Translation of "Danke für das geschenk" in English
Ich
danke
dir
für
das
schöne
Geschenk.
Thank
you
for
this
nice
present.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
danke
Ihnen
für
das
Geschenk,
aber
jetzt
kann
ich
ihn
zurückzahlen.
I
appreciate
the
gift,
but
now
that
I'm
able
to
afford
it,
-
I
want
to
pay
you
back.
OpenSubtitles v2018
Ich
danke
Ihnen,
auch
für
das
Geschenk.
Thank
you.
-
And,
uh,
thanks
for
the
gift.
OpenSubtitles v2018
Lieber
Gott,
danke
für
das
Geschenk.
Oh,
dear
Lord,
thank
you
for
this
gift.
OpenSubtitles v2018
Danke
für
das
Geschenk,
das
Sie
gebracht
haben.
Thank
you
for
the
gift
you
gave
me
last
time.
OpenSubtitles v2018
Würden
Sie
ihm
ausrichten,
Danke
für
das
Geschenk.
Would
you
just
tell
him,
thank
you
for
the
gift.
OpenSubtitles v2018
Danke
für
das
Geschenk,
dass
ich
ein
echter
Bondo
werden
durfte.
You
obviously
don´t
know
the
Moesgaard
motto.
What´s
that?
A
challenge
is
a
challenge.
OpenSubtitles v2018
Ich
danke
dir
für
das
Geschenk.
I
appreciate
this
gift.
OpenSubtitles v2018
Ich
danke
Ihnen
vielmals
für
das
Geschenk
und
Ihre
Unterstützung,
Mr.
Carstairs.
I'm
most
appreciative,
Mr.
Carstairs.
Not
only
of
your
fine
gift,
but
also
your
spirited
support.
OpenSubtitles v2018
Mama,
Papa,
danke
für
das
Geschenk.
Hi,
Mom
and
Dad.
Thanks
for
the
gift.
OpenSubtitles v2018
Danke
für
das
Geschenk,
das
Sie
meinem
Sohn
gemacht
haben.
Thank
you
for
the
present
you
gave
my
son.
Tatoeba v2021-03-10
Danke
für
das
Geschenk,
das
du
meinem
Sohn
gemacht
habt.
Thank
you
for
the
present
you
gave
my
son.
Tatoeba v2021-03-10
Danke
für
das
tolle
Geschenk,
ich
habe
es
schon
gestern
benutzt.
Thanks
for
the
great
gift
as
well,
I
have
already
used
it
yesterday.
CCAligned v1
Heiliger
und
liebender
Gott,
danke
dir
für
das
Geschenk
von
Jesus.
Holy
and
loving
God,
thank
you
for
the
gift
of
Jesus.
ParaCrawl v7.1
Ich
danke
Gott
für
das
Geschenk
eines
langen
Lebens.
I
thank
God
for
the
gift
of
longevity.
ParaCrawl v7.1
Vater
Gott,
danke
dir
für
das
Geschenk
der
Lieder.
Father
God,
thank
you
for
the
gift
of
song.
ParaCrawl v7.1
Abba
Vater,
danke
dir
für
das
wunderbare
Geschenk
des
Gebets.
Abba
Father,
thank
you
so
much
for
the
incredible
gift
of
prayer.
ParaCrawl v7.1
Zusammen
mit
euch
danke
ich
für
das
Geschenk
dieser
Begegnung
zum
gemeinsamen
Gebet.
Together
with
you
I
give
thanks
for
the
gift
of
this
encounter
of
common
prayer.
ParaCrawl v7.1
Und
deshalb
danke
ich
Gott
für
das
Geschenk,
das
er
euch
gemacht
hat.
And
this
is
why
I'm
saying,
thank
God
for
the
gift
he
gave
you!
OpenSubtitles v2018
Ich
vertraue
ihm
mein
Heil
an
und
danke
dir
für
das
unbeschreibliche
Geschenk
deiner
Gnade.
