Translation of "Dampf abzulassen" in English
Du
hast
ein
Recht
darauf,
Dampf
abzulassen.
You're
entitled
to
let
off
steam.
OpenSubtitles v2018
Es
hilft
einem,
Dampf
abzulassen.
It
helps
you
let
off
steam.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
einen
Weg
finden
müssen,
Dampf
abzulassen.
I
will
need
to
find
some
way
to
blow
off
steam.
OpenSubtitles v2018
Weißt
du,
es
würde
dir
gut
tun,
etwas
Dampf
abzulassen.
You
know
it
makes
you
feel
better
to
blow
off
some
steam.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
wahrscheinlich
nur
einige
Schüler
Dampf
abzulassen.
It's
probably
just
some
student
blowing
off
steam.
OpenSubtitles v2018
Ja,
wir
sind
was
trinken
gegangen,
um
Dampf
abzulassen.
Yes,
we
went
out
for
drinks
to
blow
off
some
steam.
OpenSubtitles v2018
Ist
das
ein
grünes
Licht,
um
ein
wenig
Dampf
abzulassen,
Colonel?
Eyes
front,
soldier!
Is
that
the
green
light
to
blow
off
a
little
steam,
Colonel?
OpenSubtitles v2018
Also,
Arschgeige,
gib
mir
einen
Grund
etwas
Dampf
abzulassen.
So,
fuck-knuckle,
just
give
me
an
excuse
to
blow
off
some
steam.
OpenSubtitles v2018
Man
läuft
eine
Runde,
um
Dampf
abzulassen.
You
go
for
a
jog
to
blow
off
steam.
OpenSubtitles v2018
Wollen
Sie
sagen,
ich
käme
nur
her,
um
Dampf
abzulassen?
I'm
just
here
complaining
so
I
can
let
off
steam?
OpenSubtitles v2018
Sie
verdienen
es,
ein
wenig
Dampf
abzulassen.
They
deserve
to
blow
off
a
little
steam.
OpenSubtitles v2018
Ein
gesunder
Weg
etwas
Dampf
abzulassen.
Healthy
way
to
blow
off
steam.
OpenSubtitles v2018
Ein
Weg
um
Dampf
abzulassen
nach
der
Arbeit
als
Türsteher.
He
swore
it
was
just
for
fun.
A
way
to
blow
off
steam
after
working
the
door
all
night.
OpenSubtitles v2018
Alles
was
du
gemacht
hast,
war
etwas
Dampf
abzulassen.
All
you
did
was
let
off
a
little
steam.
OpenSubtitles v2018
Es
tut
gut,
nach
so
einem
Tag
etwas
Dampf
abzulassen.
Now
it
will
be
good
to
get
blown
out
a
bit
after
that
day
here.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
auf
diese
Wand
eingeschlagen,
um
Dampf
abzulassen?
You
punched
that
wall
to
let
off
steam?
OpenSubtitles v2018
Andere
habe
Wege
gefunden
um
Dampf
abzulassen.
Others
found
ways
to
blow
off
steam.
OpenSubtitles v2018
Ich
kenne
eine
gute
Möglichkeit
,
um
Dampf
abzulassen.
I
know
a
great
way
to
blow
off
steam.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
fast
vergessen,
wie
gut
es
tut,
mal
Dampf
abzulassen.
Almost
forgot
how
good
it
feels
to
just
let
off
a
little
steam.
OpenSubtitles v2018
Da
hab
ich
das
Recht,
Dampf
abzulassen.
I
got
a
right
to
blow
off
some
steam.
What's
your
excuse?
OpenSubtitles v2018
Eine
Möglichkeit,
den
Denker
zu
ehren
und
gleichzeitig
Dampf
abzulassen.
A
way
of
honoring
the
Leader
and
letting
off
steam
at
the
same
time.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte,
ein
passender
Ort,
um
etwas
Dampf
abzulassen.
Figured
it'd
be
a
good
place
for
you
to
blow
off
some
steam.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
ging
nach
Vegas,
um
Dampf
abzulassen.
And
I-I
went
to
Vegas
to
blow
off
some
steam.
OpenSubtitles v2018
Einfach
eine
kleine
Feier,
um
ein
bisschen
Dampf
abzulassen.
We're
having
a
little
party
and
blowing
off
some
steam.
OpenSubtitles v2018
Ich
denke,
sie
waren
soweit
mal
etwas
Dampf
abzulassen.
I
think
they
were
ready
to
blow
off
a
little
steam.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
kurz
davor
Dampf
abzulassen.
I
was
just
about
to
huff
and
puff.
OpenSubtitles v2018
Das
brauchst
du,
um
ein
bisschen
Dampf
abzulassen.
This
is
what
you
need,
man,
to
let
off
a
little
steam,
huh?
OpenSubtitles v2018