Translation of "Dann mal" in English

Und wir kommen dann jedes Mal hier zusammen und sagen dasselbe.
And we come back here and say the same things every time.
Europarl v8

So ein Haus braucht dann auch mal einen Hausmeister.
Then this house needs a caretaker.
Europarl v8

Müssen wir dann jedes Mal eine neue rechtliche Grundlage für das Instrument schaffen?
Do we have to create a new legal basis for the instrument each time?
Europarl v8

Dann lasst uns mal Taschen und Tiere aufsammeln.
Let's get these bags and livestock together.
OpenSubtitles v2018

Dann werde ich mal gehen, Mr. Smith.
I guess I'll be going now, Mr. Smith.
OpenSubtitles v2018

Dann schauen wir mal, was drin ist.
Let's see what's in there.
OpenSubtitles v2018

Dann steck mal deine Hand rein und hol dein Gold raus.
Let's see you stick your hand in and get your goods out.
OpenSubtitles v2018

Nun, dann lasst uns Mal sehen, was Emmy zu sagen hat.
Well, now let's see what Emmy has to say.
OpenSubtitles v2018

Dann halt dich mal ran, bevor er dir entwischt.
Maybe you'd better go after him if you don't want to lose him.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht versuchen Sie es dann mal wieder.
Why don't you try and give her a ring then?
OpenSubtitles v2018