Translation of "Daran gebunden" in English
Ich
fühle
mich
daran
gebunden,
genauso
wie
die
Kommission.
I
am
committed
to
this,
just
as
the
Commission
is.
Europarl v8
Einige
Unternehmen
sind
jedoch
nicht
daran
gebunden
und
haben
eigene
Tarifverträge
abgeschlossen.
However,
some
companies
are
not
subject
to
it
and
have
their
own
collective
agreements.
TildeMODEL v2018
Wir
sind
ethisch
daran
gebunden,
Ihre
Forderung
abzulehnen.
We
are
ethically
compelled
to
deny
your
demand
for
our
dilithium
crystals.
OpenSubtitles v2018
Derzeit
haben
186
Nationen
dieses
Übereinkommen
ratifiziert
und
sind
gesetzlich
daran
gebunden.
At
present
186
nations
have
ratified
this
convention
and
are
legally
bound
by
it.
TildeMODEL v2018
Aber
Gott
machte
dich
fruchtbar,
und
daran
sind
wir
gebunden.
But
God
has
seen
fit
to
make
you
fruitful,
and
by
that
we
are
bound.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
etwas
versprochen
und
bin
daran
gebunden.
I
made
a
promise
and
I
need
to
keep
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
daran
gebunden,
so
sehr
ich
dir
auch
helfen
möchte.
I
am
bound
by
those
laws,
however
much
I
wish
to
help
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
finde,
niemand
sollte
daran
gebunden
sein
oder
erklären
müssen...
I
don't
think
anyone
should
be
held
to
that
or
asked
to
explain
or...
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
hier
ein
knappes
Budget
und
daran
sind
wir
gebunden.
We're
on
a
pretty
strict
budget
here
and
we
gotta
stick
to
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
schäme
mich,
dass
ich
dachte,
ich
sei
daran
gebunden.
I'm
ashamed
I
thought
I
was
bound
by
it.
OpenSubtitles v2018
Solange
man
noch
daran
gebunden
ist,
versteht
man
nichts.
As
long
as
you
are
bound
to
it,
you
don't
understand
anything.
ParaCrawl v7.1
Der
Unternehmer
ist
daran
gebunden,
sofern
die
Anordnung
für
ihn
zumutbar
ist.
The
contractor
is
bound
to
do
as
instructed,
to
the
extent
that
the
instruction
is
reasonable.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
unmittelbar
daran
gebunden,
dass
man
dieser
Infrastruktur
vertrauen
kann.
That
is
directly
subject
to
people
being
able
to
trust
this
infrastructure.Â
ParaCrawl v7.1
Dann
sehen
die
Menschen
nämlich,
dass
ihr
nicht
daran
gebunden
seid.
So
people
think,
that
you
see,
you
are
not
bound.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
sehr
überraschend,
wie
fest
sie
daran
gebunden
sind.
It
?s
very
surprising,
how
they
are
bound
by
it.
ParaCrawl v7.1
Er
ist
daran
gebunden
zu
sterben,
es
kann
nicht
abgewendet
werden.
He
is
bound
to
die,
it
cannot
be
avoided.
ParaCrawl v7.1
Entweder
sind
sie
daran
gebunden
oder
nicht
neugierig
genug,
etwas
anderes
auszuprobieren.
Either
they
are
stuck
to
them
or
they
are
not
curious
enough
to
try
something
else.
ParaCrawl v7.1
Der
Verkäufer
ist
nur
daran
gebunden,
die
gelieferten
Sachen
kostenlos
zu
ersetzen.
Seller
is
thereby
only
obligated
to
replace
the
delivered
items
free
of
charge.
ParaCrawl v7.1
Falls
ihr
gebunden
sein
müsst,
seid
daran
gebunden,
was
schrankenlos
ist.
If
you
must
be
bound,
be
bound
to
that
which
is
boundless.
ParaCrawl v7.1
Was
du
realistisch
nennst,
ist
daran
gebunden,
dich
zu
entmutigen.
What
you
call
realistic
is
bound
to
discourage
you.
ParaCrawl v7.1
Seine
Rechte
sind
daran
gebunden,
dass
ich
ihm
das
gebe.
His
rights
are
bound
up
with
my
giving
Him
that.
ParaCrawl v7.1
Die
Mitarbeiterinnen
sind
nicht
institutionell
daran
gebunden,
Frauen
per
Vorschrift
aufzunehmen.
The
staff
is
not
required
to
admit
women
who
were
ordered
to
come.
ParaCrawl v7.1
Nimmt
die
ersuchende
Vertragspartei
die
Bedingung
an,
so
ist
sie
daran
gebunden.
When
the
requesting
Party
accepts
the
condition,
it
shall
be
bound
by
it.
ParaCrawl v7.1