannot be avoided.
ParaCrawl v7.1

Entweder sind sie daran gebunden oder nicht neugierig genug, etwas anderes auszuprobieren.
Either they are stuck to them or they are not curious enough to try something else.
ParaCrawl v7.1

Der Verkäufer ist nur daran gebunden, die gelieferten Sachen kostenlos zu ersetzen.
Seller is thereby only obligated to replace the delivered items free of charge.
ParaCrawl v7.1

Falls ihr gebunden sein müsst, seid daran gebunden, was schrankenlos ist.
If you must be bound, be bound to that which is boundless.
ParaCrawl v7.1

Was du realistisch nennst, ist daran gebunden, dich zu entmutigen.
What you call realistic is bound to discourage you.
ParaCrawl v7.1

Seine Rechte sind daran gebunden, dass ich ihm das gebe.
His rights are bound up with my giving Him that.
ParaCrawl v7.1

Die Mitarbeiterinnen sind nicht institutionell daran gebunden, Frauen per Vorschrift aufzunehmen.
The staff is not required to admit women who were ordered to come.
ParaCrawl v7.1

Nimmt die ersuchende Vertragspartei die Bedingung an, so ist sie daran gebunden.
When the requesting Party accepts the condition, it shall be bound by it.
ParaCrawl v7.1