Translation of "Dann mal" in English
Und
wir
kommen
dann
jedes
Mal
hier
zusammen
und
sagen
dasselbe.
And
we
come
back
here
and
say
the
same
things
every
time.
Europarl v8
So
ein
Haus
braucht
dann
auch
mal
einen
Hausmeister.
Then
this
house
needs
a
caretaker.
Europarl v8
Müssen
wir
dann
jedes
Mal
eine
neue
rechtliche
Grundlage
für
das
Instrument
schaffen?
Do
we
have
to
create
a
new
legal
basis
for
the
instrument
each
time?
Europarl v8
Dann
lasst
uns
mal
Taschen
und
Tiere
aufsammeln.
Let's
get
these
bags
and
livestock
together.
OpenSubtitles v2018
Dann
werde
ich
mal
gehen,
Mr.
Smith.
I
guess
I'll
be
going
now,
Mr.
Smith.
OpenSubtitles v2018
Dann
schauen
wir
mal,
was
drin
ist.
Let's
see
what's
in
there.
OpenSubtitles v2018
Dann
steck
mal
deine
Hand
rein
und
hol
dein
Gold
raus.
Let's
see
you
stick
your
hand
in
and
get
your
goods
out.
OpenSubtitles v2018
Nun,
dann
lasst
uns
Mal
sehen,
was
Emmy
zu
sagen
hat.
Well,
now
let's
see
what
Emmy
has
to
say.
OpenSubtitles v2018
Dann
halt
dich
mal
ran,
bevor
er
dir
entwischt.
Maybe
you'd
better
go
after
him
if
you
don't
want
to
lose
him.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
versuchen
Sie
es
dann
mal
wieder.
Why
don't
you
try
and
give
her
a
ring
then?
OpenSubtitles v2018