Translation of "Darüber lässt sich streiten" in English
Ob
Aktieninvestments
ein
Glücksspiel
sind,
darüber
lässt
sich
streiten.
Whether
equity
investments
are
a
gamble
can
be
discussed.
ParaCrawl v7.1
Ich
kenne
dich,
und
darüber
lässt
sich
streiten,
gehen
wir
es
an.
I
do
know
you,
that
is
debatable,
here
we
go.
OpenSubtitles v2018
Ob
die
Profession
der
Kunstkritik
überhaupt
ein
Beruf
ist
–
darüber
lässt
sich
trefflich
streiten.
Whether
the
art
critic
has
a
profession
at
all
is
a
splendid
topic
for
a
debating
society.
ParaCrawl v7.1
Ob
wir
nun
ein
volles
Haus
haben,
darüber
lässt
sich
natürlich
streiten,
und
vielleicht
könnte
uns
Herr
Brok
gegen
Wochenende
diesbezüglich
einige
Erläuterungen
geben.
Whether
we
yet
have
a
full
house,
of
course,
is
still
a
matter
for
debate
and
maybe
Mr
Brok
would
enlighten
us
towards
the
end
of
this
week?
Europarl v8
Darüber
lässt
sich
nicht
streiten,
denn
wir
sind
die
Klassifizierer
und
wir
haben
das
so
klassifiziert.
You
can't
argue
with
it
because
we're
the
classifiers
and
we've
classified
it
that
way.
TED2020 v1
Schon
darüber
lässt
sich
streiten,
ob
dieser
durch
Kriegsereignisse
und
Bürgerkriege
vermittelte
Realsozialismus
einen
utopischen
Charakter
hätte
oder
nicht.
Already
on
this
point
can
be
argued
whether
the
Real
Socialism,
issued
through
war
events
and
civil
wars,
had
or
not
an
utopian
character.
ParaCrawl v7.1
Wann
genau
ein
Verfahren
zu
einem
standardisierten
Verfahren
wird,
darüber
läßt
sich
streiten.
The
exact
point
at
which
a
procedure
becomes
standardized
is
a
matter
for
discussion.
EUbookshop v2
Darüber
hinaus
läßt
sich
mitunter
streiten,
welche
Lebensdauer
ein
bestimmtes
Element
in
einer
Kernkraftanlage
nun
genau
hat,
und
da
hören
wir
auf
Experten.
Moreover,
one
can
sometimes
dispute
what
exactly
constitutes
the
lifetime
of
a
certain
element
in
a
nuclear
power
plant
and
we
are
listening
to
experts.
Europarl v8
Ob
es
allerdings
klug
war,
mit
dieser
schwierigen
Frage
der
Finanzierung
zu
beginnen,
bevor
es
hinreichend
sichere
Annahmen
für
Kostenschätzungen
gibt,
darüber
läßt
sich
streiten.
As
to
whether
or
not
it
was
wise
to
embark
on
this
difficult
matter
of
the
financing
before
sufficiently
reliable
data
exist
for
an
estimate
of
the
costs,
that
is
open
to
question.
Europarl v8
Nun,
darüber
läßt
sich
streiten,
obwohl
der
Autor
dieser
Zeilen
zufällig
genau
40
Jahre
alt
war,
als
er
den
Armagnac
wirklich
zu
schätzen
begann.
Well,
that's
debatable,
even
though
the
author
of
these
lines
happened
to
be
exactly
40
years
old
when
he
began
to
really
appreciate
the
armagnac.
ParaCrawl v7.1
Dabei
ist
noch
relativ
leicht,
kein
Rassist
sein
zu
wollen,
aber
was
Antirassismus
sein
soll,
darüber
läßt
sich
lange
streiten.
In
doing
so,
it
is
still
relatively
easy
to
want
not
to
be
a
racist,
but
one
could
argue
for
a
long
time
about
what
should
constitute
anti-racism.
ParaCrawl v7.1