Translation of "Dann könnten wir" in English

Dann könnten wir über beide Anfragen am Mittwoch abstimmen.
Then we would be able to vote on both requests on Wednesday.
Europarl v8

Dann könnten wir auch unsere diesbezügliche Arbeit besser planen.
Then we will have a better idea for planning our own work.
Europarl v8

Dann könnten wir die Anwesenheit von Sir Leon Brittan nutzen.
That would enable us to benefit from the presence of Sir Leon Brittan.
Europarl v8

Dann könnten wir, glaube ich, alle sehr glücklich sein.
Then we would all be very happy, I think.
Europarl v8

Dann könnten wir uns doch hier viel Arbeit sparen.
If that is the shape of things to come, then we can save ourselves a great deal of work.
Europarl v8

Dann könnten wir bis 12 Uhr 40 mit den Abstimmungen fortfahren.
That will enable us to vote until 12.40 p.m.
Europarl v8

Dann könnten wir den Dialog beginnen und auch zufriedenstellend zu Ende führen.
We could then begin a dialogue and bring it to a satisfactory conclusion.
Europarl v8

Dann könnten wir alles sofort zurückverfolgen.
Then we would be able to trace everything promptly.
Europarl v8

Dann könnten wir vielleicht auch in dieser Frage der Aufnahmefähigkeit weiterkommen.
Then we might make some headway on this issue of absorbency.
Europarl v8

Dann könnten wir dieses Thema während unserer Amtszeit noch einmal behandeln.
This will enable us to revisit this topic during our term in office.
Europarl v8

Dann könnten wir auch schneller etwas tun für bessere Arzneimittel für die Menschen.
That would enable us to do something more quickly about getting people better medicines.
Europarl v8

Dann könnten wir das Geld auch gezielter ausgeben.
This would also allow us to spend the money in a more targeted way.
Europarl v8

Dann könnten wir einschätzen, welche Verbesserungen eingetreten sind.
This would allow us to measure any improvements that are made.
Europarl v8

Das wäre toll, dann könnten wir unseren Einsatz dorthin verlagern.
That would be awesome, and we could just concentrate all our efforts there.
TED2020 v1

Selbst dann könnten wir es nicht schaffen.
Even then we might not make it.
Tatoeba v2021-03-10

Wenn wir es könnten, dann sollten wir offenkundig etwas tun.
If we could, it's obviously something we should do.
TED2020 v1

Hätte ich mehr Platz bei mir, dann könnten wir bis morgen trinken!
If I had an extra bedroom for you, we could drink till morning.
OpenSubtitles v2018

Dann könnten wir gegen 22:00 Uhr spielen.
Then about 10:00 we can play.
OpenSubtitles v2018

Dann könnten wir über dieses Missverständnis sprechen.
And we could talk over this unfortunate misunderstanding.
OpenSubtitles v2018

Dann könnten wir ganz in Ruhe darüber reden.
I can come tomorrow, yes, I've got a day free... No, I'd like to.
OpenSubtitles v2018

Dann könnten wir es ja holen, nicht wahr?
We could harvest it ourselves then, couldn't we?
OpenSubtitles v2018

Dann könnten wir in Ruhe leben.
Then we can live comfortably
OpenSubtitles v2018

Dann könnten wir friedliche Farmer sein und eine gute Zeit haben.
Then we can feel peaceful to be farmers Then we can have a good time
OpenSubtitles v2018

Dann könnten wir uns mal unterhalten, von Pilot zu Pilot.
We might have an hour or so of good old pilot talk.
OpenSubtitles v2018

Dann könnten wir unser Stück ja bei Ihnen aufführen.
In that case, what are the chances of doing the play in your country?
OpenSubtitles v2018

Hätten wir nur Geld, dann könnten wir die Detektive bestechen.
If we only had some money, we could bribe those hotel dicks.
OpenSubtitles v2018

Dann könnten wir "Verzage nicht, du Häuflein klein" singen.
And we could all sing: "Fear not, little flock."
OpenSubtitles v2018

Wenn du alles mit Brief und Siegel haben willst, dann könnten wir...
If you need to be convinced if you want everything signed and sealed, we could...
OpenSubtitles v2018

Dann könnten wir uns besser kennen lernen.
I thought it might be nice if you'd move into this apartment with me for a while... and we could get to see each other, get to know each other better.
OpenSubtitles v2018

Dann könnten wir unsere Runde beenden.
Then we could finish our little game.
OpenSubtitles v2018