Translation of "Damit kämpfen" in English
Hör
zu,
wir
müssen
kämpfen,
damit
du
wieder
eingestellt
wirst.
To
hire
you
again
we
will
need
to
fight.
OpenSubtitles v2018
Uns
selbst
zu
retten,
damit
wir
wieder
kämpfen
können.
To
save
ourselves
so
that
we
can
fight
again.
OpenSubtitles v2018
Ich
schaff
das
langweilige
Zeug
aus
dem
Weg,
damit
wir
kämpfen
können.
I
thought
I'd
get
the
boring
stuff
out
of
the
way
so
we
could
get
to
fighting.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
dass
dein
Dad,
auch
schon
damit
zu
kämpfen
hatte.
I
know
your
dad
struggled
with
this
as
well.
OpenSubtitles v2018
Du
musst
nicht
sterben,
nur
damit
sie
kämpfen.
You
don't
have
to
die
and
make
them
struggle
like
that.
OpenSubtitles v2018
Wir
können
gemeinsam
kämpfen,
damit
unsere
Kinder
nicht
so
aufwachsen
müssen.
We
could
fight
together
so
that
our
kids
don't
grow
up
in
this.
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
100
Jahre
kämpfen,
damit
die
Galahdaner
sich
langweilen
können.
I'd
fight
a
hundred
more
wars
for
Galahdans
to
know
boredom.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
kann
meine
Zeit
nicht
mehr
damit
verschwenden
zu
kämpfen.
But
I
can't
waste
my
time
fighting
anymore.
OpenSubtitles v2018
Seitdem
Elias
im
Gefängnis
ist,
haben
seine
Männer
damit
zu
kämpfen.
Since
Elias
has
been
in
prison,
his
men
have
struggled.
OpenSubtitles v2018
Um
Kraft
zu
bekommen,
damit
sie
kämpfen
können.
They
need
their
strength
for
fighting.
OpenSubtitles v2018
Das
hält
sie
am
Leben,
damit
sie
kämpfen
kann.
That'll
keep
her
alive
to
fight
on
anyway.
OpenSubtitles v2018
Die
Sons
kämpfen
damit,
mit
den
Waffen
neu
zu
starten.
Sons
struggling
to
reboot
weapons.
OpenSubtitles v2018
Er
will
gegen
dich
kämpfen,
damit
er
dich
fassen
kann,
Zuko.
He
wants
to
fight
you
so
he
can
capture
you,
Zuko.
OpenSubtitles v2018
Manche
Menschen
kämpfen
damit
ihre
eigene
Schuld
zu
verstehen.
Some
people
struggle
to
understand
their
own
guilt.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
damit
zu
kämpfen,
wieder
Martin
Odum
zu
sein.
He's
struggling
with
having
to
be
martin
odum
again.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
gesagt,
Sie
würden
kämpfen,
damit
das
nicht
passieren
würde.
You
told
me
you'd
fight
to
keep
this
from
happening.
OpenSubtitles v2018
Kämpfen,
damit
man
nicht
ins
Netz
fliegt.
Fighting,
so
you
do
not
fly
into
the
net.
OpenSubtitles v2018
Ich
kämpfe,
damit
du
nicht
kämpfen
musst.
I'll
fight,
so
you
won't
have
to.
OpenSubtitles v2018
Sie
kämpfen
damit
in
dieser
Hitze?
They
fight
with
all
this
in
all
this
heat?
OpenSubtitles v2018
Flicken
wir
dich
zusammen,
damit
wir
zusammen
kämpfen
können.
So
let's
get
you
fixed
up
so
we
can
fight
them
together.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
damit
zu
kämpfen,
aber
ich
hab
mich
entschieden.
I
struggle
with
it,
but
I've
made
a
choice.
OpenSubtitles v2018
Andererseits...
so
viele
von
euch
Kämpfen
damit
wer
ihr
seid.
On
the
other,
so
many
of
you
battle
with
who
you
are.
OpenSubtitles v2018
Wir
sollen
kämpfen,
damit
er
sich
das
Geld
holen
kann.
He
wants
us
to
fight
so
he
could
grab
all
the
money.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
hart
kämpfen,
damit
es
so
bleibt
wie
jetzt.
This
is
what
we
must
fight
hard
to
hold
like
it
is
now.
TED2020 v1
Wir
sollen
gegeneinander
kämpfen,
damit
er
Geld
machen
kann.
He
wants
us
to
fight
each
other
to
make
the
money.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
mein
ganzes
Leben
damit
verbracht,
vor
Kämpfen
davonzurennen.
I've
spent
an
entire
life
running
away
from
battles.
OpenSubtitles v2018