Translation of "Darüber hinaus gibt es" in English

Darüber hinaus gibt es zwei weitere Aspekte.
In addition, there are two other matters.
Europarl v8

Darüber hinaus gibt es insbesondere eine außerordentlich gefährliche und zugleich veraltete Technologie.
Moreover, there is one extremely dangerous and, at the same time, obsolete technology in particular.
Europarl v8

Darüber hinaus gibt es natürlich einige wichtige ökologische Herausforderungen.
In addition, there are of course some major environmental challenges.
Europarl v8

Darüber hinaus gibt es keinerlei rationale Grundlage für diese Umverteilung.
Moreover, this reallocation has no rational basis.
Europarl v8

Darüber hinaus gibt es auch im Vertrag keine weiteren Möglichkeiten.
Nor are there any further possibilities under the Treaty either.
Europarl v8

Darüber hinaus gibt es gewichtige kommerziellen Argumente für die Beibehaltung der Ausfuhrerstattungen.
What is more, the commercial arguments for the continuation of the export subsidy regime are strong.
Europarl v8

Darüber hinaus gibt es keine Solidarität unter den Regionen.
In addition, there is no solidarity between the regions.
Europarl v8

Darüber hinaus gibt es nichts mehr.
After that, time is up.
Europarl v8

Darüber hinaus gibt es keine Beschränkungen.
There are no further restrictions.
Europarl v8

Darüber hinaus gibt es mehrere starke Argumente für die Wahl eben dieser Technologien.
What is more, there are several powerful arguments why it should be these particular technologies.
Europarl v8

Darüber hinaus gibt es eine quantifizierte Verpflichtung zum so genannten Schnellstart.
There is, moreover, a quantified commitment to the so-called 'fast start'.
Europarl v8

Darüber hinaus gibt es natürlich auch noch das Problem der Öffentlichkeitsarbeit.
In addition, there is, of course, the public relations problem.
Europarl v8

Darüber hinaus gibt es Europol - das europäische FBI.
Then there is Europol - the European FBI.
Europarl v8

Darüber hinaus gibt es derzeit weltweit mehr als 20 nationale Pläne.
What is more, there are currently more than 20 national plans throughout the world.
Europarl v8

Darüber hinaus gibt es die alltäglichen Probleme und Schwierigkeiten.
There are the everyday problems and difficulties.
Europarl v8

Darüber hinaus gibt es häufig keine Kontrollen bezüglich der Einhaltung.
Moreover, there are often no checks on compliance.
Europarl v8

Darüber hinaus gibt es die Punkte auch im Bereich der Verkehrssicherheit wie angeführt.
Then there are also those matters of transport safety that have already been mentioned.
Europarl v8

Darüber hinaus gibt es immer noch zu viele unerfüllte Bedürfnisse des Menschen.
In addition, there are still too many unsatisfied human needs.
Europarl v8

Darüber hinaus gibt es auch noch den Verbraucheraspekt.
Then there is the consumer issue.
Europarl v8

Darüber hinaus gibt es noch zwei weitere Probleme.
In addition to this there are two further problems.
Europarl v8

Darüber hinaus gibt es im Rahmenprogramm nicht genug Raum für die Steuerpolitik.
Moreover, in the framework programme the question of taxation is hardly touched on.
Europarl v8

Darüber hinaus gibt es neue Projekte, sogar mit vielen amerikanischen Unternehmen.
There are also new projects involving a number of American companies.
Europarl v8

Darüber hinaus gibt es hierfür mehrere Gründe.
There are, moreover, several reasons for that.
Europarl v8

Darüber hinaus gibt es Fragen im Zusammenhang mit dem Klima.
On top of this there are matters relating to climate.
Europarl v8

Darüber hinaus gibt es überhaupt keine europäische Gesetzgebung hinsichtlich der Luftqualität solcher Emissionen.
In addition, there is not even any European legislation on air quality for such emissions.
Europarl v8

Darüber hinaus gibt es jedoch die Geschichte und die daraus zu ziehenden Lehren.
Quite apart from these texts, though, we have History and the lessons it can teach us.
Europarl v8

Darüber hinaus gibt es auch einige andere konkretere Vorschläge.
In addition there are other, more specific, proposals.
Europarl v8

Darüber hinaus gibt es aber natürlich auch andere Getränke.
There are naturally other drinks as well.
Europarl v8

Darüber hinaus gibt es eine Reihe von Kontakten auf Minister- und Beamtenebene.
In addition, there is the summit with Japan which has already taken place.
Europarl v8

Darüber hinaus gibt es dann noch nationale Zertifizierungen.
Then there is also national certification.
Europarl v8