Translation of "Dank meiner erfahrung" in English

Dank meiner Video-Game-Erfahrung bin ich bestens vorbereitet.
You'd think with all my video game experience, I'd be feeling more prepared.
OpenSubtitles v2018

Dank meiner Kenntnisse und Erfahrung wird in einer Viertelstunde viel Arbeit bewerkstelligt.
Thanks to my knowledge and experience much can be done in a short time.
ParaCrawl v7.1

Dank meiner Erfahrung in der Hotellerie können wir Ihnen ein leckeres und abwechslungsreiches Frühstück anbieten.
Thanks to my experience in the hospitality sector, you will be able to enjoy a tasty and varied breakfast.
CCAligned v1

Dank meiner langjährigen Erfahrung und gut ausgerüsteter Werkstätte bin ich in der Lage solche Restauration durchzuführen.
Thanks to my 30 years of experience in this field and my well-equipped workshop, I am in a position to perform this type of work.
ParaCrawl v7.1

Ich weiß nicht, in wie weit meine Worte passend sind für eine Webseite, die für Tourismus in Umbrien wirbt: Ich kann, dank meiner bescheidenen menschlichen Erfahrung nur hinzufügen, dass, wenn es Umbrien nicht gäbe, man es erfinden müsste und zwar im Interesse des gesamten Italiens und wenn es Terni nicht gäbe, man es erfinden müsste und zwar im Interesse des gesamten Umbriens, auch im Interesse von Perugia.
I don’t know how appropriate my words are for a site that promotes tourism in Umbria: I can only add, based on my humble human experience, that if Umbria did not exist, you would have to invent it and this for the benefit of all Italy, and if Terni didn’t exist, you would have to invent it and this for the benefit of all of Umbria, and even for the benefit of Perugia.
ParaCrawl v7.1

Dank meiner Erfahrung in der Zusammenarbeit mit dem Hause Clicquot und in der Kombination von Speisen und Wein investierte ich meine ganze Begeisterung und Inspiration in dieses wunderbare Projekt.
Thanks to my experience working with the Maison Clicquot and in matching food and wine, I invested all my enthusiasm and inspiration to this wonderful project.
ParaCrawl v7.1

Dank meiner Erfahrung, meines Wissens und meiner Kontakte kann ich meinen Service zu minimalen Kosten anbieten, und Sie sparen sich oft teure Agenturgebühren.
Due to my experience, knowledge and contacts, I will keep your trekking costs to a minimum, saving a lot of money on agency fees.
CCAligned v1

Mein Ziel wird sein, meine Erfahrung in den Dienst von IAC Partners zu stellen und ihre Strategie herauszufordern, kurz gesagt, ihre Fäahigkeit zu verbessern, dank meiner dreißigjährigen Erfahrung der europaischen industriellen Welt.“
My objective will be to put my experience at the service of IAC Partners and to challenge their strategy, in short, to increase their skills thanks to my 30 years of experience in the European industrial world. »
CCAligned v1

Habe mir hier zu Hause ein kleines Home-Musikstudio eingerichtet, was ja wegen der Räumlichkeit beschränkt bleiben muss, aber dank PC und meiner Erfahrung, reicht es für meine Produktionen.
I have here at home a tiny Home-music studio which will stay that way due to space factor, but thanks to PC tech and my personal experience that is enough for my production purposes.
ParaCrawl v7.1

Dank meiner zwanzigjährigen Erfahrung in der Beratung von Einzelpersonen und Unternehmen in traumatisierenden Krisen, biete ich Ihnen folgende Formate für Krisenbewältigung an:
After twenty years of experience in advising individuals and companies in traumatizing crises, I offer the following formats for coping with:
CCAligned v1

Dank meiner zehnjährigen Erfahrung als Hair- und Make-Up Artist bei kommerziellen Shootings, Fashionshows sowie meiner Zusammenarbeit mit renommierten Marken, wie zum Beispiel mit Giorgio Armani Cosmetics, Yves Saint Laurent oder Aveda, lege ich nun meinen Schwerpunkt auf das Gespür fürs Detail und auf außerordentliche Sorgfalt während der Arbeit.
Because of my ten years of experience as a Hair and Make-Up Artist for commercial shootings, fashion shows and collaborations with renowned brands – for example Giorgio Armani Cosmetics, Yves Saint Laurent and Aveda – I specifically focus on attention to detail and complete follow through.
CCAligned v1

