Translation of "Danken ihnen" in English

Auch ich möchte Ihnen danken, Herr Kommissar Flynn.
I should like to thank you in my turn, Commissioner Flynn.
Europarl v8

Ich danken Ihnen für diese Möglichkeit.
Thank you for giving us that opportunity.
Europarl v8

Ich danken Ihnen, Herr Tillich.
Thank you, Mr Tillich.
Europarl v8

Diese Unterstützung war sehr viel wert, und wir danken Ihnen dafür.
It has made an enormous difference and we thank you for it.
Europarl v8

Wir danken Ihnen sehr dafür, daß Sie dies ermöglicht haben.
We thank you very much for creating that.
Europarl v8

Wir danken Ihnen dafür, daß Sie dieses Thema vorangetrieben haben.
We thank you for driving that agenda forward.
Europarl v8

Herr Präsident, wir danken Ihnen für Ihren Besuch.
Thank you, Mr President, for your visit.
Europarl v8

Herr Präsident, geehrte Abgeordnete, ich danken Ihnen allen für Ihre Aufmerksamkeit.
Mr President, honourable Members, I thank you for your attention.
Europarl v8

Wir danken Ihnen für diese Informationen.
Thank you for this information.
Europarl v8

Wir danken Ihnen, Herrn Kommissar Kinnock.
Thank you , Mr Kinnock.
Europarl v8

Wir danken Ihnen aus tiefstem Herzen!
We thank you from the bottom of our hearts.
Europarl v8

Wir danken Ihnen für Ihre Erklärung, Herr Kommissar.
Commissioner, thank you for your statement.
Europarl v8

Herr Präsident, im Namen meiner Fraktion möchte ich Ihnen danken.
President, on behalf of my group, I thank you.
Europarl v8

Herr Ratspräsident, wir danken Ihnen!
Thank you, Mr President-in-Office.
Europarl v8

Ich wollte Ihnen dafür danken und Ihnen schöne Ferien wünschen.
I just wanted to thank you for that, and to wish you a pleasant holiday.
Europarl v8

Auch dafür möchten wir Ihnen danken.
We thank you for that as well.
Europarl v8

Ich danken Ihnen, Herr Ausschußvorsitzender Gargani.
Thank you, President Gargani.
Europarl v8

Wir danken Ihnen für Ihren Besuch hier im Europäischen Parlament.
We would like to thank you for your visit to the European Parliament.
Europarl v8

Herr Kommissar Dimas, ich möchte Ihnen danken.
Commissioner Dimas, I want to thank you.
Europarl v8

Wir danken Ihnen, Herr Kommissar.
Thank you, Commissioner.
Europarl v8

Wir danken Ihnen, dass Sie uns auch daran erinnert haben.
Thank you even for that in terms of that reminder.
Europarl v8

Präsident Prodi, verehrte Kommissionsmitglieder, wir danken Ihnen dafür.
President Prodi and Members of the Commission, we thank you for that.
Europarl v8

Wir danken Ihnen für den für den heutigen Tag geplanten Dialog mit Ihnen.
We thank you for the prospect of dialogue with you in the course of the day.
Europarl v8

Danken möchte ich Ihnen auch für die von Ihnen vorgetragenen Ideen.
I should also like to thank them for the ideas they put forward.
Europarl v8

Wir danken Ihnen für die Unterstützung für eine ehrgeizige und wahrhafte Entwicklungsrunde.
We thank you for the support for an ambitious and a genuine development Round.
Europarl v8

Dafür danken wir Ihnen und beglückwünschen Sie dazu.
We thank you for it and we congratulate you on it.
Europarl v8

Griechenland und Zypern danken Ihnen ganz besonders für Ihren Besuch in Heraklion.
We extend our special thanks to you, both Greece and Cyprus, for your visit to Heraklion.
Europarl v8

Wir heißen Sie willkommen und danken Ihnen für Ihren Besuch bei uns.
We welcome them and thank them for visiting us.
Europarl v8

Ich möchte die Gelegenheit nutzen und ihnen danken.
I think we have had a very good understanding and I would like to take this opportunity to thank them.
Europarl v8

Ich danken ihnen und bin ihnen sehr verbunden.
I thank them and I pay tribute to them.
Europarl v8