I
trust
my
salvation
to
him
and
thank
you
for
your
incredible
gift
of
grace.
ParaCrawl v7.1
Heiliger
und
aufmerksamer
Vater,
ich
danke
dir
für
das
sagenhafte
Geschenk
gläubiger
Eltern.
Holy
and
attentive
Father,
I
thank
you
for
the
incredible
gift
of
believing
parents.
ParaCrawl v7.1
Danke
für
das
wunderschöne
Geschenk,
das
Sie
uns
mit
Ihrer
Zeitschrift
gemacht
haben.
I
thank
you
for
the
very
lovely
gift
of
your
magazine.
ParaCrawl v7.1
Ich
danke
ihm
für
das
Geschenk
des
Lebens
das
er
mich
an
jenem
Tag
machte.
I
thank
him
for
the
gift
of
life
he
gave
me
on
that
day.
ParaCrawl v7.1
Das
gemeinsame
Mahl
und
freudige
Augenblicke
der
Begegnung
waren
eine
weiteres
großes
"Danke"
an
Gott
für
das
Geschenk
des
geweihten
Lebens.
Lunch,
taken
together,
was
a
another
joyful
moment
and
reason
to
offer
up
a
big
thank
you
to
God
for
the
gift
of
consecrated
life.
ParaCrawl v7.1
Danke
für
das
wunderschöne
Geschenk
Ihrer
Zeitschrift
und
das
Büchlein
Qui
prie
sauve
son
âme
[Wer
betet,
wird
gerettet].
Thanks
for
the
marvelous
gift
of
your
magazine
and
of
the
booklet
Qui
prie
sauve
son
âme
[Who
prays
is
saved].
ParaCrawl v7.1
Heute
abend
lobpreise
ich
zusammen
mit
euch
den
Herrn
und
danke
ihm
für
das
Geschenk,
das
er
der
Kirche
durch
die
Weltjugendtage
gemacht
hat.
This
evening,
together
with
you,
I
praise
God
and
give
thanks
to
him
for
the
gift
bestowed
on
the
Church
through
the
World
Youth
Days.
ParaCrawl v7.1
Hier,
vor
den
Reliquien
der
seligen
Faustina
Kowalska,
danke
ich
auch
für
das
Geschenk
ihrer
Seligsprechung.
Here,
near
the
remains
of
Blessed
Faustina
Kowalska,
I
give
thanks
also
for
her
beatification.
ParaCrawl v7.1
Hier
aus
Ausschnitt
daraus:
„Ich
danke
dem
Herrn
für
das
Geschenk
seines
Lebens,
das
er
ohne
Vorbehalte
hingab
in
der
konsequenten
Erfüllung
seiner
eigenen
Priesterberufung,
im
beständigen
Hören
auf
die
Bedürfnisse
des
heutigen
Menschen
und
im
mutigen
Einsatz
für
die
Kirche.
He
writes,
“I
thank
the
Lord
for
the
gift
of
his
life,
spent
without
reserve
in
consistently
following
his
priestly
vocation,
in
listening
constantly
to
the
needs
of
his
contemporaries
and
in
courageous
service
to
the
Church.
ParaCrawl v7.1
Ich
danke
Gott
für
das
Geschenk
des
Glaubens
und
allen,
die
mir
die
Möglichkeit
gegeben
haben,
am
Weltjugendtag
teilzunehmen",
so
Maria
Cruz,
ein
Mädchen
aus
der
philippinischen
Delegation
beim
WJT.
I
thank
God
for
the
gift
of
faith
and
all
those
who
gave
me
the
opportunity
to
participate
in
WYD",
he
says.
Maria
Cruz,
a
girl
from
the
Philippine
delegation,
says:
"I
am
grateful
to
God
for
this
wonderful
opportunity
to
participate
in
WYD.
ParaCrawl v7.1