In einem Webinar habe ich kürzlich Kniffe und Best Practices zur Erhöhung der Füllraten preisgegeben, die ich dank meiner Erfahrung in der direkten Zusammenarbeit mit Publisher-Kunden an der Lösung von Problemen mit Anzeigen kenne.
In a recent webinar, I provided tips and best practices for increasing fill rates based on my experience working directly with our publisher customers to remedy their ad problems.
ParaCrawl v7.1

Dank meiner langjährigen Erfahrung als Übersetzerin für Kunden aus den verschiedensten Bereichen garantiere ich Ihnen Qualität und Zuverlässigkeit bei der Übersetzung Ihrer Texte zu Ihrem Wunschtermin.
Thanks to many years of professional experience as a translator for customers from a wide range of sectors, I am able to guarantee the highestquality and reliability in translating your documents within the deadline you need.
ParaCrawl v7.1

Dank meiner Erfahrung aus dem Kooperations-Programm wusste ich, dass ich eine große Leidenschaft für die Entwicklung neuer Produkte hatte und sprach mit meinem Chef darüber, in diese Richtung zu gehen.
Thanks to my co-op experience, I knew I had a lot of passion for new product development and talked to my boss about moving in that direction.
ParaCrawl v7.1

Ich bin überzeugt, dass ich dank meiner Erfahrung in diesen Bereichen, einschließlich meiner Tätigkeit bei der Staatsanwaltschaft, der qualitativen Verstärkung der Position von Arzinger in diesen Bereichen beitragen werde", - ergänzte Vitaly Kasko.
I am sure that I will be able to contribute my expertise, including my experience in the prosecution, to the qualitative strengthening of Arzinger's position in the said areas," Â Vitalii Kasko added.
ParaCrawl v7.1

Henk Schaaf: Dank meiner 40-jährigen Erfahrung als Zeitungsreporter und als ministerieller Sprecher ist es für mich ein Leichtes, an die Presse oder Regierungsverantwortliche heranzutreten.
Henk Schaaf: Thanks to my forty years of experience as a newspaper reporter and ministerial spokesman, it’s easy for me to approach the press or government authorities.
ParaCrawl v7.1

Dank meiner persönlichen Erfahrung konnte ich die schnelle und wirksame Resorption von Kollagen, sowie den Schutz von Revitalize kennenlernen.
Thanks to this personal experience I recognised the quick and effective absorption of Collagen and the protection of Revitalize.
ParaCrawl v7.1

Danke, aufgrund meiner geringen Erfahrung, wäre ich nie darauf gekommen.
Thank you, though I have no experience, I realized.
OpenSubtitles v2018

Dank Titatnium sind meine Erfahrungen im Schlafzimmer viel schöner!
Thanks to Titatnium, my experiences in the bedroom are much nicer!
CCAligned v1

Dank Titatnium ist meine Erfahrung im Schlafzimmer viel schöner!
Thanks to Titatnium, my experience in the bedroom is much nicer!
ParaCrawl v7.1

Dank meiner persönlichen Erfahrungen in Spanien und den Niederlanden kenne ich all diese Herausforderungen aus eigener Hand.
Thanks to my personal experiences in Spain and the Netherlands, I know all these challenges from the inside.
CCAligned v1

Ich danke meinen Erfahrungen der Geduld und Ratschläge meiner Großmutter, die Tag auf Tag selbst mit Begeisterung ihre erstaunlichen Geheimnissen der einheimischen Nahrung und geschmackvollen Platten die Sie kochte, unterrichtet hat.
I thank my experiences to the patience and counsels of my grandmother who day by day taught me with enthusiasm the marvelous secrets about the native food and the tasty plates that she cooked; with this she knew to awake my curiosity as a little girl for the kitchen at the early age of four years. I also thank my motherfor her experience.
ParaCrawl v7.1